Asus M51Vr Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus M51Vr. Инструкция по эксплуатации Asus M51Vr Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 88
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Ноутбук
Руководство пользователя
R3840 / Май 2008
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Руководство пользователя

НоутбукРуководство пользователяR3840 / Май 2008

Página 2 - Содержание

101 �ведение �ведение

Página 3 - Содержание (прод.)

112. Изучение частей компьютераСтороны ноутбукаПримечание: Рисунки и иконки в этом руководстве приводятся только с целью ознакомления.

Página 4

122 Изучение частейИзучение частей562711121093 418�ерхняя сторонаНа следующей схеме представлены компоненты, расположенные на этой стороне ноутбука

Página 5 - Подготовка ноутбука

13Изучение частей 2Индикатор камеры (опция)Индикатор камеры показывает когда встроенная камера используется. Камера может быть автоматически актив

Página 6

142 Изучение частейИзучение частейТачпэд и кнопкиПанель Тачпэд и ее кнопки являются устройством управления курсором, выполняющим те же функции, что

Página 7

1Изучение частей 2-2 -11 26459738ОСТОРОЖНО! Нижняя часть ноутбука может очень сильно нагреваться. Будьте осторожны в обращении с недавно включенн

Página 8

12 Изучение частейИзучение частейОтсек памятиОтсек памяти предназначен для установки дополнительной памяти. Добавление памяти может увеличить быст

Página 9

1Изучение частей 2Правая сторонаНа следующей схеме представлены компоненты, расположенные на этой стороне ноутбука.EXPRESSEXPRESSE- SATADV I1 5386

Página 10 - 1 �ведение �ведение

182 Изучение частейИзучение частейАнтенный вход (опция)Антенный вход для TV или FM-радио (на некоторых моделях) предназначен для подключения антенн

Página 11 - 2. Изучение частей компьютера

1Изучение частей 2�ыход для подключения монитора15-штырьковый разъем для монитора поддерживает стандартное VGA-совместимое устройство, такое, как

Página 12 - �ерхняя сторона

2СодержаниеСодержаниеTable of Contents1. Общие сведения о компьютереО Руководстве пользователя �������������������������������������������������������

Página 13 - обеспечения

202 Изучение частейИзучение частейНа рисунке внизу изображены компоненты левой стороны ноутбука.123 4 5Кнопка аварийного извлечения

Página 14 - Индикаторы(передние)

21Изучение частей 22.0USB Port (2.0/1.1) (Смотрите другую сторону для описания.)Разъем SPDIF (SPDIF Output)Этот разъем обеспечивает соединение c у

Página 15 - Нижняя сторона

222 Изучение частейИзучение частейЗадняя сторонаНа следующей схеме представлены компоненты, расположенные на этой стороне ноутбука.1 2 3 4�ход пита

Página 16

233. Первое включениеИспользование электросетиИспользование аккумулятора�ключение ноутбукаПроверка аккумулятора Опции электропитанияРежимы управлен

Página 17 - Правая сторона

243 Первое включениеПервое включениеПитание ноутбука состоит из двух частей, универсального (110-240В)

Página 18 - 

2Первое включение 331-1-1-2-12-2-1321-1-2ОСТОРОЖНО! Никогда не пытайтесь удалить аккумулятор при включенном компьютере, так как это может привести

Página 19 - Модемный порт

23 Первое включениеПервое включениеОСТОРОЖНО! Если после работы утилиты по проверке диска при загрузке на экране по-прежнему появляются предупред

Página 20 - 

2Первое включение 3ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы проигнорируете уведомление системы о оставшейся малой емкости аккумулятора, то �аш ноутбук дост

Página 21 - 

283 Первое включениеПервое включениеОСТОРОЖНО! Для защиты винчестера, после выключения портативного компьютераподождите  секунд прежде чем включ

Página 22 - Задняя сторона

2Первое включение 3Температурное управление питаниемСуществует три метода управления питанием, предназначенных для управления температурным режимо

Página 23 - 3. Первое включение

3СодержаниеСодержание (прод.)Appendix��������������������������������������������������������������������������������������A4. Использование ноутбукаУ

Página 24 - 

303 Первое включениеПервое включениеНиже следует описание цветных клавиш на клавиатуре портативного ко

Página 25 - 

31Первое включение 3 Управление программным обеспечением “ ASUS Life Frame”. Управление программным обеспечением “Power For Phone”.Цветны

Página 26 - �ключение ноутбука

323 Первое включениеПервое включениеРасширенная клавиатураРасширенная клавиатура доступна на некоторых моделях. Расширенная клавиатура имеет ц

Página 27 - 

33Первое включение 3Клавиши быстрого запускаКлавиши быстрого запуска и индикаторыКнопка питанияКнопка питания включает, отключает ноутбук или перев

Página 28 - 

343 Первое включениеПервое включениеИндикатор зарядки аккумулятораИндикатор зарядки аккумулятора представляет собой светодиод, отображающий сос

Página 29 - Ждущий и спящий режимы

3Первое включение 3Индикатор регистра [Caps Lock]Горит при включении функции набора текста в верхнем регистре [Caps Lock]. Эта функция позволяет н

Página 30 - 

33 Первое включениеПервое включениеДля задействования мультимедийных кнопок (например, для прослушивания Audio CD) используйте кнопки управлен

Página 31 - Цветные клавиши (Прод.)

34. Пользование портативным компьютеромУстройство управления курсоромУстройства хранения данных Expansion Card Оптический привод

Página 32 - 

384 Пользование портативным компьютеромПеремещение курсораЛевая кнопкаFingerprint scanner (опция)ОСТОРОЖНО! Не пользуйтесь никакими предметами

Página 33 - Клавиши быстрого запуска

3Пользование портативным компьютером 4Щелчок/Хлопок - Наведя курсор на нужный объект, нажмите на левую кнопку или легонько хлопните кончиком пал

Página 35 - Индикаторы (�ерхние)

404 Пользование портативным компьютеромТачпэд (Synaptics)Модели ноутбуков с новым чипсетом автоматически отключают тачпэд при подключении внешней US

Página 36 - Мультимедийные кнопки (опция)

41Пользование портативным компьютером 4Устройства хранения данныхУстройства хранения данных позволяют портативному компьютеру читать или записывать

Página 37

424 Пользование портативным компьютеромОптический приводУстановка оптического диска 1. Когда ноутбук включен, нажмите кнопку извлечения на пр

Página 38 - Использование тачпэда

43Пользование портативным компьютером 4Нажмите кнопку извлечения на приводе, и его лоток будет частично вытолкнут наружу.Нажав на центральн

Página 39

444 Пользование портативным компьютером�АЖНО! Никогда не извлекайте карты сразу после чтения, копирования, форматирования или удаления данных, инач

Página 40 - Уход за устройством тачпада

4Пользование портативным компьютером 4-2 -1Жесткий дискЖесткий диск большого объема, установленный внутри ноутбука, обеспечивает высокую скорость

Página 41 - • Жесткий диск

44 Пользование портативным компьютером3-2 -1Память (RAM)Добавление памяти увеличит быстродействие приложений, за счет уменьшения доступа к же

Página 42 - Оптический привод

4Пользование портативным компьютером 4

Página 43 - Местонахождение

484 Пользование портативным компьютеромСетевой хаб или свитчСетевой кабель с разъемами RJ-45 Сетевой разъем по размеру больше.Соединение Fast-Ethern

Página 44 - Считыватель карт Flash Memory

4Пользование портативным компьютером 4Беспроводное соединение Wireless LAN (опция)Встроенная беспроводная сеть представлена компактным, легким в и

Página 45

1. Общие сведения о портативном компьютереО Руководстве пользователяПримечания к этому руководствуТехника безопасностиПодготовка ноутбукаРисунки и ик

Página 46 - Память (RAM)

04 Пользование портативным компьютером2� Повторите нажатие [FN F2] пока не появится Wire-less LAN ON или WLAN & Bluetooth ON � Беспроводное с

Página 47 - 

1Пользование портативным компьютером 4 Ноутбук с модулем Bluetooth устраняет необходимость в кабелях для

Página 48 - Соединение Fast-Ethernet

24 Пользование портативным компьютеромПодключение мультимедийных устройств (опция)Эта страница показывает мультимедия-соединения для моделей с ТВ-т

Página 49 - Режим Infrastructure

3Пользование портативным компьютером 4Модуль защиты данных (TPM) (опция)Модуль TPM или модуль защиты данных представляет собой интегральную

Página 50 - Подключение к сети

44 Пользование портативным компьютеромРегистрация отпечатков пальцев (опция)Сканер отпечатков пальцев может быть использован для быстрой и безопасн

Página 51

Пользование портативным компьютером 45� Выберите палец на диаграмме� Медленно приложите соответствующий палец к сканеру� Вы должны приложить

Página 52 - Use an NTSC to PAL

4 Пользование портативным компьютером

Página 53

A-ПриложениеДополнительные аксессуарыОперационная система и программное обеспечение Параметры BIOS Общие проблемы и решения Windows Software Rec

Página 54

A ПриложениеA-Дополнительные аксессуарыВсе приводимые ниже аксессуары являются опциональными и приобретаются отдельно.USB Flash Memory DiskФлэш-па

Página 55

Приложение AA-Дополнительные аксессуары (Прод.)Эти продукты при желании можно приобрести от третьей стороны.Клавиатура и мышь USBДля более удобног

Página 56

1 �ведение �ведение< >[ ]О Руководстве пользователяВы держите в руках Руководство пользователя ноутбука. В этом руководстве содержится

Página 57 - Приложение

A ПриложениеA-RESETOFF ON4. Подготовьте Bluetooth мышь.• Установите две батарейки “AA” .• Включите переключатель питания на нижней стороне мыш

Página 58 - A Приложение

Приложение AA-ПРИМЕЧАНИЕ: после смены элементов питания возможно потребуется нажать кнопку “RESET”. Повторите шаги если нужно.5. Когда Bluetooth

Página 59 - Принтера USB

A ПриложениеA-Операционные системы и программное обеспечениеВ зависимости от территории на данном портативном ПК могут быть предустановлены таки

Página 60

Приложение AA-Параметры BIOSУстройство загрузки2. Выберите необходимый пункт и нажмите [Enter] для выбора устройства. 1. На экране Boot, в

Página 61 - Приложение A

A ПриложениеA-Место запроса пароляОпределите уровень защиты-когда запрашивать пароль. Аlways - всегда (и при загрузке и при входе в настройки BIOS

Página 62

Приложение AA-Общие проблемы и решенияАппаратная проблема - оптический приводОптический привод не в состоянии читать или записывать диски.1. Обно

Página 63 - Параметры BIOS

A ПриложениеA-0Аппаратная проблема - ошибка включения/отключения питанияЯ не могу включить ноутбук.Диагностика:1. Включается только от аккумулят

Página 64

Приложение AA-Программная проблема - поставляемое программное обеспечение ASUS При включении ноутбука появляется сообщение об ошибке.A. Для реш

Página 65 - Общие проблемы и решения

A ПриложениеA-Программная проблема - BIOSОбновление BIOS.1. Пожалуйста узнайте модель ноутбука и загрузите последний BIOS с сайта ASUS.2. Испол

Página 66

Приложение AA-Общие проблемы и решения (Прод.)Symantec’s Norton Internet Security (NIS). Иногда NIS показывает сообщение о трояне с локального

Página 67

�ведение 1Техника безопасностиСоблюдение нижеследующих правил техники безопасности продлит срок службы вашего ноутбука. Соблюдайте все

Página 68

A ПриложениеA-. Недостаточно привилегий.Многие параметры, включая отключение или удаление NIS, требуют, чтобы вы вошли в Win-dows с правами а

Página 69

Приложение AA-Windows Vista Software RecoveryИспользование раздела восстановленияРаздел восстановления включает образ операционной системы, драйв

Página 70

A ПриложениеA-Windows Vista Software Recovery (Прод.)Компакт-диск восстановления (на некоторых моделях)Компакт-диск восстановления включает обр

Página 71

Приложение AA-ГлоссарийACPI (Улучшенный интерфейс настройки и управления питанием)Современный стандарт уменьшения расхода энергии в компьютерах.A

Página 72

A ПриложениеA-Замедление таймера (Clock Throttling)Функция микросхем материнской платы, позволяющая останавливать и запускать тактовый генерат

Página 73 - Глоссарий

Приложение AA-Глоссарий (прод.)Аппаратное обеспечениеАппаратное обеспечение-общий термин, обозначающий физические компоненты компьютерной системы

Página 74

A ПриложениеA-0Глоссарий (Прод.)КЛАСС 2 И КЛАСС 3А: Лазерные устройства класса 2 и класса 3А генерируют видимое непрерывное излучение в количеств

Página 75 - Глоссарий (прод.)

Приложение AA-Информация об устройстве DVD-ROMПортативный компьютер может комплектоваться устройством для чтения DVD-ROM или CD-ROM. Для п

Página 76

A ПриложениеA-Совместимость встроенного модемаПортативный компьютер соответствует стандартам JATE (Япония), FCC (US, Канада, Корея, Тайвань),

Página 77 - Удостоверения и стандарты

Приложение AA-Эта информация была взята с сайта CETECOM и предоствляется без каких-либо гарантий. Обновление этой таблицы можно посмотреть н

Página 78

81 �ведение �ведениеОСТОРОЖНО! Существует три основных типа устройств обеспечения безопасности в аэропортах: ренгеновские машины (просвечивающие в

Página 79

A ПриложениеA-(Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National Arc

Página 80

Приложение AA- Федеральной комиссии по связи требования к электомагнитному излучению MPE Statement: Ваше устройство имеет передатчик малой мощно

Página 81

A ПриложениеA-Ограничение полосы частот Wireless во ФранцииНекоторые области Франции имеют ограниченную полосу частот. В наихудшем случа

Página 82

Приложение AA-Правила безопасности UL Согласно правилам UL 1459, касающимся средств телекоммуникации (телефонов), расчитаных на электронное подкл

Página 83 - Правила безопасности UL

A ПриложениеA-Nordic Lithium Cautions (for lithium-ion batteries)(Japanese)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Repl

Página 84

Приложение AA-Предупреждающий знакВНИМАНИЕ: Выполнение регулировок или процедур, отличных от описанных в руководстве пользователя, может привести

Página 85 - Правила CDRH

A ПриложениеA-0CTR 21 Approval (for Notebook PC with built-in Modem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Página 86

Приложение AA-

Página 87

A ПриложениеA-Имя пользователя: ____________________________ Телефон пользователя: ____________________Изготовитель: ____________________________

Página 88

�ведение 1PUSHOFFON31-1-1-2-12Подготовка ноутбукаЭто только краткие инструкции по началу работы с портативным компьютером. Более подробные сведен

Comentários a estes Manuais

Sem comentários