Asus A3N Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus A3N. Asus A3N Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Références matérielles

Nom du produit: Notebook PC HardwareRévision du manuel: 1 F1660Date de parution: Juin 2004PC PortableRéférences matérielles

Página 2 - Power Safety Requirement

10Table des matièresAppendice... 59Accessoires optionn

Página 3 - CDRH Regulations (Etats-Unis)

111. Présentation du portableA propos de ce manuelNotes relatives à ce manuelPréparer votre portable

Página 4 - Précautions d’emploi

121 Présentation du portableA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers éléme

Página 5 - Précautions lors du transport

13Présentation du portable 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Página 6

141 Présentation du portable

Página 7 - Attestations de sécurité

152. Présentation des éléments du portableDessusDessousCôté droitCôté gaucheFace avantFace arrière

Página 8

162 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de l’ordinateurp

Página 9

17Présentation des éléments du portable 2Caméra On selected modelsOn selected modelsLa caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enreg

Página 10 - Table des matières

182 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du portable

Página 11 - 1. Présentation du portable

19Présentation des éléments du portable 2Haut-parleur AudioLe haut-parleur intégré vous permet d’écouter le son sans aucune connexion supplémentair

Página 12 - 1 Présentation du portable

2Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)Federal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation i

Página 13 - Préparer votre portable

202 Présentation des éléments du portableCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.Slot M

Página 14

21Présentation des éléments du portable 2Sortie casque (Phone Out)Le jack casque stéréo (1/8 pouces) est utilisé pour connecter la sortie audio du

Página 15

222 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du portable.Lect

Página 16 - Ouverture de l’écran

23Présentation des éléments du portable 2Face avantReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du portable.Hau

Página 17 - On selected models

242 Présentation des éléments du portableFace arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du portable

Página 18

253. Pour démarrerUtiliser la batterieSystèmes d’exploitationConnexion de l’alimentationAllumer le portableGestion de l’alimentation - Veille et veill

Página 19

263 Pour démarrerUtiliser la batterieInstaller et retirer la batterieVotre portable peut avoir une batterie déjà installée ou non. S’il n’a pas de

Página 20 - Côté droit

27Pour démarrer 3Charger la batterieAvant d’utiliser votre portable en déplacement, vous devez charger la batterie. La batterie commence àse charge

Página 21

283 Pour démarrerConnexion de l’alimentationVotre portable est livré avec un transformateur AC-DC (alternatif-continu) universel. Cela signifie que

Página 22 - Côté gauche

29Pour démarrer 3Le POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelésPo

Página 23 - Face avant

3Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)Mise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)(Japanese)Note relative aux produits de Macr

Página 24 - Face arrière

303 Pour démarrerGestion de l’alimentation - Veille & veille prolongéeLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans le Pann

Página 25 - 3. Pour démarrer

31Pour démarrer 3Redémarrer ou rebooterAprès avoir fait des changements dans votre système d’exploitation, il peut vous être demandé deredémarrer v

Página 26 - 3 Pour démarrer

323 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existedeux a

Página 27 - Systèmes d’exploitation

33Pour démarrer 3Utiliser le clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les commandes a

Página 28

343 Pour démarrerNOTE: La taille des grands caractères en gras est exagérée pour que l’exemple soitplus clair. Ces caractères ne sont pas imprimés

Página 29 - Allumer le portable

35Pour démarrer 3Le clavier comme curseurLe clavier peut servir de pavé de curseurs que la fonction Number Lock soit activée ou non afin derendre p

Página 30

363 Pour démarrerTouches de lancement instantané et indicateurs d’étatModes Power4 Gear+Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur CA, le Power4 G

Página 31 - Redémarrer ou rebooter

37Pour démarrer 3Indicateurs d’état (Au dessus du clavier)Indicateur d’activitéIndique que le portable accède à l’une ou plusieurs unités de stocka

Página 32

383 Pour démarrerIndicateurs d’état (Avant du notebook)Indicateur d’alimentationLe voyant vert indique que le portable est allumé, il clignote lors

Página 33 - Utiliser le clavier

39Pour démarrer 3Indicateur et boutons de contrôle du lecteur de CDPlusieurs touches de contrôle CD placées en façade du notebook permettent une le

Página 34

4Précautions d’emploiNE PAS exposer le portable à lapluie ou à l’humidité, éloigner-le desliquides. N’UTILISEZ PAS le mo-dem durant l’orage.NE PAS exp

Página 36

414. Utiliser le portablePointeurLecteur optiqueLecteur de cartes mémoires flashConnecteur pour carte PC (PCMCIA)Connexions modem et réseauSystème d’a

Página 37

424 Utiliser le portablePointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement compat-ible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons avec rou-let

Página 38

43Utiliser le portable 4Double-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directementdepuis l’icône correspo

Página 39

444 Utiliser le portableEntretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilements’

Página 40

45Utiliser le portable 4Lecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez lebouton d’éjection du lecteur de disq

Página 41 - 4. Utiliser le portable

464 Utiliser le portableLecteur optique (Suite)Retirer un disque optique1. Lorsque le portable est allumé, pressez lebouton d’éjection du lecteur d

Página 42 - 4 Utiliser le portable

47Utiliser le portable 4Connecteur pour carte PC (PCMCIA)Le portable a un connecteur pour carte PC (appelées parfois PCMCIA). Il est destiné à per

Página 43 - Double-frappe

484 Utiliser le portableInsérer une carte PC (PCMCIA)1. Si une protection pour le connecteur Cartes PC est insérée, retirez-la en suivant les instr

Página 44

49Utiliser le portable 4ATTENTION! Ne retirez jamais une carte pendant ou juste après la lecture, la copie, leformatage, sinon des données pourrai

Página 45 - Lecteur optique

5Précautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériquesexternes pour ne pas end

Página 46

504 Utiliser le portableConnexions modem et réseauLe modèle avec modem et réseau intégrés dispose à la fois d’un port RJ-11 et d’un port RJ-45. Les

Página 47 - Port 32 bits CardBus

51Utiliser le portable 4PrisetéléphoniquemuraleCâble téléphone (prise RJ-11) La connexiontéléphonique estoptionnelleConnexion modemLe câble télépho

Página 48

524 Utiliser le portableHub ou commutateur réseauCâble réseau avec prisesRJ-45Connexion réseau (100/10 Base)Connectez un câble réseau, avec des con

Página 49 - MS (Memory Stick)

53Utiliser le portable 4Système d’alimentation sur secteurL’alimentation du portable comprend deux parties: le transformateur électrique et la batt

Página 50

544 Utiliser le portableUtiliser la batterieUne batterie Ion-Li pleine donne au système quelques heures d’autonomie. Cette autonomie varie selonl’u

Página 51 - Connexion modem

55Utiliser le portable 4Modes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’écon

Página 52

564 Utiliser le portableContrôle thermique par l’alimentationIl y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du portable par son alimentation

Página 53 - Charger la batterie

57Utiliser le portable 4Ajout de mémoireLa mémoire additionnelle est optionnelle et n’est pas nécessaire pour utiliser le PC portable. La mémoiread

Página 54

584 Utiliser le portable

Página 55 - Economie d’énergie

59AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesInformation sur le lecteur de DVD-ROMConformité du modem interneGlossaireInformations concerna

Página 56

6DanoisNéerlandaisAnglaisFinlandaisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolSuédoisAgrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)Attestati

Página 57 - Mises à Jour du PC Portable

60A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Hub USBConnecter un hub USB optionnel permet

Página 58

61Appendice AAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Carte Wireless LAN Cardbus ou USBLa

Página 59 - Appendice

62A AppendiceAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Lecteur de disquettes USBLe portable

Página 60 - A Appendice

63Appendice AConnexions optionnellesCes éléments, si désiré, peuvent être achetés auprès de revendeurs tiers.Connexion d’un moniteurexterneVous pou

Página 61 - Câble de communication USB

64A AppendiceConnexion IEEE1394L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme leSCSI mais qui dispose d’une connectique simple etd’une capacité de

Página 62

65Appendice AInformation sur le lecteur de DVD-ROMLe portable est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD-ROM. Pour visionner des filmsDVD,

Página 63 - Connexions optionnelles

66A AppendiceConformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), etCTR21. Le

Página 64

67Appendice ACe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests supplémentairesAutriche1Oui NonBelgique Oui NonRépu

Página 65

68A AppendiceGlossaireACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinat

Página 66

69Appendice ABIOS (Basic Input/Output System)BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfert les données entre

Página 67 - Appendice A

7Attestations de sécuritéUL Safety Notices (Etats-Unis)Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrica

Página 68

70A AppendiceDVD (Digital Versatile Disc)Le DVD est la dernière technologie de stockage optique. La spécification DVD supporte des capacitésde disq

Página 69

71Appendice AClassifications LaserComme les lasers sont devenus plus nombreux et plus largement utilisés, le besoin d’avertir les utilisateursdes r

Página 70

72A AppendicePOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diag-nostic

Página 71

73Appendice A

Página 72

74A AppendiceInformations concernant le portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’ave

Página 73

8Table des matières1. Présentation du portable ......11A propos de ce manuel ...

Página 74

9Table des matières4. Utiliser le portable ..................... 41Pointeur ....

Comentários a estes Manuais

Sem comentários