Asus W7J Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus W7J. Asus W7J Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PC Portable

PC PortableRéférences matériellesF3276 / Août 2007VOL

Página 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Página 3 - Table des matières (Suite)

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC PortableNOTE : Les photos et les icônes sont présentées dans ce manuel uniquement en guise d’ill

Página 4

122 Présentation des éléments du portableDessus

Página 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2Caméra (sur certains modèles)La caméra intégrée vous permet de prendre des photos ou d’enregistrer des vid

Página 6

142 Présentation des éléments du portableDessous

Página 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2Verrou batterie à ressortLe verrou batterie est utilisé pour sécurisé la batterie. Lorsque la batterie est

Página 8

162 Présentation des éléments du portableCôté droitEmplace

Página 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2AérationsLes aérations permettent à l’air frais d’entrer et à l’air chaud de sortir du portable. ATTENTION

Página 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableCôté gauchePrise

Página 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Ejection électronique (Lecteur optique) L’éjection d’un média optique se fait via un bouton d’éjection éle

Página 12 - Backspace

2Table des matièresTable des matières1. Présentation du portableA propos de ce manuel ����������������������������������������������������������������

Página 13

202 Présentation des éléments du portableFace arrière

Página 14

213. Pour démarrer Utiliser l’alimentation sur secteurUtiliser la batterierAllumer le portableVérier le niveau de la batterieOptions d’alimentationMo

Página 15

223 Pour démarrerNOTE: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou trois ches selon les territoires. Si votre câble dispose de

Página 16 - Côté droit

23 Pour démarrer 3Utiliser la batterie

Página 17

243 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés

Página 18 - Côté gauche

25 Pour démarrer 3Vérier le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de rapport

Página 19

263 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existe deux

Página 20 - Face arrière

27 Pour démarrer 3Modes de gestion de l’alimentation         

Página 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrerFonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les

Página 22 - 3 Pour démarrer

29 Pour démarrer 3Touches colorées (Suite)Haut-parleur (F10): Active et désactive les haut-parleurs (seulement sous W

Página 23 - Entretien de la batterie

3Table des matièresTable des matières (Suite)4. Utiliser le portablePointeur �������������������������������������������������������������������������

Página 24

303 Pour démarrerLe clavier comme pavé numérique Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la sa

Página 25 - Charger la batterie

31 Pour démarrer 3Interrupteurs et indicateurs d’étatInterrupteursInterrupteur Wireless

Página 26

323 Pour démarrerIndicateur d’alimentationLe voyant vert indique que le portable est allumé, il clignote lorsque le portable est en mode 

Página 27 - Veille et veille prolongée

33 Pour démarrer 3Touches multimédia (sur certains modèles)

Página 28

343 Pour démarrer

Página 29 - Touches colorées (Suite)

354. Utiliser le portablePointeurPériphériques de stockage Carte d’extension Lecteur optique Lecteur de Carte Mémoire Flash Disque dur Mémoi

Página 30

364 Utiliser le portable PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement compatible avec une souris PS/2 deux ou trois 

Página 31 - Interrupteurs

37Utiliser le portable 4Appuyez deux fois sur le bouton gauche, puis relâchezFrappez légèrement mais rapidement le touchpad deux foisEnfoncez le b

Página 32

384 Utiliser le portable Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut

Página 33

39Utiliser le portable 4Périphériques de stockage

Página 34

4Table des matières

Página 35 - 4. Utiliser le portable

404 Utiliser le portable Lecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du lecteur de d

Página 36 - 4 Utiliser le portable

41Utiliser le portable 4Lecteur optique (Suite)Retirer un disque optiqueEjectez le tiroir et tirez avec précaution son bord vers vous pour pouvoi

Página 37 - Utiliser le portable 4

424 Utiliser le portable Lecteur de Carte Mémoire Flash

Página 38

43Utiliser le portable 4Carte MMC (Multimedia Card)Carte MMC PlusCarte RS-MMC (Reduced Size Multimedia Card) (adaptateur MMC inclus)Disque durLes

Página 39 - Périphériques de stockage

444 Utiliser le portable Mémoire (RAM)L’ajout de mémoire supplémentaire permet d’accroître les performances 

Página 40

45Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir 

Página 41 - Lecteur optique (Suite)

464 Utiliser le portable Connexion réseauréseau du

Página 42

47Utiliser le portable 4Connexion LAN Sans-l (sur certains modèles)

Página 43 - Disque dur

484 Utiliser le portable 2� Pressez [FN F2] plusieurs fois jusqu’à ce que l’indication Wireless LAN ON ou WLAN & Bluetooth ON s’afche.Connexi

Página 44

49Utiliser le portable 4Connexion Bluetooth (sur certains modèles)Grâce à la technologie Bluetooth, les PC portables n’ont plus besoin de recourir

Página 45 - Connexions

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécuritéPrécautions lors du transportPréparer votre portableNOTE : Les photos et les i

Página 46

504 Utiliser le portable

Página 47

51AppendiceAccessoires optionnels et Connexions optionnellesSystème d’exploitation et logiciels Paramètres du BIOS Problèmes fréquents et solution

Página 48

A Appendice52Accessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Mémoire Flash USB

Página 49

Appendice A53Connexions optionnellesCes éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.Connexion imprimanteUne ou plusieurs imprimantes

Página 50

A Appendice54RESETOFF ON4� Préparez une souris Bluetooth• Installez deux piles AA�• Positionnez l’interrupteur, situé au dessous de la souris, s

Página 51 - Appendice

Appendice A55Note : Après avoir changé les batteries, vous devrez peut-être réinitialiser la souris en appuyant sur le bouton RESET. Répétez, si né

Página 52 - A Appendice

A Appendice56Système d’exploitation et logicielsCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-ins

Página 53 - Connexions optionnelles

Appendice A57Paramètres du BIOSBoot Device (Périphérique de boot)2� Sélectionnez chaque élément en pressant [Entrée] pour choisir un périphérique�1

Página 54

A Appendice58Password Check (Vérication du mot de passe)User Access Level (Niveau d’accès Utilisateur)Save Changes (Enregistrer les modica

Página 55 - Appendice A

Appendice A59Problèmes fréquents et solutionsProblème matériel - Lecteur optique Le lecteur optique ne parvient plus à lire ou à écrire des disques

Página 56

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Página 57 - Paramètres du BIOS

A Appendice60Problème matériel - Erreur de mise sous/hors tensionJe ne parviens pas à mettre le PC portable sous tension.Diagnostics:

Página 58

Appendice A61Problèmes fréquents et solutions (Suite)Problème logiciel - Logiciels fournis par ASUSLorsque je mets le PC portable sous tension, un

Página 59

A Appendice62Problème logiciel - BIOSMettre à jour le BIOS.

Página 60

Appendice A63Problèmes fréquents et solutions (Suite)Utilitaire Norton Internet Security (NIS) de Symantec1. Parfois NIS afche une alerte pour ar

Página 61

A Appendice64Problèmes fréquents et solutions (Suite)9. Le pare-feu Windows doit être désactivé avant d’installer “Norton Internet Security”

Página 62

Appendice A65Restauration logicielle de Windows VISTAUtiliser la partition du disque dur

Página 63

A Appendice66Restauration logicielle de Windows VISTA (Suite)Utiliser le DVD de restauration (sur certains modèles)

Página 64

Appendice A67GlossaireACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinate

Página 65

A Appendice68Bus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)

Página 66

Appendice A69DVDPour l’essentiel, un DVD est un CD plus rapide avec plus de capacité, pouvant contenir de la vidéo, comme de l’audio et des données

Página 67 - Glossaire

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du PC portable. Suivez-les à l

Página 68

A Appendice70POST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diagnostic.

Página 69 - Glossaire (Suite)

Appendice A71Déclarations concernant la sécuritéInformation sur le lecteur de DVD-ROM

Página 70

A Appendice72Conformité du modem interne

Página 71 - Dénition des zones

Appendice A73Conformité du modem interne (Suite)Ce tableau indique les pays ou s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests

Página 72

A Appendice74Rapport Fédéral De la Commission Des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opé

Página 73

Appendice A75Exigences FCC concernant le brouillage radioélectrique

Página 74

A Appendice76Restriction des bandes de fréquences sans l (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances do

Página 75

Appendice A77UL Safety NoticesRequired for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically 

Página 76

A Appendice78Mise en garde (pour les PC portables avec batterie Lithium-Ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Página 77 - Power Safety Requirement

Appendice A79Etiquette d’avertissement concernant le dépannageAVERTISSEMENT! Effectuer des réglages ou réaliser des manipulations autres que celles

Página 78

81 Présentation du notebookPrécautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphér

Página 79 - CDRH Regulations

A Appendice80Agrément CTR 21 (pour les PC portables avec modem intégré)DanoisNéerlandaisAnglaisFinnoisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolS

Página 80

Appendice A81

Página 81

A Appendice82Informations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’

Página 82

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Modelos relacionados W7F | W7E |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários