Asus Eee Pad Transformer TF101G Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus Eee Pad Transformer TF101G. Asus Eee Pad Transformer TF101G Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 57
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Manuel de l'utilisateur
Eee Pad
TF101/TF101G
F6640
Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour les aéroports : le
détecteur à rayons X (utilisé pour les éléments placés sur le Appuyez suris roulant), les
portiques de détection magnétique (utilisés sur les personnes qui traversent le poste
de sécurité) et les détecteurs magnétiques portables (dispositifs portables utilisés
sur les personnes ou sur des objets particuliers). Vous pouvez faire passer votre Eee
Pad dans les détecteurs à rayons X des aéroports. Cependant, il est recommandé de
ne pas faire passer votre Eee Pad via les portiques de détection magnétique, ni de
l’exposer aux détecteurs portables.
Précautions durant le transport aérien
Contactez votre compagnie aérienne si vous voulez utiliser le Eee Pad à bord
d'un avion. La plupart des compagnies aériennes émettent des restrictions
concernant l'utilisation d'appareils électroniques. Cependant, elles permettent
l'utilisation de ces appareils hors des phases de décollage et d'atterrissage.
Charger les batteries
Si vous comptez utiliser l'alimentation sur batterie, assurez-vous d’avoir rechargé
complètement le bloc batterie avant d'entreprendre de longs voyages.
Remarque : l'adaptateur électrique charge le bloc batterie lorsquil est branché sur
l’appareil et sur une source d'alimentation. Noubliez pas que le chargement de la
batterie est plus long lorsque le Eee Pad est en cours d'utilisation.
N’oubliez pas de charger complètement la batterie (pendant au moins 8 heures)
avant la première utilisation et lorsqu'elle est déchargée, an de prolonger sa
durée de vie. La batterie atteint sa capacité maximale après plusieurs cycles de
rechargement.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Eee PadTF101/TF101GF6640Il existe trois principaux types de dispositifs de sécurité pour les aéroports : le détecteur à r

Página 2 - Table des matières

1Connecteur Dock• Utilisez le câble connecteur Dock vers USB pour relier l’appareil à l’adaptateur secteur et ainsi fournir votre Eee Pad en courant

Página 3

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad114Fente pour carte mémoireUn lecteur de cartes mémoire externe doit normalement être acheté séparément pour

Página 4 - Contenu de la boîte

HomePgDpPgUpEndFnActive / Désactive le pavé tactile.HomePgDpPgUpEndFnDiminue la luminosité de l’écran.HomePgDpPgUpEndFnAugmente la luminosité de l’écr

Página 5 - Votre Eee Pad

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad13Attacher le Eee Pad22131. Alignez le Eee Pad avec la station d’accueil.2. Insérez fermement le Eee Pad da

Página 6

Détacher le Eee Pad32211. Utilisez une main pour déplacer le loquet de verrouillage vers la gauche pour désenclencher le Eee Pad et stabiliser la sta

Página 7

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad15Charger le Eee Pad par le biais de la station d’accueil• N'utilisez que l'adaptateur secteur f

Página 8 - Charger le Eee Pad

L’apparence du Bureau peut diérer en fonction de la version du système d’exploitation Android.BureauManuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad16Ouvre

Página 9 - (optionnel)

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad17Aches les informations météorologiques locales. Appuyez pour personnaliser les paramètres de ce widget tel

Página 10

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad18Contrôle de l'écran tactileUne frappeUne seule pression de l'écran tactile vous permet de sélecti

Página 11 - Touches de fonction spéciales

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad19Appuyez sur le texte saisi pour acher le point d'insertion actuel. Déplacez ensuite le point sur l&ap

Página 12

Table des matièresContenu de la boîte ... 4Votre Eee Pad ...

Página 13 - Attacher le Eee Pad

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad20Gestionnaire de chiers Le Gestionnaire de chiers vous permet de localiser et de gérer les données conten

Página 14 - Détacher le Eee Pad

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad21Pour accéder directement à un périphérique de stockage externe :1. Appuyez sur l’icône USB ou carte SD sit

Página 15

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad22Pour accéder à un périphérique de stockage externe avec le Gestionnaire de chiers :1. Appuyez sur l’éléme

Página 16 - Fonctionnalités de base

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad23Market Accédez à une multitude d’outils et d’application divertissantes sur l’Android Market par le biais

Página 17 - ASUS Launcher

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad24Paramètres L’écran des réglages vous permet de congurer certains paramètres du Eee Pad catégorisés dans S

Página 18

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad25Musique Appuyez sur l’icône Musique du bureau pour lire vos chiers audio favoris. Cette application colle

Página 19

Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer ou rechercher vos chiers audio.Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad26Galerie Appuyez sur l’i

Página 20 - Gestionnaire de chiers

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad27Utilisez le bouton en haut de l’écran pour classer ou rechercher vos chiers audio.Classement par Album, Da

Página 21

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad28Partager, supprimer et éditer des imagesAppuyez sur une image de la galerie et utilisez la barre d’outils s

Página 22

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad29Caméra Appuyez sur l’icône Caméra du menu des applications pour prendre une photo ou enregistrer une vidéo

Página 23 - Market

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad3Eee Pad PC Suite (sur l’ordinateur) ...49MyDesktop

Página 24 - Paramètres

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad30Messagerie électroniqueEmail Email vous permet de congurer, de vérier et de gérer plusieurs compte de me

Página 25 - Musique

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad314. Spéciez un nom pour le compte ainsi que le nom apparaissant dans les emails envoyés. Appuyez sur Suiva

Página 26 - Galerie

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad32Gmail Gmail (Google mail) vous permet d'accéder à votre compte Gmail, recevoir et rédiger des Emails.

Página 27

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad33Vos bibliothèquesRecherche de livreClassement par nom, auteur ou ordreConnexion à asus@vibeLivres de la bib

Página 28

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad34Lire vos ebooks1. Sélectionnez puis appuyez sur l’ebook désiré.2. Appuyez sur l’écran pour acher la barr

Página 29 - Caméra

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad35Énoncé du texteRédiger des notes sur vos ebooks1. Maintenez votre doigt enfoncé sur le mot ou le passage d

Página 30 - Messagerie électronique

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad36LocalisationGoogle Places et Google Maps Google PlacesL’application Google Places ore des informations su

Página 31

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad37DocumentsPolaris® Oce Polaris® Oce est un logiciel bureautique supportant les Documents, Feuilles de cal

Página 32

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad384. Appuyez sur Mes dossiers et sélectionnez sdcard.5. Appuyez sur l’option Nouveau chier. Appuyez sur Do

Página 33 - MyLibrary

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad39Ajouter des comptesVous pouvez utiliser Polaris® Oce pour éditer des chiers avec d’autres comptes comme G

Página 34 - Lire vos ebooks

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad4Contenu de la boîte• Si l'un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Le

Página 35

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad40PartageMyNet MyNet vous permet de lire vos chiers audio/vidéo et visionner vos images à partir ou sur vot

Página 36 - Google Maps

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad41• MyNet ne fonctionne qu’avec Microsoft Media Player 11 ou version ultérieure.• Tous les périphériques

Página 37 - Documents

MyCloud MyCloud est composé des applications MyContent, My Desktop, et @Vibe. Ce programme est une solution uniée pour tous vos besoin de stockage e

Página 38 - Fichiers récents

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad43MyContentMyContent vous permet d’accéder et de gérer aisément simplicité vos données personnelles stockées

Página 39 - Conguration des paramètres

MyDesktopMyDesktop vous permet de prendre contrôle de votre ordinateur à partir du Eee Pad. Pour installer et congurer le logiciel Eee Pad PC Suite (

Página 40

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad456. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Accepter pour continuer.7. Créez un mot de passe puis cliqu

Página 41

Pour utiliser MyDesktop (sur le Eee Pad) :1. Assurez-vous que le Eee Pad et votre ordinateur sont connectés au même point d’accès sans l.2. Appuyez

Página 42 - MyCloud

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad474. Appuyez sur OK pour continuer.5. Entrez manuellement toutes les informations relatives à votre ordinat

Página 43 - MyContent

@VibeConnectez-vous avec votre compte ASUS Access pour proter d’une variété de contenu multimédia sur la plate-forme @Vibe. 1. Ouvrez le menu Applic

Página 44 - MyDesktop

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad49Eee Pad PC Suite (sur l’ordinateur)La suite logicielle Eee Pad PC Suite est composée de My Desktop PC Serve

Página 45

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad5Votre Eee Pad8132471051169

Página 46

ASUS SyncASUS Sync vous aide à synchroniser les Contacts et les entrées du Calendrier du logiciel Outlook de votre ordinateur sur le Eee Pad.Pour sync

Página 47

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad514. Cliquez sur les éléments à synchroniser puis cliquez sur Synchroniser ou sur Sélectionner tout pour à

Página 48

Déclarations et avertissements de sécuritéRapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règle

Página 49 - ASUS Webstorage

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad53Les normes utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Débit d’absorption spécique ou DAS. La lim

Página 50 - ASUS Sync

Exigence de sécurité électriqueLes produits utilisant des courants électriques nominaux pouvant atteindre 6 A et pesant plus de 3 Kg doivent utiliser

Página 51

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad55Le logiciel Tuxera ore la prise en charge du format NTFS.SRS SOUND est une marque commerciale de SRS Labs,

Página 52 - Communications (FCC)

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad56Informations sur les droits d’auteurAucune partie du présent manuel, y compris les produits et logiciels qu

Página 53 - Directives d’Industrie Canada

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad57

Página 54 - Conformité de marque CE

1Bouton Marche/ArrêtLe bouton d'alimentation permet d'allumer ou d'éteindre le Eee Pad. Maintenez le bouton enfoncé pendant plus de 2 s

Página 55

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad76Connecteur Dock• Utilisez le câble connecteur Dock vers USB pour relier l’appareil à l’adaptateur secteur

Página 56

Charger le Eee Pad• N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec votre appareil. N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni av

Página 57

Manuel de l’utilisateur pour ASUS Eee Pad9Votre station d’accueil pour Eee Pad (optionnel)La station d’accueil du Eee Pad est vendue séparément.1 34 3

Comentários a estes Manuais

Sem comentários