Asus M6R Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus M6R. Asus M6R Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 74
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Nom du produit: Notebook PC Hardware
Révision du manuel: 1 F1583
Date de parution: Avril 2004
PC portable
Références matérielles
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Références matérielles

Nom du produit: Notebook PC HardwareRévision du manuel: 1 F1583Date de parution: Avril 2004PC portableRéférences matérielles

Página 2 - Power Safety Requirement

10Table des matièresAppendice... 59Accessoires optionn

Página 3 - CDRH Regulations (Etats-Unis)

111. Présentation du portableA propos de ce manuelNotes relatives à ce manuelPréparer votre portable

Página 4 - Safety Statements

121 Présentation du portableA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers éléme

Página 5 - Précautions lors du transport

13Présentation du portable 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Página 6

141 Présentation du portable

Página 7 - Attestations de sécurité

152. Présentation des éléments du portableDessusDessousCôté gaucheCôté droitFace arrièreFace avant

Página 8

162 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de l’ordinateurp

Página 9

17Présentation des éléments du portable 2EcranLes fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau. Le portable utilise unema

Página 10 - Table des matières

182 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du portable

Página 11 - 1. Présentation du portable

19Présentation des éléments du portable 2Bouton d’extinctionLe bouton d’extinction est utilisé pour éteindre le portable si les commandes <CTRL&

Página 12 - 1 Présentation du portable

2Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)Federal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation i

Página 13 - Préparer votre portable

202 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du portable.Pris

Página 14

21Présentation des éléments du portable 2Slot Mémoire FlashNormalement un lecteur de cartes mémoires PCMCIA doit être achetéséparément afin d’utili

Página 15

222 Présentation des éléments du portableCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.Module

Página 16 - Crochet de l’écran

23Présentation des éléments du portable 2Face arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du portable

Página 17

242 Présentation des éléments du portableFace avantReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du portable.Ind

Página 18 - Compartiment de Mémoire

253. Pour démarrerUtiliser la batterieSystèmes d’exploitationConnexion de l’alimentationAllumer le portableGestion de l’alimentation - Veille et veill

Página 19

263 Pour démarrerUtiliser la batterieInstaller et retirer la batterieVotre portable peut avoir une batterie déjà installée ou non. S’il n’a pas de

Página 20 - Côté gauche

27Pour démarrer 3Charger la batterieAvant d’utiliser votre portable en déplacement, vous devez charger la batterie. La batterie commence àse charge

Página 21

283 Pour démarrerConnexion de l’alimentationVotre portable est livré avec un transformateur courant alternatif - courant continu (AC-DC) universel.

Página 22 - Côté droit

29Pour démarrer 3Le POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelésPo

Página 23 - Face arrière

3Safety Statements (Applicable en Amérique du Nord)Mise en garde (pour les portables avec batterie Li-Ion)(Japanese)Note relative aux produits de Macr

Página 24 - Face avant

303 Pour démarrerGestion de l’alimentation - Veille & veille prolongéeLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans le Pann

Página 25 - 3. Pour démarrer

31Pour démarrer 3Redémarrer ou rebooterAprès avoir fait des changements dans votre système d’exploitation, il peut vous être demandé deredémarrer v

Página 26 - 3 Pour démarrer

323 Pour démarrerEteindre le portablePour les systèmes d’exploitation équipés de l’ACPI (Windows ME/2000/XP), le portable peut êtreéteint en utilis

Página 27 - Systèmes d’exploitation

33Pour démarrer 3Touches de lancement instantané et indicateurs d’étatTouches de lancement instantanéTouche EmailPresser ce bouton lance votre appl

Página 28

343 Pour démarrerIndicateurs d’étatIndicateur d’alimentation du lecteur CDLorsque le PC portable est éteint, allumer le lecteur CD en utilisant l’i

Página 29 - Allumer le portable

35Pour démarrer 3Indicateur d’activitéIndique que le portable accède à l’une ou plusieurs unités de stockage telle que disquette, disque dur ouCD/D

Página 30

363 Pour démarrerUtiliser le clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les commandes a

Página 31 - Redémarrer ou rebooter

37Pour démarrer 3NOTE: La taille des grands caractères en gras est exagérée pour que l’exemple soitplus clair. Ces caractères ne sont pas imprimés

Página 32

383 Pour démarrerLe clavier comme curseurLe clavier peut servir de pavé de curseurs que la fonction Number Lock soit activée ou non afin derendre p

Página 33

39Pour démarrer 3Indicateur et boutons de contrôle du lecteur de CDPlusieurs touches de contrôle CD placées en façade du notebook permettent une le

Página 34

4Attestations de sécuritéSafety StatementsThe following safety precautions will increase the life of the Notebook PC. Follow all precautions andinstru

Página 35 - Capital Lock

403 Pour démarrer

Página 36

414. Utiliser le portablePointeurDisque OptiqueLecteur de cartes mémoires flashConnecteur pour carte PC (PCMCIA)Connexions modem et réseauCommunicatio

Página 37 - Touches Microsoft Windows™

424 Utiliser le portablePointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement com-patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutonsavec roulette

Página 38

43Utiliser le portable 4Double-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directementdepuis l’icône correspo

Página 39

444 Utiliser le portableEntretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilements’

Página 40

45Utiliser le portable 4Lecteur OptiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez lebouton d’éjection du lecteur de disq

Página 41 - 4. Utiliser le portable

464 Utiliser le portableUne lettre symbolisant le lecteur de CD doit apparaitre, qu’un CD soit présent ou non dans le lecteur.Après l’insertion d’u

Página 42 - 4 Utiliser le portable

47Utiliser le portable 4Connecteur pour carte PC (PCMCIA)Le portable a un connecteur pour carte PC (appelées parfois PCMCIA). Il est destiné à per

Página 43 - Double-clic Double-frappe

484 Utiliser le portableInsérer une carte PC (PCMCIA)1. Si une protection pour le connecteur Cartes PC est insérée, retirez-la en suivant les instr

Página 44

49Utiliser le portable 4Lecteur de Carte Mémoire FlashNormalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Página 45 - Lecteur Optique

5Précautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériquesexternes pour ne pas end

Página 46

504 Utiliser le portableConnexions modem et réseauLe modèle avec modem et réseau intégrés dispose à la fois d’un port RJ-11 et d’un port RJ-45. Les

Página 47 - Port 32 bits CardBus

51Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir deux ou quatrefils (seul

Página 48

524 Utiliser le portableConnexion réseauConnectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port modem/réseau du

Página 49 - Types de mémoires supportées

53Utiliser le portable 4Communications sans fil infrarouges (IR)Le portable est équipé d’un port infrarouge (IR) (voir 2. Présentation des éléments

Página 50

544 Utiliser le portableSystème d’alimentation sur secteurL’alimentation du portable comprend deux parties: le transformateur électrique et la batt

Página 51 - Connexion modem

55Utiliser le portable 4Utiliser la batterieUne batterie Ion-Li pleine donne au système quelques heures d’autonomie. Cette autonomie varie selonl’u

Página 52

564 Utiliser le portableModes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’écon

Página 53 - Activer l’infrarouge

57Utiliser le portable 4Contrôle thermique par l’alimentationIl y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du portable par son alimentation

Página 54

584 Utiliser le portableAjout de mémoireLa mémoire additionnelle est optionnelle et n’est pas nécessaire pour utiliser le PC portable. La mémoiread

Página 55 - Utiliser la batterie

59AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesConformité du modem interneGlossaireInformations concernant le portable

Página 56

6DanoisNéerlandaisAnglaisFinlandaisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolSuédoisAgrément CTR 21 (pour les portables avec modem intégré)Attestati

Página 57 - Résumé des modes énergétiques

60A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Hub USBConnecter un hub USB optionnel permet

Página 58

61Appendice AAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Carte Wireless LAN Cardbus ou USBLa

Página 59 - Appendice

62A AppendiceAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Lecteur de disquettes USBLe portable

Página 60 - A Appendice

63Appendice AConnexions optionnellesCes éléments, si désiré, peuvent être achetés auprès de revendeurs tiers.Connexion d’un moniteur externeVous po

Página 61 - Câble de communication USB

64A AppendiceConnexion IEEE1394L’IEEE1394 est un bus série à grand débit commele SCSI mais qui dispose d’une connectique simpleet d’une capacité de

Página 62

65Appendice ADéfinition des zonesZone 1Canada, US, territoires USZone 2République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hong

Página 63 - Connexions optionnelles

66A AppendiceConformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), etCTR21. Le

Página 64

67Appendice ACe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests supplémentairesAutriche1Oui NonBelgique Oui NonRépu

Página 65

68A AppendiceGlossaireACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinat

Página 66

69Appendice ABIOS (Basic Input/Output System)BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfert les données entre

Página 67 - Appendice A

7UL Safety Notices (Etats-Unis)Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electricallyconnected to a teleco

Página 68

70A AppendiceDVD (Digital Versatile Disc)Le DVD est la dernière technologie de stockage optique. La spécification DVD supporte des capacitésde disq

Página 69

71Appendice AClassifications LaserComme les lasers sont devenus plus nombreux et plus largement utilisés, le besoin d’avertir les utilisateursdes r

Página 70

72A AppendicePOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diag-nostic

Página 71

73Appendice A

Página 72

74A AppendiceInformations concernant le portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’ave

Página 73

8Table des matières1. Présentation du portable ......11A propos de ce manuel ...

Página 74

9Table des matières4. Utiliser le portable ..................... 41Pointeur ....

Modelos relacionados M6Rf

Comentários a estes Manuais

Sem comentários