Asus B23E Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus B23E. ASUS B23E User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 114
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Notebook – uživatelská

Notebook – uživatelská příručkaZáří 201112.5” : B23ECZ6713

Página 2 - Kapitola 3: Začínáme

10Notebook – uživatelská příručkaZabalte svůj notebookJako prevenci proti nečistotám, vodě, nárazům a škrábancům lze zakoupit doplňkový přepravní obal

Página 3

P-24Notebook – uživatelská příručkaVarovná značka CESymbol CE pro zařízení bez bezdrátové místní sítě LAN/Blue-toothDodaná verze tohoto zařízení vyhov

Página 4

Notebook – uživatelská příručkaP-25Bezdrátový provozní kanál pro různé doményS. Amerika 2,412-2.462 GHz Kanál 01 až 11Japonsko 2,412-2.484 GHz K

Página 5 - Představení Notebooku

P-26Notebook – uživatelská příručka 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut

Página 6 - Poznámky pro tuto příručku

Notebook – uživatelská příručkaP-27Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky pro

Página 7 - Bezpečnostní opatření

P-28Notebook – uživatelská příručkaPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nu

Página 8

Notebook – uživatelská příručkaP-29Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly rep

Página 9 - Opatření při přepravě

P-30Notebook – uživatelská příručkaBezpečnostní informace o optické mechaniceBezpečnostní informace o laseruInterní nebo externí optické mechaniky pro

Página 10 - Opatření v letadle

Notebook – uživatelská příručkaP-31Poznámka k výrobkům Macrovision CorporationTento výrobek je vybaven technologií chráněnou autorským právem, která j

Página 11 - Příprava notebooku

P-32Notebook – uživatelská příručkaSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrenchGermanGreekItalianPortuguese

Página 12

Notebook – uživatelská příručkaP-33SpanishSwedish

Página 13 - Seznámení s díly

Notebook – uživatelská příručka11Příprava notebookuZde uvádíme pouze stručné pokyny pro používání notebooku.Vložte bateriovou saduPřipojte napájecí ad

Página 14 - Horní strana

P-34Notebook – uživatelská příručkaEkologický štítek Evropské Unie Tento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má nás

Página 15

Notebook – uživatelská příručkaP-35Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby

Página 16

P-36Notebook – uživatelská příručkaInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být r

Página 17 - Spodní strana

Notebook – uživatelská příručkaP-37Omezení odpovědnostiMohou nastat takové okolnosti, že v důsledku selhání ze strany rmy ASUS nebo z jiné odpovědnos

Página 18

P-38Notebook – uživatelská příručkaEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE

Página 19 - Pravá strana

12Notebook – uživatelská příručkaOtevření panelu displeje LCD1. Opatrně palcem zvedněte panel displeje.2. Pomalým nakloněním displeje dopředu nebo d

Página 20

2Kapitola 2: Seznámení s díly

Página 21

14Notebook – uživatelská příručkaHorní stranaKlávesnice se v jednotlivých oblastech liší.escf1f2f3f4 f5f6f7f8f9f10 f11f12pauseprt scsysrqnum lkscr lkd

Página 22 - E- SAT A

Notebook – uživatelská příručka1512 Kontrolka kamery Indikátor kamery signalizuje, že je používána zabudovaná kamera. Spínač krytu fotoaparátuSpína

Página 23

16Notebook – uživatelská příručka Klávesa Power4Gear V operačním systému Windows tato klávesa funguje jako klávesa Power4Gear Hybrid. Tato klávesa

Página 24

Notebook – uživatelská příručka17Spodní stranaVAROVÁNÍ! Spodní strana notebooku se může velice zahřát. Při manipulaci se spuštěným notebookem nebo krá

Página 25 - Začínáme

18Notebook – uživatelská příručka2345 Bateriová sada Když je notebook připojen ke zdroji střídavého napětí, baterie se automaticky nabíjí. Když

Página 26 - Používání napájení AC

Notebook – uživatelská příručka19Pravá strana1 23 456789 Slot pro ExpressCard Součástí výbavy je jeden 26kolíkový slot pro ExpressCard pro podporu j

Página 27

2Notebook – uživatelská příručkaObsahObsah ...

Página 28 - Vložení bateriové sady:

20Notebook – uživatelská příručka4756 Port USB (3.0) Port USB (Universal Serial Bus) je kompatibilní se zařízeními s USB 3.0, s USB 2.0 nebo s USB 1

Página 29 - Péče o baterii

Notebook – uživatelská příručka21 Vstup napájení (DC) Přes konektor dodaného napájecího adaptéru se převádí střídavý proud (AC) na proud stejnosměrn

Página 30 - SPOUŠTĚNÍ napájení notebooku

22Notebook – uživatelská příručkaLevá stranaE- SAT A1 2341234 Port USB (2.0) USB port je kompatibilní se zařízení USB 2.0 nebo USB 1.1.E-SATA Port

Página 31

Notebook – uživatelská příručka23Přední stranaOFFON123 4 55 Zdířka vstupu mikrofonu Zdířka pro monofonní mikrofon (1/8 palce) se používá pro připojen

Página 32 - Ověření napájení baterie

24Notebook – uživatelská příručka

Página 33 - Nabíjení baterie

3Kapitola 3: Začínáme

Página 34 - Možnosti napájení

26Notebook – uživatelská příručkaNapájení systémuPoužívání napájení ACNapájení notebooku je tvořeno dvěma částmi - napájecím adaptérem a systémem bate

Página 35 - Nouzové vypnutí

Notebook – uživatelská příručka27DŮLEŽITÉ! V případě použití jiného adaptéru pro napájení notebooku nebo při použití adaptéru určeného pro notebook u

Página 36 - Režimy řízení napájení

28Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Nikdy se nepokoušejte vyjmout bateriovou sadu, když je notebook SPUŠTĚNÝ, neboť tímto způsobem může dojít k

Página 37

Notebook – uživatelská příručka29DŮLEŽITÉ! Pro práci s tímto modelem používejte pouze bateriové sady a napájecí adaptéry dodané s tímto notebookem neb

Página 38 - (Vysoce výkonný GPU)

Notebook – uživatelská příručka3Kapitola 4: Používání notebookuUkazovací zařízení ...

Página 39 - Barevné horké klávesy

30Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Página 40

Notebook – uživatelská příručka31DŮLEŽITÉ! Pokud se při zavádění objevují varování i po použití softwarového programu pro kontrolu disků, je třeba nav

Página 41

32Notebook – uživatelská příručkaV případě nedostatečného nabití baterie se objeví varování. Pokud budete varování ignorovat a pokračovat v činnosti,

Página 42 - Klávesy Microsoft Windows

Notebook – uživatelská příručka33VAROVÁNÍ! Nenechávejte baterii vybitou. Baterie se za určitou dobu vybije. Pokud baterii nepoužíváte, je třeba ji pr

Página 43

34Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! Po VYPNUTÍ notebooku vždy vyčkejte alespoň 5 sekund před jeho novým SPUŠTĚNÍM, chráníte tím mechaniku pevné

Página 44 - Spínače a indikátory stavu

Notebook – uživatelská příručka35Nouzové vypnutíPokud váš operační systém nelze správně vypnout nebo restartovat, existuje další způsob, jak vypnout v

Página 45

36Notebook – uživatelská příručkaSpánek a hibernaceNastavení řízení spotřeby jsou k dispozici v části Windows > Ovládací panely > Hardware a zvu

Página 46 - Indikátory stavu

Notebook – uživatelská příručka37Řízení napájení v souvislosti s teplotouU řízení teplotního stavu notebooku se uplatňují tři druhy řízení napájení. T

Página 47

38Notebook – uživatelská příručkaTechnologie přepínatelné graky Technologie přepínatelné graky umožňuje vybrat mezi režimem integrovaného a diskrétn

Página 48

Notebook – uživatelská příručka39Umístění horkých kláves na funkčních klávesách se mohou lišit v závislosti na modelu, jejich funkce by však měla být

Página 49 - Používání notebooku

4Notebook – uživatelská příručkaProhlášení FCC o nebezpečí vystavení rádiovým frekvencím (RF) ...

Página 50 - Ukazovací zařízení

40Notebook – uživatelská příručkaIkony LCD/monitory (F8): Přepíná mezi LCD displejem notebooku a externím monitorem v pořadí: Pouze LCD -> Pouze CR

Página 51 - Používání touchpadu

Notebook – uživatelská příručka41Fn+C: ZAPÍNÁ A VYPÍNÁ funkci „Splendid Video Intelligent Technology". To umožňuje přepínání mezi různými režimy

Página 52 - Ilustrace používání touchpadu

42Notebook – uživatelská příručkaKlávesy Microsoft WindowsNa klávesnici se - jak popsáno níže - nacházejí dvě zvláštní klávesy Windows.Klávesou s loge

Página 53 - Vodorovný posun

Notebook – uživatelská příručka43Tlačítka pro ovládání multimédiíTlačítka pro ovládání multimédií umožňují pohodlné ovládání multimediální aplikace. V

Página 54

44Notebook – uživatelská příručkaSpínačeSpínače a indikátory stavuNahořeBokescf1f2f3f4 f5f6f7f8f9f10 f11f12pauseprt scsysrqnum lkscr lkdeletebackspace

Página 55 - Péče o touchpad

Notebook – uživatelská příručka45 Klávesa Power4Gear V operačním systému Windows tato klávesa funguje jako klávesa Power4Gear Hybrid. Tato klávesa s

Página 56

46Notebook – uživatelská příručkaIndikátory stavuNahoře Indikátor napájení Indikátor napájení svítí v případě, že je notebook ZAPNUTÝ a pomalu bliká,

Página 57 - Paměťová zařízení

Notebook – uživatelská příručka47 Indikátor nabití baterie (dvoubarevné) Dvojbarevný indikátor nabití baterie následujícím způsobem ukazuje stav nab

Página 58 - Vyjmutí karty pro rozšíření

48Notebook – uživatelská příručka

Página 59 - MMC . SD

4 Používání notebooku

Página 60 - Mechanika pevného disku

1Kapitola 1: Představení Notebooku

Página 61 - Umístění pevného disku

50Notebook – uživatelská příručkaDŮLEŽITÉ! S touchpadem pracujte pouze prsty, nepoužívejte žádné předměty, v opačném případě se může poškodit jeho pov

Página 62 - Instalace pevného disku

Notebook – uživatelská příručka51Používání touchpaduPro práci s touchpadem je nutné pouze lehké přitlačení konečkem prstu. Touchpad je citlivý na elek

Página 63 - Paměť (RAM)

52Notebook – uživatelská příručkaStiskněte a uvolněte levé kurzorové tlačítko.Lehce a rychle klepněte na touchpad.Ilustrace používání touchpaduKliknut

Página 64 - Umístění paměťového prostoru

Notebook – uživatelská příručka53Přetažení - přetažení znamená uchopení předmětu a jeho umístění na libovolné místo na obrazovce. Je možné přejet kurz

Página 65 - Síťové připojení

54Notebook – uživatelská příručkaKlepání třemi prsty – Klepněte na dotykovou plochu třemi prsty. Toto akce má stejnou funkci, jako klepnutí pravým tla

Página 66 - Kabel se stočeným párem

Notebook – uživatelská příručka55Touchpad reaguje na pohyb, nikoliv na sílu. Na povrch není nutné poklepávat příliš silně. Silné poklepávání nezvyšuje

Página 67 - Připojení bezdrátové LAN

56Notebook – uživatelská příručka3. Dokončete konguraci klepnutím na OK. 2. Klepněte na ELAN nahoře a zaškrtněte políčko Deaktivovat, když je přip

Página 68 - Režim infrastruktury

Notebook – uživatelská příručka57Karta pro rozšířeníSoučástí výbavy je jedna 26kolíková štěrbina pro kartu Express pro podporu jedné 34mm karty Expres

Página 69 - Připojení k síti

58Notebook – uživatelská příručkaVyjmutí karty pro rozšířeníŠtěrbina karty Express není vybavena tlačítkem pro vysunutí. Karta Express se vysune zatla

Página 70

Notebook – uživatelská příručka59Čtečka paměťových karet typu ashAby bylo možné používat paměťové karty zařízení typu digitální fotoaparát, přehrávač

Página 71

6Notebook – uživatelská příručkaO této uživatelské příručcePrávě držíte v ruce uživatelskou příručku pro notebook. Uživatelská příručka poskytuje info

Página 72

60Notebook – uživatelská příručkaMechanika pevného diskuMechaniky pevných disků mají vyšší kapacitu a pracují výrazně rychleji než disketové nebo opti

Página 73

Notebook – uživatelská příručka61Vyjmutí pevného diskuUmístění pevného disku21123

Página 74 - Připojení modemu

62Notebook – uživatelská příručkaInstalace pevného disku21123

Página 75 - Aplikace TPM

Notebook – uživatelská příručka63Paměť (RAM)Rozšířením paměti se zvýší výkon aplikací, protože se omezí přístup na pevný disk. Chcete-li se informovat

Página 76 - Aktivace zabezpečení TPM

64Notebook – uživatelská příručkaInstalace paměťového modulu:Vyjmutí paměťového modulu:3(Toto je pouze příklad.)3(Toto je pouze příklad.)Umístění pamě

Página 77

Notebook – uživatelská příručka65Integrovanou síť nelze nainstalovat později jako upgrade. Po zakoupení lze síť nainstalovat jako rozšiřovací kartu.Př

Página 78 - Volitelná připojení

66Notebook – uživatelská příručkaKabel se stočeným páremKabel používaný pro připojení ethernetové karty k hostiteli (obecně hub nebo switch) se jednod

Página 79 - Používání systému a softwaru

Notebook – uživatelská příručka67Připojení bezdrátové LANVolitelná integrovaná bezdrátová LAN je kompaktním ethernetovým adaptérem se snadným používán

Página 80 - Nastavení systému BIOS

68Notebook – uživatelská příručkaRežim ad-hocV režimu ad-hoc se notebook může připojit k jinému bezdrátovému zařízení. V tomto bezdrátovém prostředí n

Página 81

Notebook – uživatelská příručka69Bezdrátové připojení k síti WindowsPřipojení k síti1. Podle potřeby zapněte vypínač bezdrátové komunikace vašeho mod

Página 82 - Save Changes (Uložit změny)

Notebook – uživatelská příručka7Bezpečnostní opatřeníDodržováním následujících bezpečnostních opatření se zvyšuje životnost notebooku. Postupujte v so

Página 83

70Notebook – uživatelská příručka5. Během připojení budete možná muset zadat heslo.6. Po vytvoření spojení se toto spojení zobrazí v seznamu.7. V o

Página 84 - Problém s hardwarem - baterie

Notebook – uživatelská příručka71Bezdrátové připojení Bluetooth Pro připojení zařízení vybavených rozhraním Bluetooth k notebookům s technologií Blue

Página 85

72Notebook – uživatelská příručka Nebo poklepejte na ikonu Bezdrátové konzole v oznamovací oblasti systému Windows a vyberte ikonu Bluetooth.3. Z čá

Página 86

Notebook – uživatelská příručka736. Zvolte zařízení s funkcíZvolte zařízení s funkcí Bluetooth ze seznamu a klepněte na Další.7. Zadejte bezpečnostn

Página 87

74Notebook – uživatelská příručkaPokud jste připojeni k online službám, nepřepínejte notebook do klidového režimu (ani neuspávejte) - modemové spojení

Página 88 - Problém se softwarem - BIOS

Notebook – uživatelská příručka75Modul důvěryhodné platformy (TPM) TPM - Trusted Platform Module - je zabezpečovací hardwarové zařízení na systémové d

Página 89 - Pomocí oddílu pro obnovu

76Notebook – uživatelská příručkaDůležité: K zálohování bezpečnostních dat TMP využívejte funkce TMP „Obnovit” nebo „Migrace”.Aktivace zabezpečení TPM

Página 90

P Příloha

Página 91

P-2Notebook – uživatelská příručkaVolitelné doplňkyVýbava volitelná podle vašeho rozhodnutí, která doplňuje výbavu vašeho notebooku.Hub s USB (volitel

Página 92 - Informace o mechanice DVD-ROM

Notebook – uživatelská příručkaP-3Používání systému a softwaruSpolu s tímto notebookem může být uživatelům nabídnuta (v závislosti na oblasti) volba p

Página 93 - Denování regionů

8Notebook – uživatelská příručkaBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotách v rozmezí 5 °C (41°F) a 35 °C (95

Página 94 - Slučitelnost interního modemu

P-4Notebook – uživatelská příručkaNastavení systému BIOSBoot Device (Spouštěcí zařízení)Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. Skutečné ob

Página 95 - Nehlasové zařízení

Notebook – uživatelská příručkaP-5Security Setting (Nastavení zabezpečení)Pokyny pro nastavení hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte S

Página 96

P-6Notebook – uživatelská příručkaSave Changes (Uložit změny)Chcete-li zachovat nastavení vaší kongurace, před ukončením nástroje pro nastavení systé

Página 97

Notebook – uživatelská příručkaP-7Běžné problémy a jejich řešeníProblém s hardwarem – optická jednotka Optická jednotka nemůže načítat ani zapisovat n

Página 98

P-8Notebook – uživatelská příručkaProblém s hardwarem – integrovaná kameraIntegrovaná kamera nefunguje správně.1. Pomocí nástroje „Správce zařízení“

Página 99 - Prohlášení o shodě

Notebook – uživatelská příručkaP-9Příznaky a řešení:A. Pravděpodobně došlo k problému MB, HDD nebo notebooku; obraťte se o pomoc na nejbližší servisn

Página 100 - Varovná značka CE

P-10Notebook – uživatelská příručkaNepřipojujte se k Internetu, dokud nenainstalujete antivirový software a internetovou bránu rewall na ochranu před

Página 101

Notebook – uživatelská příručkaP-115. Pokud problém nelze vyřešit, pomocí procesu obnovení znovu nainstalujte celý operační systém. UPOZORNĚNÍ: Před

Página 102

P-12Notebook – uživatelská příručkaProblém se softwarem - BIOSAktualizování systému BIOS.1. Ověřte přesný model notebooku, stáhněte nejnovější soubor

Página 103 - Poznámky k bezpečnosti UL

Notebook – uživatelská příručkaP-13Obnova notebookuPomocí oddílu pro obnovuOddíl pro obnovu rychle obnoví software notebooku do původního funkčního st

Página 104

Notebook – uživatelská příručka9Opatření při přepravěPokud se má notebook přepravovat, je nutné jej vypnout a odpojit všechna externí periferní zaříze

Página 105

P-14Notebook – uživatelská příručka Obnovit Windows na celý pevný disk se 2 oddíly. Tato možnost odstraní z vašeho pevného disku všechny oddíly a vy

Página 106 - Směrnice CDRH

Notebook – uživatelská příručkaP-15Používání disku DVD pro obnovení:1. Vložte disk DVD pro obnovení do optické jednotky (notebook musí být zapnutý).

Página 107

P-16Notebook – uživatelská příručkaInformace o mechanice DVD-ROMNotebook se volitelně dodává s mechanikou DVD-ROM nebo CD-ROM. Pro sledování titulů na

Página 108 - Schválení CTR 21

Notebook – uživatelská příručkaP-17Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Ir

Página 109

P-18Notebook – uživatelská příručkaSlučitelnost interního modemuTento notebook s interním modemem vyhovuje JATE (Japonsko), FCC (USA, Kanada, Korea, T

Página 110

Notebook – uživatelská příručkaP-19Prohlášení o síťové kompatibilitě Prohlášení, které výrobce učiní k uživateli: „Toto prohlášení bude označovat sí

Página 111

P-20Notebook – uživatelská příručkaTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21.Země Aplikováno Testuje seRakousko1 Ano Ne

Página 112

Notebook – uživatelská příručkaP-21Tyto informace byly zkopírovány z CETECOM a dodáváme je bez záruky. Aktualizace této tabulky najdete na adrese http

Página 113 - Servis a podpora

P-22Notebook – uživatelská příručkaDeklarace a prohlášení o bezpečnostiProhlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly

Página 114 - EC Declaration of Conformity

Notebook – uživatelská příručkaP-23(Přetištěno ze Sbírky federálních směrnic #47, část 15.193, 1993. Washington DC: Kancelář Federálního registru, Adm

Comentários a estes Manuais

Sem comentários