Asus R1F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus R1F. Asus R1F Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PC Portable

PC PortableRéférences matériellesF2541 / Mai 2006

Página 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Página 3

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC Portable

Página 4

122 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les composants situés sur le côté de l’ordinateur

Página 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2Verrou réversible du panneau d'affi chageUn verrou réversible à l'avant du PC portable verrouille

Página 6

142 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments de la partie inférieure du portable

Página 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2Verrou moduleLe PC portable dispose d'un module remplaçable par l'utilisateur. Rendez visite à u

Página 8

162 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments du côté gauche du portable.Pris

Página 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2Côté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments du côté droit du portable.Ejecti

Página 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableFace arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifi er les éléments de la face arrière du portable

Página 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Prise modemLe port pour modem RJ-11 avec deux broches est plus petit que le port LAN RJ-45 et il supporte

Página 12

2Table des matières1. Présentation du portable ...5A propos de ce manuel ...

Página 13

202 Présentation des éléments du portableVerrou réversible du panneau d'affi chageUn verrou réversible à l'avant du PC portable verrouille

Página 14 - Bouton d’arrêt d’urgence

213. Pour démarrer Utiliser l’alimentation sur secteurUtiliser la batterierAllumer le portableVérifi er le niveau de la batterie Redémarrer ou reboote

Página 15

223 Pour démarrerNOTE: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou trois fi ches selon les territoires. Si votre câble dispose d

Página 16 - Côté gauche

23 Pour démarrer 3Utiliser la batterieL’ordinateur portable est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de batteries consiste en

Página 17 - Côté droit

243 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés

Página 18 - 1 2 3 4 5 6 7 8

25 Pour démarrer 3Vérifi er le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à la batterie de rappor

Página 19

263 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existe deux

Página 20 - Face avant

27 Pour démarrer 3Fonctions spéciales du clavier Touches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Le

Página 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrer Touches colorées (Suite)Haut-parleur, fl èche basse (F11): Diminue le volume des haut-parleurs (seulement sous Windows

Página 22 - 3 Pour démarrer

29 Pour démarrer 3Le clavier comme pavé numérique Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la saisie int

Página 23 - Entretien de la batterie

3Table des matières4. Utiliser le portable ...33Systèmes d’exploitatio

Página 24

303 Pour démarrerInterrupteurs et indicateurs d’étatInterrupteursTouche CTRL.ALT.SUPPL'appui sur cette touche simule la combinaison de touche

Página 25 - Charger la batterie

31 Pour démarrer 3Indicateurs d’étatEcran et a l’extérieurIndicateur d’alimentationLe voyant vert indique que le portable est allumé, il clignote l

Página 26

323 Pour démarrerIndicateurs d’état (Suite)Dessus du clavier Indicateur d’e-mailsClignote lorsqu’il y a un ou plusieurs email(s) dans la boite de

Página 27 - Touches colorées

334. Utiliser le portableSystèmes d’exploitation PointeurPériphériques de stockage ExpressCard Lecteur optique Baie module Lecteur de Carte

Página 28

344 Utiliser le portableSystèmes d’exploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-inst

Página 29 - Le clavier comme curseur

35Utiliser le portable 4 PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement com-patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons avec roul

Página 30

364 Utiliser le portableDouble-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directement depuis l’icône corresp

Página 31 - A l’extérieur

37Utiliser le portable 4Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilement

Página 32

384 Utiliser le portablePériphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des images

Página 33 - 4. Utiliser le portable

39Utiliser le portable 4Lecteur optiqueInsérer un disque optique Retirer un disque optique1. Le portable allumé, introduisez délicate-ment le d

Página 35 - Pointeur

404 Utiliser le portable1Insérer un moduleEnlever un moduleModules exemplesSecond pack batterie Lecteur optiqueBaie moduleCe PC portable comprend u

Página 36

41Utiliser le portable 4Lecteur de Carte Mémoire FlashNormalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Página 37 - Glissé-cliqué Glissé-frappé

424 Utiliser le portableConnexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir deux ou quatre fi ls (seu

Página 38

43Utiliser le portable 4AVERTISSEMENT! N’utilisez que des prises téléphoniques analogiques. Le modem in-tégré ne supporte pas la tension utilisée d

Página 39 - Lecteur optique

444 Utiliser le portableConnexion LAN Sans-fi l (sur certains modèles)Le réseau LAN sans-fi l optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sa

Página 40

45Utiliser le portable 4Connexion Bluetooth (sur certains modèles)les PC portables utilisant la technologie Bluetooth n’ont pas besoin de câbles po

Página 41 - Disque dur

464 Utiliser le portableTPM (Trusted Platform Module) (sur certains modèles)Le dispositif TPM ( Trusted Platform Module) est un périphérique physiq

Página 42

47Utiliser le portable 4 Modes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou confi gurables d’éc

Página 43 - Hub ou commutateur réseau

484 Utiliser le portableRésumé des modes énergétiques Contrôle thermique par l’alimentationIl y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du

Página 44

49Utiliser le portable 4Gestion de l’alimentation - Veille & veille prolongée Les paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans

Página 45

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécurité Précautions lors du transportPréparer votre portable

Página 46

504 Utiliser le portableMode Tablet PCCi-après des illustrations de l'utilisation de la fonction Tablet PC.Utilisez le bout du stylet du Table

Página 47 - Economie d’énergie

51Utiliser le portable 4Le "Panneau de confi guration" de Windows fournit également "Réglages Tablette et Stylet" pour personnal

Página 48

524 Utiliser le portableScanner d'empreinte digitaleLe scanner d'empreinte digitale peut être utilisé soit en mode PC port-able soit en m

Página 49 - Utiliser le portable 4

53Utiliser le portable 4Login avec empreinte digitaleLe scanner d'empreinte digitale peut s'utiliser pour remplacer la vérifi cation du mo

Página 50

544 Utiliser le portable

Página 51 - Mode Tablet PC (Suite)

55AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesGlossaireDéclarations concernant la sécurité Conformité du modem interneInformations relatives

Página 52

56A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Mémoire Flash USBUne mémoire Flash USB peut

Página 53 - Login avec empreinte digitale

57Appendice AConnexions optionnellesCes éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.Connexion imprimanteUne ou plusieurs imprimantes

Página 54

58A AppendiceInstructions d’installation1. Une icône Bluetooth doit être présente dans la zone de notifi cation de Windows. Faites un clic-droit sur

Página 55 - Appendice

59Appendice ADépannageDans le “Gestionnaire de périphériques” , vérifi ez si l’élément “Bluetooth Personal Area Network” s’affi che.Question: La sour

Página 56 - A Appendice

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Página 57 - Connexions optionnelles

60A AppendiceGlossaireACPI (Advanced Confi guration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinat

Página 58

61Appendice ABus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)Le bus PCI est une spécifi cation qui défi nit un bus de données 32 bits. PCI est u

Página 59 - Dépannage

62A AppendiceDVDPour l’essentiel, un DVD est un CD plus rapide avec plus de capacité, pouvant contenir de la vidéo, comme de l’audio et des données

Página 60

63Appendice APOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diagnostic.

Página 61

64A AppendiceDéclarations concernant la sécuritéInformation sur le lecteur de DVD-ROMLe portable est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD

Página 62

65Appendice AConformité du modem interneLe PC portable avec modem interne est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et

Página 63

66A Appendice Conformité du modem interne (Suite)Ce tableau indique les pays ou s’applique le standard CTR21.Pays Application Test

Página 64

67Appendice A Rapport Fédéral De la Commission Des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'op

Página 65 - Conformité du modem interne

68A AppendiceExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueCe dispositif est strictement destiné à un USAGE DOMESTIQUE car il fonctionne da

Página 66

69Appendice ACE (Customer Engineer) Mark WarningCeci est un produit de classe B; dans un environnement domestique, ce produit peut causer des inter

Página 67

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du PC portable. Suivez-les à l

Página 68

70A AppendiceRestriction des bandes de fréquences sans fi l (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances d

Página 69

71Appendice AUL Safety NoticesRequired for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a tel

Página 70

72A Appendice Mise en garde (pour les PC portables avec batterie Lithium-Ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Repl

Página 71 - Power Safety Requirement

73Appendice AEtiquette d’avertissement concernant le dépannageAVERTISSEMENT! Effectuer des réglages ou réaliser des manipulations autres que celles

Página 72

74A Appendice Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Allemand Grec Italien Portugais Espagnol SuédoisAgrément CTR 21 (pour les PC portables a

Página 74

76A AppendiceInformations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’

Página 75

81 Présentation du notebook Précautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphé

Página 76

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Comentários a estes Manuais

Sem comentários