Asus W2V Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus W2V. Asus W2V Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 70
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
PC Portable
Références matérielles
F1965 / Juin 2005
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Références matérielles

PC PortableRéférences matériellesF1965 / Juin 2005

Página 2

101 Présentation du notebook

Página 3 - Table des matières

112. Présentation des éléments du portablePrésentation des éléments du portableCôtés du PC Portable

Página 4

122 Présentation des éléments du notebookDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identier les composants situés sur le côté de l

Página 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du notebook 2EcranLes fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur de bureau. Le portable utilise une m

Página 6 - A propos de ce manuel

142 Présentation des éléments du notebookDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la partie inférieure du portable.

Página 7 - Précautions d’emploi

15Présentation des éléments du notebook 2Haut-parleurs StéréoLe système de haut-parleurs stéréo intégrés vous permet d'écouter le son

Página 8 - Précautions lors du transport

162 Présentation des éléments du notebookCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments du côté gauche du portable.Port

Página 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du notebook 2Sortie TVLe port de sortie TV est un connecteur S-Video qui permet de diriger l’afchage du portable vers

Página 10 - Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du notebookCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments du côté droit du portable.Port 13

Página 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du notebook 2Face arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face arrière du portable.

Página 12

2Table des matières1. Présentation du portable ... 5A propos de ce manuel ...

Página 13

202 Présentation des éléments du notebookFace avantReportez-vous au schéma ci-dessous pour identier les éléments de la face avant du portable.Entr

Página 14 - Aérations

21Présentation des éléments du notebook 2Entrée audio (Audio In)L’entrée jack stéréo (1/8 pouces) peut être utilisée pour connecter une source audi

Página 15

222 Présentation des éléments du notebook

Página 16 - Côté gauche

233. Pour démarrerConnexion de l’alimentationUtiliser la batterieAllumer le portableVérier la charge de la batterieRedémarrer ou rebooterEteindre le

Página 17 - On selected models

243 Pour démarrerConnexion de l’alimentationVotre portable est livré avec un transformateur AC-DC (alternatif-continu) universel. Cela si

Página 18 - Côté droit

25Pour démarrer 3Utiliser la batteriePour installer la batterie:1. Insérez la batterie comme indiqué.2. Faites glisser le verrou de la batterie e

Página 19 - Face arrière

263 Pour démarrerATTENTION ! N’éteignez ou ne relancez jamais votre portable lorsque le disque dur ou le lecteur de disquette est utilisé et que l

Página 20 - Face avant

27Pour démarrer 3Vérier la charge de la batterieCe système de batterie intègre le standard Windows smart, qui permet d'etre informé sur le

Página 21

283 Pour démarrerRedémarrer ou rebooterAprès avoir fait des changements dans votre système d’exploitation, il peut vous être demandé de redémarrer

Página 22

29Pour démarrer 3Utiliser le clavierNOTE: L’emplacement des touches de raccourcis peut varier d’un modèle à un autre, mais les fonctions

Página 23 - 3. Pour démarrer

3Table des matièresPointeur ...

Página 24 - Alimentation

303 Pour démarrerLe clavier comme pavé numérique Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la sa

Página 25 - Utiliser la batterie

31Pour démarrer 3Touches de lancement instantané et indicateurs d’étatTouches de lancement instantané Touche InternetPresser ce bouton lance votre

Página 26 - Le POST (Power-On Self Test)

323 Pour démarrerIndicateurs d’état (au dessus à gauche)Num. Lock Allumé, il indique que le pavé numérique est verrouillé [Num Lk] et que certaines

Página 27 - Entretien de la batterie

33Pour démarrer 3Indicateurs d’état (en façade)Indicateur d’alimentationLe témoin d'alimentation s'allumera indiquant que l'ordinate

Página 29 - Utiliser le clavier

354. Utiliser le portable 

Página 30 - Le clavier comme curseur

364 Utiliser le portableCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-inst

Página 31

37Utiliser le portable 4Le pointeur intégré au portable est entièrement compatible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons av

Página 32

384 Utiliser le portableDouble-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directement depuis l’icôn

Página 33

39Utiliser le portable 4La surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilement s

Página 34 - Pour démarrer

4Table des matières

Página 35 - 4. Utiliser le portable

404 Utiliser le portableLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents,

Página 36 - 

41Utiliser le portable 41. Si une protection pour le connecteur Cartes PC est insérée, retirez-la en suiva

Página 37 - 

424 Utiliser le portable1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du lecteur d

Página 38 - Double-frappe

43Utiliser le portable 41. Lorsque le portable est allumé, pressez le bouton d’éjection du l

Página 39 - Glissé-cliqué Glissé-frappé

444 Utiliser le portableDisque optique type-slot comme indiqué ici.1.

Página 40 - 

45Utiliser le portable 4Normalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Página 41 - 

464 Utiliser le portableLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du portable peut avoir deux ou quatre ls (

Página 42 - 

47Utiliser le portable 4Connectez un câble réseau, avec

Página 43 - 

484 Utiliser le portableLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou congurabl

Página 44 - 

49Utiliser le portable 4     Stand by • Veille dans le menu démarrer de Windows •

Página 45 - 

51. Présentation du portableA propos de ce manuelNotes relatives à ce manuelPrécautions d’emploiPréparer votre portable

Página 46 - 

504 Utiliser le portableLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans le Panneau de confi

Página 47 - 

51AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesInformation sur le lecteur de DVD-ROMConformité du modem interneGlossairePrécautions d’emploiI

Página 48

52A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Combo USB 2.0 Slim Le combo, très mince, e

Página 49

53Appendice AAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.802.11g 54MbpsCarte Wireless LAN ou

Página 50 - 

54A AppendiceAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.AVERTI SSEMENT! Pour éviter les p

Página 51 - Appendice

55Appendice AConnexions optionnellesCes éléments, si désiré, peuvent être achetés auprès de revendeurs tiers.Connexion d’un moniteur externeVous p

Página 52 - Accessoires optionnels

56A AppendiceConnexion IEEE1394L’IEEE1394 est un bus série à grand débit comme le SCSI mais qui dispose d’une connectique simple et d’une capaci

Página 53 - Câble de communication USB

57Appendice AInformation sur le lecteur de DVD-ROMLe portable est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD-ROM. Pour visionner

Página 54 - Clavier et souris USB

58A AppendiceConformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et CTR21.

Página 55 - Connexions optionnelles

59Appendice ACe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21. Pays Application Tests supplémentaires Autriche1 Oui Non

Página 56 - Sécuriser votre portable

6A propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers éléments du portable et sur la mani

Página 57 - Dénition des zones

60A AppendiceGlossaireACPI (Advanced Conguration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinate

Página 58 - Conformité du modem interne

61Appendice ABIOS (Basic Input/Output System)BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfert les données entre

Página 59

62A AppendiceMatérielIl s’agit d’une manière générique de désigner les composants physiques d’un ordinateur, y compris des périphériques tels que i

Página 60 - Glossaire

63Appendice ACLASSE 3B: Les lasers de Classe 3B, et les lasers de Classe 3A avec des émissions de 2.5mW, sont dangereux pour les personnes se trouv

Página 61

64A AppendiceDisque systèmeUn disque système contient le chier de base qui sert à initialiser le système d’exploitation.Câble à paires torsadéesLe

Página 62

65Appendice AFederal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two cond

Página 63

66A AppendiceUL Safety Notices (Etats-Unis)Required for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically conne

Página 64

67Appendice AEtiquette d’avertissement concernant le dépannageInformations de Sécurité relatives au LaserLes lecteurs de disque optique intern

Página 65

68A AppendiceMise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)(Japanese)AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituit

Página 66 - Power Safety Requirement

69Appendice AAgrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem intégré)DanoisNéerlandaisAnglaisFinlandais FrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEs

Página 67 - CDRH Regulations (Etats-Unis)

7Précautions d’emploiLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du portable. Suivez les à la lettre. Pour ce qui n’est pas déc

Página 68 - Mise en garde

70A AppendiceInformations concernant le portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’ave

Página 69

8Charger les batteriesSi vous avez l’intention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la ou les batteries avant

Página 70 - Réseau

9Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour obtenir des informations déta

Modelos relacionados W2Vc

Comentários a estes Manuais

Sem comentários