Asus W5F Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus W5F. Asus W5F Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - PC Portable

F2494 / Déc. 2005PC PortableRéférences matérielles

Página 2 - Table des matières

101 Présentation du portable

Página 3

112. Présentation des éléments du PC portableCôtés du PC Portable

Página 4

122 Présentation des éléments du portableON OFFNum LK1!#@$%&()234567890Q W E R T Y U I OA S D F G H J KL:;Z X C V B NM?P{[}]TabShiftShiftFnCtrl

Página 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 2EcranLes fonctions de lʼécran sont les mêmes que celles dʼun moniteur de bureau. Le portable utilise une m

Página 6

142 Présentation des éléments du portable1245678931Dessous Référez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situé

Página 7 - Précautions dʼemploi

15Présentation des éléments du portable 2Compartiment dʼextension WLAN (Réseau sans fil)Le compartiment dʼextension WLAN contient un emplacement qui

Página 8

162 Présentation des éléments du portablePort LANLe port huit broches LAN RJ-45 est plus large que le port pour modem RJ-11 et supporte un câble E

Página 9 - Préparer votre PC portable

17Présentation des éléments du portable 26879Slot Mémoire FlashUn lecteur de cartes mémoire PCMCIA ou USB doit normalement être acheté séparément

Página 10 - 1 Présentation du portable

182 Présentation des éléments du portablePort moniteurLe port 15 broches D-sub supporte tous les périphériques compatibles VGA tels que les moniteu

Página 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Sortie TV (TV-Out)Le port de sortie TV est un connecteur qui permet de diriger lʼaffichage du portable vers

Página 12 - Ctrl Ctrl

2Table des matières1. Présentation du portable ...5A propos de ce manuel ...

Página 13

202 Présentation des éléments du portableFace avant Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.11Camé

Página 14 - Dessous

213. Pour démarrerSystème dʼalimentation Connexion de lʼalimentation Utiliser la batterie Allumer le portable Vérifier la charge de la batt

Página 15

223 Pour démarrerSystème dʼalimentationConnexion de lʼalimentationLʼalimentation de ce PC portable est consituée de deux parties, dʼun adaptateur s

Página 16 - Côté gauche

23Pour démarrer 331213IMPORTANT ! Nʼessayez jamais de retirer la batterie alors que le portable est allumé, cela pourrait entraîner la perte de vo

Página 17

243 Pour démarrerLe Power-On Self Test (POST)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés P

Página 18 - Côté droit

25Pour démarrer 3Vérifier la charge de la batterieCe système de batterie intègre le standard Windows Smart, qui permet dêtre informé sur le pourcent

Página 19 - Face arrière

263 Pour démarrerExtinction dʼurgenceAu cas où votre système dʼexploitation nʼarriverait pas à sʼéteindre ou à redémarrer correctement, il existe d

Página 20 - Face avant

27Pour démarrer 3Touches Microsoft Windows™Il y a deux touches spéciales pour Windows™ sur le clavier:La touche avec le logo Windows™ active le men

Página 21 - 3. Pour démarrer

283 Pour démarrerFonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les

Página 22 - 3 Pour démarrer

29Pour démarrer 3F12F10F11Icône Haut-parleur(F10): Active et désactive les hauts-parleurs (seulement sous Windows)Icône Volume flèche basse (F11): D

Página 23 - Charger la batterie

3Table des matières4. Utiliser le portable ...33Système dʼexploitation

Página 24

303 Pour démarrerBoutons (au-dessus du clavier)Boutons et indicateurs dʼétatSuper PerformancePresentation PerformanceON OFFON OFFBouton Power4 Gear

Página 25 - Entretien de la batterie

31Pour démarrer 3Bouton “Silence” (Mic Mute)Ce bouton désactive intantanément le microphone intégré pour le rendre muet le temps dʼenregistrer un m

Página 26

323 Pour démarrerIndicateurs dʼétat (en façade)Indicateurs dʼétat (au-dessus)Indicateur verrou-touchpad (entre les boutons du touchpad)Lʼindicateur

Página 27 - Le clavier comme curseur

334. Utiliser le portableSystème dʼexploitationPointeurPériphériques de stockage ExpressCard Lecteur optique Disque DurConnexionsConnexion Mo

Página 28

344 Utiliser le portableOSSystème dʼexploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix dʼun système dʼexploitation pré-ins

Página 29 - Pour démarrer 3

35Utiliser le portable 4Slide finger forwardSlide finger leftSlide finger backwardSlide finger rightIndicateur du touchpadIMPORTANT ! Nʼutilisez aucun

Página 30

364 Utiliser le portableCliqué-Frappé - Le curseur sur un objet, appuyez sur le bouton gauche ou touchez légèrement le touchpad avec le bout de vo

Página 31 - Boutons (latéraux)

37Utiliser le portable 4Glisser - Glisser signifie prendre un objet pour le placer ailleurs sur lʼécran. Vous pouvez placer le curseur sur lʼobjet

Página 32

384 Utiliser le portablePériphériques de stockageInsérer une ExpressCardLa carte PC dot être insérée bien à platRetirer une ExpressCardLe connecte

Página 33 - 4. Utiliser le portable

39Utiliser le portable 4Lecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez le bouton dʼéjection du lecteur de di

Página 35 - Pointeur

404 Utiliser le portableActual location will vary by optical drive model.Lecteur optique (suite)Retirer un disque optique Ejection dʼurgenceEjectez

Página 36

41Utiliser le portable 4MS (Memory Stick)Duo/Pro/Duo Pro/MGMS (Memory Stick)SelectMS (Memory Stick)Magic Gate (MG)MS (Memory Stick)MS adapterMMC (M

Página 37 - Entretien du Touchpad

424 Utiliser le portableRECORDERNOTE : Ni le modem ni le contrôleur réseau intégrés ne peuvent être ajoutés après lʼachat. Ils peuvent toutefois êt

Página 38

43Utiliser le portable 4RECORDERConnexion Fast-Ethernet Connectez un câble réseau, doté de connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, lʼun sur le port m

Página 39 - Lecteur optique

444 Utiliser le portablePC de bureauPDAPC portablePoint dʼaccèsPC de bureauPDAPC portableLes illustrations ci-contre sont des exemples dʼun portabl

Página 40

45Utiliser le portable 41234567*#809gptjadm?w+a/Aㄅㄉㄚㄓㄗㄢㄦㄕㄙㄤㄨㄖㄥ ㄩㄔㄘㄣㄧㄍㄐㄞㄎㄑㄟㄆㄊㄛㄏㄒㄠㄡㄇㄜㄋㄌㄈㄝConnexion Bluetooth (sur une sélection de modèles)Grâce à

Página 41 - Disque dur

464 Utiliser le portableModes de gestion de lʼalimentationLe portable dispose dʼun certain nombre de fonctions dʼéconomie dʼénergie qui sont automa

Página 42

47Utiliser le portable 4Résumé des modes énergétiquesETAT CAUSE DʼENTREE SORTIE “Stand by” • Veille via le menu Démarrer de Windows • T

Página 43 - RECORDER

484 Utiliser le portableVeille et veille prolongéeLes paramètres de gestion de lʼalimentation sont accessibles dans le Panneau de configuration de W

Página 44

49Appendice AAppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellesGlossaireDéclarations concernant la sécurité Informations relatives au PC portab

Página 45 - Utiliser le portable

51. Présentation du portableA propos de ce manuelNotes relatives à ce manuelPrécautions dʼemploiPréparer votre portable

Página 46

50A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Hub USB (Optionnel)Connecter un hub USB

Página 47 - Contrôle thermique

51Appendice A802.11g 54MbpsAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Adaptateur USB Wireles

Página 48

52A AppendiceConnexions optionnelles (Suite)Ces éléments, si désirés, peuvent être achetés auprès de tiers.Connexion imprimanteUne ou plusieurs imp

Página 49 - Appendice

53Appendice ABIOS (Basic Input/Output System)Le BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont lʼordinateur transfère les données ent

Página 50 - A Appendice

54A AppendiceBridage de lʼhorloge (Clock Throttling)Fonction du Chipset qui permet à lʼhorloge du processeur dʼêtre stoppée et redémarrée selon un

Página 51 - Appendice A

55Appendice ACLASSE 4: Les lasers de Classe 4 sont des lasers de haute puissance provoquant des blessures aux yeux non protégés et à la peau par lʼ

Página 52

56A AppendicePort infrarouge (IrDA)Le port de communication infrarouge (IrDA) permet lʼéchange de données sans fil entre des équipements jusquʼà 4 M

Página 53 - Glossaire

57Appendice ADéclarations concernant la sécuritéInformation sur le lecteur de DVD-ROMLe portable est livré avec lecteur de DVD-ROM ou lecteur de CD

Página 54

58A AppendiceConformité du modem interneLe PC portable avec modem interne est conforme aux normes JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et

Página 55

59Appendice AConformité du modem interne (Suite)Ce tableau indique les pays ou sʼapplique le standard CTR21.Pays Application Te

Página 56

61 Présentation du portableUser's ManualNOTE : Trucs et informations utiles pour des situations données.Le texte entre < > ou [ ] représ

Página 57 - Définition des zones

60A Appendice(Repris à partir du Code des Régulations Fédérales #47, section 15.193, 1993. Washington DC: Office of the Federal Register, National A

Página 58

61Appendice AExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueRapport MPE: Votre dispositif est pourvu dʼun émetteur basse puissance. Lorsque

Página 59

62A AppendiceRestriction des bandes de fréquences sans fil (France)Certains lieux en France ont une bande de fréquence restreinte. Les puissances do

Página 60

63Appendice AUL Safety NoticesRequired for UL 1459 covering telecommunications (telephone) equipment intended to be electrically connected to a tel

Página 61

64A AppendiceMise en garde (pour les PC portables avec batterie Lithium-Ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replac

Página 62

65Appendice AEtiquette dʼavertissement concernant le dépannageATTENTION : Effectuer des réglages ou réaliser des manipulations autres que celles sp

Página 63 - Power Safety Requirement

66A Appendice Danois Néerlandais Anglais Finnois Français Allemand Grec Italien Portugais Espagnol SuédoisAgrément CTR 21 (pour les PC p

Página 64

67Appendice A

Página 65 - CDRH Regulations

68A AppendiceInformations concernant le PC portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour lʼ

Página 66

7Présentation du portable 1Précautions dʼemploiLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du PC portable. Suivez-les à la l

Página 67

81 Présentation du portablePrécautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphéri

Página 68

9Présentation du portable 1312Préparer votre PC portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes

Comentários a estes Manuais

Sem comentários