Asus Z92Vm Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores portáteis Asus Z92Vm. Asus Z92Vm Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Références matérielles

PC PortableRéférences matériellesF2333 / Novembre 2005

Página 2 - Table des matières

101 Présentation du notebook

Página 3

112. Présentation des éléments du portableCôtés du PC Portable

Página 4

122 Présentation des éléments du portableDessusRéférez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les composants situés sur le côté de l’ordinateurp

Página 5 - 1. Présentation du portable

13Présentation des éléments du portable 22345678910Microphone (intégré)Le microphone mono intégré peut être utilisé pour la visioconférence, les na

Página 6

142 Présentation des éléments du portableDessousReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la partie inférieure du portable

Página 7 - Précautions de sécurité

15Présentation des éléments du portable 2Processeur (CPU)Pour toute demande relative à la mise à jour du processeur de l’ordinateur portable, veuil

Página 8

162 Présentation des éléments du portableCôté droitReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du portable.1 2 43

Página 9 - Préparer votre portable

17Présentation des éléments du portable 2Port 1394 (sur certains modèles)L’IEEE1394 est un bus série à haut débit comme le SCSI mais qui dispose d’

Página 10 - 1 Présentation du notebook

182 Présentation des éléments du portableCôté gaucheReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du portable.1 2

Página 11 - Côtés du PC Portable

19Présentation des éléments du portable 2Face avantReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du portable.12

Página 12 - Ouverture de l’écran

2Table des matières1. Présentation du portable ... 5A propos de ce manuel ...

Página 13

202 Présentation des éléments du portableFace arrièreReportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face arrière du portable

Página 14

21Présentation des éléments du portable 2654Prise d’alimentationL’adaptateur électrique fourni avec le portable convertit le courant du secteur (co

Página 15

222 Présentation des éléments du portable

Página 16 - Côté droit

233. Pour démarrerAlimentation Utiliser l’alimentation sur secteur Utiliser la batterier Allumer le portable Vérifier le niveau de la batt

Página 17

243 Pour démarrerNOTE: Le câble électrique fourni avec ce portable peut avoir deux ou trois fiches selonles territoires. Si votre câble dispose de

Página 18 - Côté gauche

25 Pour démarrer 3Utiliser la batterieL’ordinateur portable est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible. Ce pack de batteriesconsiste en

Página 19 - Face avant

263 Pour démarrerLe POST (Power-On Self Test)Lorsque vous allumez votre portable, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelésP

Página 20 - Face arrière

27 Pour démarrer 3Vérifier le niveau de la batterieLa batterie implémente le standard Smart Battery sous Windows qui permet à labatterie de rapport

Página 21

283 Pour démarrerExtinction d’urgenceAu cas où votre système d’exploitation n’arrive pas à s’éteindre ou à redémarrer correctement, il existedeux

Página 22

29 Pour démarrer 3Fonctions spéciales du clavierTouches coloréesCe qui suit est la description des touches colorées sur le clavier du portable. Les

Página 23 - 3. Pour démarrer

3Table des matières4. Utiliser le portable ... 35Systèmes d’exploitatio

Página 24 - 3 Pour démarrer

303 Pour démarrerLe clavier comme pavé numériqueLe pavé numérique est contenu dans le clavier et consisteen 15 touches qui rendent la saisie inten

Página 25 - Charger la batterie

31 Pour démarrer 3Interrupteurs et indicateurs d’étatSuperPerformanceHautesPerformancesPerformanceJeuxPerformanceFilm DVDPerformanceEmail/OfficePer

Página 26

323 Pour démarrerIndicateurs d’étatIndicateur d’activitéIndique que le portable accède à l’une ou plusieurs unités de stockage telle que disquette

Página 27 - Entretien de la batterie

33 Pour démarrer 3Indicateur et boutons de contrôle du lecteur de CD (surcertains modèles)Plusieurs touches de contrôle CD placées en façade du not

Página 28

343 Pour démarrer

Página 29 - Touches colorées

354. Utiliser le portableSystèmes d’exploitationPointeurPériphériques de stockage Connecteur pour carte PC (PCMCIA) Lecteur optique Lecteur de C

Página 30

364 Utiliser le portableSystèmes d’exploitationCe PC portable peut offrir (en fonction du territoire) le choix d’un système d’exploitation pré-inst

Página 31 - Interrupteurs

37Utiliser le portable 4PointeurLe pointeur intégré au portable est entièrement com-patible avec une souris PS/2 deux ou trois boutonsavec roulette

Página 32

384 Utiliser le portableDouble-clic/Double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directementdepuis l’icône correspo

Página 33

39Utiliser le portable 4Entretien du TouchpadLa surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilements’

Página 34

4Table des matières

Página 35 - 4. Utiliser le portable

404 Utiliser le portablePériphériques de stockageLes périphériques de stockage permettent au portable de lire et d’écrire des documents, des images

Página 36 - 4 Utiliser le portable

41Utiliser le portable 4Insérer une carte PC (PCMCIA)1. Si une protection pour le connecteur CartesPC est insérée, retirez-la en suivant les instru

Página 37 - Pointeur

424 Utiliser le portableLecteur optiqueInsérer un disque optique1. Alors que le portable est allumé, pressez lebouton d’éjection du lecteur de disq

Página 38

43Utiliser le portable 4Lecteur optique (Suite)Retirer un disque optiqueEjectez le tiroir et tirez avec précaution son bord versvous pour pouvoir

Página 39 - Glissé-cliqué Glissé-frappé

444 Utiliser le portableLecteur de Carte Mémoire FlashNormalement un lecteur de carte mémoire PCMCIA doit être acheté séparément pour pouvoir utili

Página 40

45Utiliser le portable 4Connexion modemLe câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne duportable peut avoir deux ou quatre fils (seul

Página 41 - Retirer une carte PC (PCMCIA)

464 Utiliser le portableConnexion réseauConnectez un câble réseau, avec des connecteurs RJ-45 à chaque extrémité, l’un sur le port modem/réseau du

Página 42

47Utiliser le portable 4Communications sans fil infrarouges (IR) (sur certainsmodèles)Le portable est équipé d’un port infrarouge (IR) (voir 2. Pré

Página 43 - Lecteur optique (Suite)

484 Utiliser le portable1234567*#809gptjadm?w+a/A❿❿❿➇❿➀❿➄❿❿➓❿➂❿➆❿❿¡❿➃❿❿➣❿➁❿➅❿❿➔❿❞❿❽❿❿❡❿❾❿❿❿❛❿➈❿❢❿❿❿❿❿❿➉❿❜❿❝❿❿Connexion Bluetooth

Página 44

49Utiliser le portable 4Connexion LAN Sans-fil (sur certains modèles)Le réseau LAN sans-fil optionnel intégré est un adaptateur Ethernet compact sa

Página 45 - Connexion modem

51. Présentation du portableA propos de ce manuelPrécautions de sécuritéPrécautions lors du transportPréparer votre portable

Página 46

504 Utiliser le portableModes de gestion de l’alimentationLe portable dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’écon

Página 47 - Activer l’infrarouge

51Utiliser le portable 4Résumé des modes énergétiquesETAT CAUSE D’ENTREE SORTIEStand by • Veille dans le menu démarrer de Windows • Tout périphér

Página 48

524 Utiliser le portableGestion de l’alimentation - Veille & veille prolongéeLes paramètres de gestion de l’alimentation sont accessibles dans

Página 49 - Mode Ad-hoc

53AppendiceAccessoires optionnelsConnexions optionnellGlossairePrécautions d’emploiConformité du modem interneInformations concernant le portable

Página 50

54A AppendiceAccessoires optionnelsCes éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Combo USB 2.0 SlimLe combo, très mince, est

Página 51 - Résumé des modes énergétiques

55Appendice AAccessoires optionnels (Suite)Ces éléments sont optionnels et destinés à compléter votre portable.Carte Wireless LAN Cardbus ou USBLa

Página 52

56A AppendiceConnexion imprimanteUne ou plusieurs imprimantes USB peuvent être connectéessimultanément en utilisant un port USB.Connexions optionne

Página 53 - Appendice

57Appendice AGlossaireACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface)Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinat

Página 54 - A Appendice

58A AppendiceOctet (Byte)Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seul caractèrealphanumérique, un

Página 55 - 802.11g 54Mbps

59Appendice AVerrous Kensington®Les verrous Kensington® (ou compatibles) permettent de sécuriser le portable, en général au moyend’un câble qui att

Página 56

61 Présentation du notebookA propos de ce manuelVous avez entre les mains le manuel de votre portable. Ce manuel vous informe sur les divers élémen

Página 57 - Glossaire

60A AppendicePOST (Power On Self Test)Lorsque vous allumez l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diag-nostic

Página 58

61Appendice ADéfinition des zonesZone 1Canada, US, territoires USZone 2République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hong

Página 59

62A AppendiceConformité du modem interneLe portable avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), etCTR21. Le

Página 60

63Appendice ACe tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.Pays Application Tests supplémentairesAutriche1Oui NonBelgique Oui NonRépu

Página 61 - Précautions d’emploi

64A AppendiceFederal Communications Commission StatementThis device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two cond

Página 62

65Appendice AExigences FCC concernant le brouillage radioélectriqueRapport MPE: Votre dispositif est pourvu d’un émetteur basse puissance. Lorsque

Página 63

66A AppendiceRéstriction des bandes de fréquences sans fil (France)Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum au

Página 64

67Appendice APower Safety RequirementProducts with electrical current ratings up to 6A and weighing more than 3Kg must use approved powercords grea

Página 65 - Appendice A

68A AppendiceMise en garde (pour les notebooks avec batterie Li-Ion)(Japanese)AVVERTIMENTO! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in m

Página 66

69Appendice ACDRH Regulations (Etats-Unis)The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administrationimplemented

Página 67 - Power Safety Requirement

7Présentation du notebook 1Précautions de sécuritéLes consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du portable. Suivez les à la l

Página 68

70A AppendiceDanoisNéerlandaisAnglaisFinlandaisFrançaisAllemandGrecItalienPortugaisEspagnolSuédoisAgrément CTR 21 (pour les notebooks avec modem in

Página 70

72A AppendiceInformations concernant le portableCette page sert à enregistrer les informations concernant votre portable comme référence pour l’ave

Página 71

81 Présentation du notebookPrécautions lors du transportPour préparer le portable au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphér

Página 72

9Présentation du notebook 1Préparer votre portableVoici quelques instructions rapides pour utiliser votre portable. Lisez les pages suivantes pour

Comentários a estes Manuais

Sem comentários