Asus M4N68T-M LE Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Placa-mãe Asus M4N68T-M LE. Asus M4N68T-M LE Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 61
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Carte mère
M4N68T-M LE
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Carte mère

Carte mèreM4N68T-M LE

Página 2 - Février 2010

xRésumé des spécications de la M4N68T-M LEConnecteurs internes 3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB 2.0/1.1 supplémentaires. 1 x connec

Página 3 - Table des matières

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M4N68T-M LECâbles 2 x câbles Seri

Página 4

Technologie AMD Cool ‘n’ QuietLa carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer de manière dynamique vitesse, voltage,

Página 5

1.3.2 Fonctionnalités innovantesASUS Express Gate - Accès Internet en quelques secondesPermettant d’être en ligne seulement quelques secondes après l

Página 6

AI NET2AI NET2 permet de détecter à distance l’état de connexion des câbles réseau au démarrage du système et de rapporter les erreurs de câble sur un

Página 7 - Informations sur la sécurité

1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime

Página 8 - À propos de ce manuel

1.5 Vue générale de la carte mère1.5.1 Orientation de montageLorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans l

Página 9 - (continue à la page suivante)

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots Page Connecteurs/Jumpers/Slots Page1. Jumper de mise en route v

Página 10

1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket conçu pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ II / Athlon™ II / Sem

Página 11 - Chapitre 1

5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouill

Página 12 - 1-2 ASUS M4N68T-M LE

iiF5245Première édition V1 Février 2010Copyright © 2010 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits e

Página 13 - ASUS EZ Flash 2

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte

Página 14 - ASUS Q-Fan

M4N68T-M LEM4N68T-M LE 240-pin DDR3 DIMM socketsDIMM_A1DIMM_B11.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de deux sockets Dual In

Página 15 - 1.4 Avant de commencer

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M4N68T-M LE DDR3-1800(O.C)MHz(continue à la page suivante)DDR3-1600 MHzFabricant N° de pièce Taille SS/DS

Página 16 - 1.5.2 Pas de vis

DDR3-1600MHz (suite)(continue à la page suivante)DDR3-1333MHzFabricant N° de pièce TailleSS/DSMarqueN° de puce / ComposantsTiming VoltageSupport DIMMA

Página 17 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR3-1333MHz (suite)Fabricant N° de pièce TailleSS/DSMarque N° de puce / Composants Timing VoltageSupport DIMMA* B*G.SKILL F3-10600CL8D-2GBHK 1024MB S

Página 18 - M4N68T-M LE CPU socket AM3

Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés de mémoire DDR3.SS - Simple face / DS - Double face Support DIMM

Página 19 - M4N68T-M LE CPU fan connector

1121211.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. N

Página 20

Encoche du module mémoire 1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit le

Página 21 - Canal B DIMM_B1

1.9 Jumpers1. Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouv

Página 22 - DDR3-1600 MHz

2. Jumper de mise sous tension via USB (3-pin USBPW1-4, USBPW5-10)Passez ce jumper sur +5V pour sortir l’ordinateur du mode S1 (CPU stoppé, DRAM rafr

Página 23 - DDR3-1333MHz

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Página 24 - DDR3-1333MHz (suite)

4 5368 7210 91111.10 Connecteurs1.10.1 Connecteurs arrières1. Port souris PS/2 (vert).Ce port accueille une souris PS/2.2. Port parallèle. Ce port

Página 25 - DDR3-1066MHz

7. Ports USB 2.0 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.8. Port

Página 26 - mémoire

2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio

Página 27 - 1.8 Slots d’extension

PRI_IDENOTE:Orient the red markingson the IDE ribbon cable to PIN 1.PIN1M4N68T-M LEM4N68T-M LE IDE connector3. Connecteur IDE (40-1 pin PRI_IDE)Ce co

Página 28 - 1.9 Jumpers

4. Connecteurs Serial ATA (7-pin SATA1, SATA2, SATA3, SATA4)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs e

Página 29 - USBPW1-4

5. Connecteur panneau système (10-1 pin F_PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin

Página 30 - 1.10 Connecteurs

6. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un de ces co

Página 31 - M4N68T-M LE fan connectors

7. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT)Ce connecteur est destiné à un/des port/s additionnel Sony/Philips Digital Interface (S/PDIF).Le mod

Página 32 - M4N68T-M LE

9. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A

Página 33 - M4N68T-M LE IDE connector

1.11 Support logiciel1.11.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version

Página 34

ivTable des matières1.11 Support logiciel ... 1-291.11.1 Installer un système

Página 35 - HD_LED RESET

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2 Le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une disque

Página 36 - M4N68T-M LE USB2.0 connectors

2-2 ASUS M4N68T-M LE2.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’

Página 37 - Speaker Out

Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer

Página 38

2-4 ASUS M4N68T-M LE2.2 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque

Página 39 - 1.11 Support logiciel

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main

Página 40 - Chapitre 2

2-6 ASUS M4N68T-M LE2.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer d

Página 41 -

Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3.1 System Time [xx:xx:xx]Détermine l’heure du système.2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx]Détermine la date du système.2.3.

Página 42 - Récupérer le BIOS

2-8 ASUS M4N68T-M LEType [Auto]Sélectionne le type de disque. Sur [Auto], cet élément permet une sélection automatique du périphérique IDE approprié.

Página 43 - Accéder au BIOS après le POST

Chapitre 2 : Le BIOS 2-92.4 Menu Advanced (Avancé)Les éléments du menu Advanced vous permettent de modier les paramètres du CPU et d’autres composan

Página 44 - 2.2.2 Barre de menu

2-10 ASUS M4N68T-M LEProcessor Frequency Multiplier [Auto]Détermine le multiplicateur de fréquence du CPU. Options de conguration : [Auto] [Min. = x4

Página 45 - Fenêtre contextuelle

vTable des matières2.5.3 ACPI APIC Support ... 2-152.5.4 APM Conguration ...

Página 46 - 2.3 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Memory Clock Mode [Auto]Options de conguration : [Auto] [Manual]L’élément suivant apparaît uniquement quand Memory Clock Mod

Página 47 - 2.3.5 System Information

2-12 ASUS M4N68T-M LE2.4.2 CPU CongurationLes éléments de ce menu afchent les informations CPU auto-détectées par le BIOS.GART Error Reporting [Dis

Página 48 - 2.4 Menu Advanced (Avancé)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-13SouthBridge CongurationPrimary Graphics Adapter [PCIE -> PCI -> IGP]Déni le contrôleur vidéo primaire. Options de con

Página 49 - GPU Frequency [300]

2-14 ASUS M4N68T-M LE2.4.6 USB CongurationLes éléments de ce menu vous permettent de modier les fonctions liées à l’USB. Choisissez un élément puis

Página 50 - Chipset Over Voltage [Auto]

Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.5.1 Suspend Mode [Auto]Vous permet de sélectionner l’état de l’interface ACPI (Advanced Conguration and Power Interface)

Página 51 - NorthBridge Conguration

2-16 ASUS M4N68T-M LE2.5.5 HW Monitor CongurationCPU Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored] MB Temperature [xxxºC/xxxºF] or [Ignored]Permet de détec

Página 52 - 2.4.5 PCIPnP

Chapitre 2 : Le BIOS 2-172.6 Menu Boot (Démarrage)Le menu Boot vous permet de modier les options de boot du système. Choisissez un élément et presse

Página 53 - 2.4.6 USB Conguration

2-18 ASUS M4N68T-M LEBootup Num-Lock [On]Détermine si le pavé numérique est activé ou non au démarrage du PC. Options de conguration : [Off] [On]Wai

Página 54 - 2.5.4 APM Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-19Change User PasswordChoisissez cet élément pour régler ou changer le mot de passe utilisateur. L’élément User Password en hau

Página 55 - 2-16 ASUS M4N68T-M LE

2-20 ASUS M4N68T-M LEReset User Data [No]Vous permet d'effacer les données Express Gate de l'utilisateur. Options de conguration : [No] [Re

Página 56 - 2.6 Menu Boot (Démarrage)

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Página 57 - 2.6.3 Security

Chapitre 2 : Le BIOS 2-21• Cette fonction supporte des disques ash USB au format FAT 32/16 uniquement et utilisant une seule partition.• N’ETEIGNEZ

Página 58 - 2.7 Menu Tools (Outils)

2-22 ASUS M4N68T-M LEAppuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour

Página 59 - 2.7.3 ASUS O.C. Prole

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Página 60 - 2.7.4 AI NET 2

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Página 61 - 2.8 Menu Exit (Sortie)

ixRésumé des spécications de la M4N68T-M LE(continue à la page suivante)CPU Socket AM3 pour processeurs AMD Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100 Te

Comentários a estes Manuais

Sem comentários