Asus M5A87 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Placa-mãe Asus M5A87. Asus M5A87 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 69
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Carte mère

Carte mèreM5A87

Página 2 - Mars 2011

xRésumé des spécications de la M5A87Fonctions uniquesASUS Hybrid Switch - Core Unlocker - MemOK!Solutions d’alimentation - ASUS Anti-Surge Pro

Página 3 - Table des matières

xiRésumé des spécications de la M5A87*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.Connecteurs internes Boutons Interrupteurs4 x co

Página 4

1.2 Contenu de la boîteVériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.Carte mère ASUS M5A87Câbles 2 x câbles Serial ATA

Página 5

Support de l’interface HyperTransport™ 3.0La technologie HyperTransport™ 3.0 offre une bande passante 2.6 fois plus élevée que l’interface HT1.0 po

Página 6

1.3.2 Fonctionnalités innovantesFonctionnalités innovantesCore UnlockerASUS Core Unlocker simplie l’activation d’un processeur AMD® latent via un in

Página 7 - À propos de ce manuel

ASUS MyLogo2™Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et ori

Página 8 - Typographie

1.4 Avant de commencerSuivez les précautions ci-dessous avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.• Débranchez le câble d’alime

Página 9

1.5.3 Diagramme de la carte mère1.5.4 Contenu du diagrammeConnecteurs/Jumpers/Slots/LED Page Connecteurs/Jumpers/Slots/LED Page1. Connecteurs de v

Página 10 - (continue à la page suivante)

1.6 Central Processing Unit (CPU)La carte mère est livrée avec un socket AM3+ conçu pour l’installation d’un processeur AMD® FX™ / Phenom™ II / Athlo

Página 11

Connecteur du ventilateur du CPU de la M5A875. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait ente

Página 12 - Chapitre 1

iiF6526Première édition V1 Mars 2011Copyright © 2011 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et l

Página 13 - 1-2 ASUS M5A87

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions conte

Página 14

Sockets DIMM DDR3 de la M5A871.7 Mémoire système1.7.1 Vue généraleLa carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Doub

Página 15 - ErP ready

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M5A87 DDR3-2000(O.C.)MHzDDR3-1800(O.C.)MHzDDR3-1866(O.C.)MHzVendor Part No. SizeSS/DSChip BrandChip NO.C

Página 16 - 1.4 Avant de commencer

DDR3-1600(O.C.)MHzVendor Part No. Size SS/ DSChip BrandChip NO.CL Voltage DIMM supportA* B* C*A-Data AD31600E001GM(O)U3K 3GB(3 x 1GB) SS - - 8-8-8-24

Página 17 - 1.5.4 Contenu du diagramme

DDR3-1333MHz(continue à la page suivante)Vendor Part No. Size SS/ DSChip BrandChip NO.CL Voltage DIMM supportA* B* C*A-Data AD31333001GOU 1GB SS A-Dat

Página 18 - 1.6.1 Installer le CPU

DDR3-1333MHzVendor Part No. Size SS/ DSChip BrandChip NO.CL Voltage DIMM supportA* B* C*OCZ OCZ3P1333LV6GK 6GB(3 x 2GB) DS - - 7-7-7-20 1.65V • • •OCZ

Página 19 - CPU FAN PWR

DDR3-1066MHzSS - Simple face / DS - Double face Support DIMM : • 1DIMM*: Supporte un module inséré dans le slot A1 en conguration Single-channel

Página 20

1.7.3 Installer un module mémoireDébranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules mémoire ou tout autre composant système. Ne pas

Página 21 - 1.7 Mémoire système

1.8 Slots d’extensionPlus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’ex

Página 22 - DDR3-1866(O.C.)MHz

1.9 Jumper Jumper d’effacement de la mémoire RTC (3-pin CLRTC)Ce jumper vous permet d’effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. Vous pouvez

Página 23 - DDR3-1600(O.C.)MHz

iiiTable des matièresNotes ... viInformations

Página 24 - DDR3-1333MHz

1. Interrupteur MemOK! L'installation de modules mémoire incompatibles avec la carte mère peut causer des erreurs d'amorçage du système. Lo

Página 25

2. Interrupteur Core Unlocker Cet interrupteur vous permet d’activer les coeurs inactifs du CPU.• Le voyant O2LED1 localisé près de l’interrupteur C

Página 26 - DDR3-1066MHz

2. LED DRAMCette LED (voyant lumineux) indique le statut des modules mémoire lors du processus de démarrage de la carte mère. Si une erreur est détec

Página 27 - mémoire

1.12 Connecteurs1.12.1 Connecteurs arrières1. Port combo clavier + souris PS/2 (mauve). Ce port accueille une souris ou un clavier PS/2.2. Port pa

Página 28 - 1.8 Slots d’extension

7. Ports USB 2.0 - 1 et 2. Ces ports à quatre broches “Universal Serial Bus” (USB) sont à disposition pour connecter des périphériques USB 2.0.8. Po

Página 29 - 1.9 Jumper

2. Connecteurs d’alimentation ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)Ces connecteurs sont destinés aux prises d’alimentation ATX. Les prises d’alimentatio

Página 30 - 1.10 Interrupteurs embarqués

3. Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s AMD® SB850 (7-pin SATA1-6)Ces connecteurs sont destinés à des câbles Serial ATA 6.0 Gb/s pour la connexion de dis

Página 31 - 1.11 LED embarquées

4. Connecteur panneau système (20-8 pin PANEL)Ce connecteur supporte plusieurs fonctions intégrées au châssis.• LED d’alimentation système (2-pin PW

Página 32 - DRAM LED

5. Connecteurs USB (10-1 pin USB78, USB910, USB1112, USB1314)Ces connecteurs sont dédiés à des ports USB2.0. Connectez le câble du module USB à l’un

Página 33 - 1.12 Connecteurs

7. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)Ce connecteur est dédié à un module E/S audio pour panneau avant et supportant les standards A

Página 34 - 1.12.2 Connecteurs internes

ivTable des matières1.13 Support logiciel ... 1-291.13.1 Installer un système

Página 35

1.13 Support logiciel1.13.1 Installer un système d’exploitationCette carte mère supporte Windows® XP/Vista/7. Installez toujours la dernière version

Página 36

1-30 ASUS M5A87

Página 37 - 1-26 ASUS M5A87

Chapitre 2 : Le BIOS 2-1Chapitre 2le BIOS2.1 Gérer et mettre à jour le BIOSSauvegardez une copie du BIOS original de la carte mère sur une un disque

Página 38 - SPDIFOUT

2-2 ASUS M5A872.1.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 2ASUS EZ Flash 2 vous permet de mettre à jour votre BIOS sans avoir besoin de démarrer à partir d’une di

Página 39

Chapitre 2 : Le BIOS 2-32.1.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de récupérer

Página 40 - 1.13 Support logiciel

2-4 ASUS M5A872.2 Programme de conguration du BIOSUtilisez le programme de conguration du BIOS lorsque vous installez la carte mère, lorsque vous v

Página 41 - 1-30 ASUS M5A87

Chapitre 2 : Le BIOS 2-52.2.1 Ecran de menu du BIOS2.2.2 Barre de menuEn haut de l’écran se trouve une barre de menu avec les choix suivants :Main

Página 42 - Chapitre 2

2-6 ASUS M5A872.2.3 Touches de navigationEn bas à droite d’un écran de menu se trouvent les touches de navigation. Utilisez-les pour naviguer dans ce

Página 43 -

Chapitre 2 : Le BIOS 2-72.3 Menu Main (Principal)Lorsque vous entrez dans le programme de conguration du BIOS, l’écran du menu principal apparaît, v

Página 44 - Récupérer le BIOS

2-8 ASUS M5A87LBA/Large Mode [Auto]Active ou désactive le mode LBA (Logical Block Addressing).[Auto] Sélectionnez [Auto] pour activer le mode LBA si

Página 45 - Accéder au BIOS après le POST

vTable des matières2.4.10 DRAM Voltage ... 2-142.4.11 HT Voltage ...

Página 46 - 2.2.2 Barre de menu

Chapitre 2 : Le BIOS 2-9SATA Port1-Port4 [IDE]Permet de déni la conguration SATA.[IDE] Si vous souhaitez utiliser des disques durs Serial ATA comme

Página 47 - Fenêtre contextuelle

2-10 ASUS M5A872.4 Menu Ai TweakerLe menu Ai Tweaker vous permet de congurer les options d’overclocking.Prenez garde lorsque vous modiez les élémen

Página 48 - 2.3 Menu Main (Principal)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-11Manual Permet de congurer individuellement les paramètres d’overclocking.Auto Charge la conguration optimale pour votre sys

Página 49 - 2.3.4 SATA Conguration

2-12 ASUS M5A87Les deux éléments suivants n’apparaissent que si un CPU 6 coeurs est installé.AMD Turbo CORE technology [Enabled]Active/désactive la te

Página 50 - 2.3.5 System Information

Chapitre 2 : Le BIOS 2-13DRAM WRITE Recovery Time [Auto]Conguration options: [Auto] [5 CLK] [6 CLK] [7 CLK] [8 CLK] [10 CLK] [12 CLK]DRAM RAS# to RAS

Página 51 - 2.4 Menu Ai Tweaker

2-14 ASUS M5A87Certains des éléments suivants sont réglés via la saisie de la valeur désirée à l’aide du pavé numérique du clavier et de la touche <

Página 52 - 2.4.3 CPU Ratio [Auto]

Chapitre 2 : Le BIOS 2-152.5 Menu Advanced (Avancé)Le menu Advanced permet de modier les paramètres du CPU et d’autres composants du système.Prenez

Página 53 - 2.4.6 HT Link Speed [Auto]

2-16 ASUS M5A87ASUS Core Unlocker [Disabled][Enabled] Active la fonction ASUS Core Unlocker pour pouvoir tirer pleinement parti de la puissance de tr

Página 54 - Chapitre 2 : Le BIOS 2-13

Chapitre 2 : Le BIOS 2-17Internal GraphicsPrimary display Adapter [GFX-GPP-PCI]Permet de dénir quel contrôleur graphique à utiliser comme dispositif

Página 55 - CPU/NB Voltage [Auto]

2-18 ASUS M5A872.5.4 PCIPnPLe menu PCI PnP vous permet de changer les paramètres avancés des périphériques PCI/PnP.Plug And Play O/S [No][Yes] Sur [

Página 56 - 2.5 Menu Advanced (Avancé)

viNotesRapport de la Commission Fédérale des CommunicationsCe dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération e

Página 57 - 2.5.2 Chipset

Chapitre 2 : Le BIOS 2-192.6 Menu Power (Alimentation)Le menu Power vous permet de changer les paramètres APM (Advanced Power Management). Sélectionn

Página 58 - Front Panel Select [HD Audio]

2-20 ASUS M5A87Power On From S5 By Ring [Disabled]Permet de générer un évènement de réveil via modem. Options de conguration : [Disabled] [Enabled]Po

Página 59 - 2.5.5 USB Conguration

Chapitre 2 : Le BIOS 2-21CPU Q-Fan Mode [Standard]Cet élément n’aparaît que si l’option CPU Q-Fan Function est activée et permet de dénir le niveau d

Página 60 - 2.6.4 APM Conguration

2-22 ASUS M5A872.7 Menu Boot (Démarrage)Les options du menu Boot permettent de modier les paramètres de démarrage du système. Sélectionnez un élémen

Página 61 - 2-20 ASUS M5A87

Chapitre 2 : Le BIOS 2-23Bootup Num-Lock [On][Off] Désactive le pavé numérique du clavier au démarrage.[On] Active le pavé numérique du clavier au d

Página 62 - CPU Q-Fan Mode [Standard]

2-24 ASUS M5A87User Access Level [Full Access]Cet élément vous permet de sélectionner les restrictions pour les éléments du programme de conguration

Página 63 - 2.7 Menu Boot (Démarrage)

Chapitre 2 : Le BIOS 2-252.8 Menu Tools (Outils)2.8.1 ASUS EZ Flash 2Permet d’activer la fonction ASUS EZ Flash 2. Lorsque vous appuyez sur <Entr

Página 64 - 2.7.3 Security

2-26 ASUS M5A87Appuyer sur <Echap> ne fait pas immédiatement quitter ce menu. Choisissez l’une des options de ce menu ou <F10> pour sortir

Página 65 - Password Check [Setup]

Contacts ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Página 66 - 2.8 Menu Tools (Outils)

EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.

Página 67 - 2.9 Menu Exit (Sortie)

viiInformations sur la sécuritéSécurité électrique• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de cou

Página 68 - Contacts ASUS

viiiOù trouver plus d’informations ?Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.1. Site web ASUS Le site web ASUS

Página 69 - DECLARATION OF CONFORMITY

ixRésumé des spécications de la M5A87(continue à la page suivante)CPU Socket AM3+ pour processeurs AMD® FX™ / Phenom™ II / Athlon™ II / Sempron™ 100

Comentários a estes Manuais

Sem comentários