Asus ROG_CG8890 Manual do Proprietário

Consulte online ou descarregue Manual do Proprietário para Barebones PC/estação de trabalho Asus ROG_CG8890. ASUS ROG_CG8890 Owner's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 442
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
English ............................................................................1
Dansk ............................................................................89
Suomi ..........................................................................177
Norsk ..........................................................................265
Svenska ......................................................................353
Index
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 441 442

Resumo do Conteúdo

Página 1

English ...1Dansk ...

Página 2

8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Página 4 - July 2012

DANSKDANSKASUS CG8890 99Kapitel 1Kom i gangLær din computer at kendeForpanelIllustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kab

Página 5 - Contents

100 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK1. Strømknap.Strømknap. Tryk på denne knap for at tænde for computeren.2. Secure Digital™ / MultiMediaC

Página 6

DANSKDANSKASUS CG8890 101DANSKDANSKBagpanel1. USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner,

Página 7 - Notices

102 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKSe nedenstående lydkongurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2-, 4- ,6- eller 8-kanals

Página 8 - RF exposure warning

DANSKDANSKASUS CG8890 103DANSKDANSK15. PS/2 tastatur / mus kombinationsport. Denne port bruges til et PS/2 tastatur eller til en mus.16. LAN (R�-45)

Página 9 - Safety information

104 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKInstallation af computerenDette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den ekste

Página 10 - Where to nd more information

DANSKDANSKASUS CG8890 105DANSKDANSKTilslutning af et USB tastatur og en USB musForbind et USB tastatur og en USB mus til USB portene på bagsiden af co

Página 11 - Package contents

106 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKE-SATATÆND for computerenSådan TÆNDER du for computeren:1. Tryk på strømkontakten.2. Tænd på stikkontakten, og tr

Página 12

DANSKDANSKASUS CG8890 107Kapitel 2Brug af Windows® 7Når der startes første gangNår computeren startes første gang, vil en række skærme guide dig med h

Página 13 - Chapter 1

9EnglishEnglishEnglishEnglishASUS ROG Gaming Desktop PCASUS ROG U9N Gaming Keyboard package x1ASUS GX900 Gaming Mouse x1Installation GuidePower cord x

Página 14

108 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af Windows® 7 desktopKlik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at f

Página 15 - Rear panel

DANSKDANSKASUS CG8890 109DANSKDANSKAnbringelse af punkter på jumplistenNår du højreklikker på en ikon på jobbjælken, giver en jumpliste dig hurtig adg

Página 16

110 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af statusfeltetSom standard viser statusfeltet disse tre ikoner:Action Center meddelelseKlik

Página 17 - Activity/Link LED Speed LED

DANSKDANSKASUS CG8890 111DANSKDANSK1. Start Windows Explorer.2. I navigations- eller vis

Página 18 - Setting up your computer

112 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKTilføjelse af ny mappeSådan tilføjes en ny mappe:1. Start Windows Explorer.2. På jobbjælken, kl

Página 19 - Connecting the power cord

DANSKDANSKASUS CG8890 113DANSKDANSKBeskyttelse af computerenBrug af Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center forsyner dig med advarselsmeddele

Página 20 - Turning your computer ON/OFF

114 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKInstallation af brugeradgangskodeSådan oprettes en brugeradgangskode:1. Vælg brugeren, for hvem du vil ins

Página 21 - Chapter 2

DANSKDANSKASUS CG8890 115Kapitel 3Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhedDenne desktop Pc har USB 2.0/1.1 og USB 3.0 porte

Página 22 - Using Windows

116 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af mikrofon og højtalereDenne desktop Pc leveres med mikrofon- og

Página 23 - ASUS CG8890 21

DANSKDANSKASUS CG8890 117DANSKDANSKTilslutning af 4-kanals højtalereTilslutning af 6-kanals højtalereLYDINDGANGELYDINDGANGEBagpanel ForsideLYDINDGANGE

Página 24 - Explorer

10EnglishEnglish

Página 25 - Grouping your les

118 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af 8-kanals højtalereLYDINDGANGEBagpanelForsideCenter/SubwooferLYD

Página 26 - Backing up your les

DANSKDANSKASUS CG8890 119DANSKDANSKTilslutning af multiple, eksterne skærmeDesktop Pc'en leveres med VGA, HDMI eller DVI porte og muliggør tilslu

Página 27 - Protecting your computer

120 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSK5. Vælg skærmtilstand på Multiple displays: (Multiple skærme:) rullegardinlis

Página 28 - Help and Support

DANSKDANSKASUS CG8890 121DANSKDANSKTilslutning af HDTVTilslut et højdenitions tv (HDTV) til computerens HDMI port. • Der skal bruges et HDMI kabel t

Página 29 - Chapter 3

122 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSK

Página 30 - Connecting 2-channel Speakers

DANSKDANSKASUS CG8890 123Kapitel 4Sådan bruger du din computerKorrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-PcNår du bruger din desktop-Pc, er det vi

Página 31 - Connecting 6-channel Speakers

124 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSK3. Når du er færdig, højreklik på hukommelseskort drevikonen på Computer skærmen, klik

Página 32 - Connecting 8-channel Speakers

DANSKDANSKASUS CG8890 125DANSKDANSKSådan bruges det optiske drevAnbringelse af optisk diskSådan isættes en optisk disk:1. Tryk på PUSH knappen, mens

Página 33 - Setting up multiple displays

126 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruger du ASUS ROG U9N Gaming tastaturetDin CG8580 Essentio stationær pc leveres

Página 34

DANSKDANSKASUS CG8890 127DANSKDANSKSådan bruger du ASUS GX900 Gaming musenDin CG8580 Essentio stationær pc leveres med en ASUS GX900 Gaming mus, som e

Página 35 - Connecting an HDTV

EnglishEnglishASUS CG8890 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their

Página 36

128 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKLysdiodefarverIndikatorer IngenNormal prolGrønProl

Página 37 - Chapter 4

DANSKDANSKASUS CG8890 129DANSKDANSKHovedmenuPunkterne Beskrivelse1 Klik på hver fane, for at se den valgte prolmenu.2 Viser prol-ikonet, så du kan

Página 38 - Using the memory card reader

130 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKPunkterne Beskrivelse1 Klik, for at åbne Edit (Rediger) menuen, og skift pr

Página 39 - Using the optical drive

DANSKDANSKASUS CG8890 131DANSKDANSKFunktioner BeskrivelseKeyboard Tryk på denne knap, for at udføre et tastetryk eller en række tastetryk.MakroTryk på

Página 40 - Gaming Keyboard

132 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKRediger Makro menuPunkterne BeskrivelseRediger makro Klik, for at åbne Edit macro (Redi

Página 41

DANSKDANSKASUS CG8890 133DANSKDANSKRediger Script menuPunkterne BeskrivelseRediger skript Klik, for at åbne Edit Script (Rediger script) menuen.Timing

Página 42 - Launching the program

134 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSK

Página 43 - Items Description

DANSKDANSKASUS CG8890 135Kapitel 5Tilslutning til internettetTilslutning via DSL/kabelmodemSådan tilsluttes via DSL/kabelmodem:1. Installer DSL/kabel

Página 44 - Functions Description

136 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN)Sådan tilsluttes via et LAN:1. Forbind RJ-

Página 45

DANSKDANSKASUS CG8890 137DANSKDANSKTrådløs forbindelse (på udvalgte modeller)Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse.For at kunn

Página 46

12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish1. Power button. Press this button to turn on your computer.2. Secure Digital™ / MultiMedia

Página 47 - ASUS CG8890 45

138 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSK• For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner

Página 48

DANSKDANSKASUS CG8890 139Kapitel 6Brug af hjælperedskaberSådan anvendes AI Suite II-pakkenAI Suite II starter automatisk, når Windows® startes. Ikonet

Página 49 - Chapter 5

140 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVærktøjTool-menuen (værktøjer) består af System Level Up (systemniveau op), Probe II (test I

Página 50

DANSKDANSKASUS CG8890 141DANSKDANSKProbe IIProbe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter, registrerer og giver besked om

Página 51

142 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVoltage (spænding)Voltage-fanen (spænding) viser systemets spændingsfølere, herunder strøm-

Página 52

DANSKDANSKASUS CG8890 143DANSKDANSKFan Speed (ventilatorhastighed)Fan Speed-fanen (ventilatorhastighed) viser spændings- og tærskelomdre-jningerne (pr

Página 53 - Chapter 6

144 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAlert Log (alarmlog)Alert Log-fanen (alarmlog) viser alle normale og kritiske hændelser, som

Página 54 - The Tool menu

DANSKDANSKASUS CG8890 145DANSKDANSKSådan bruger du Sensor RecorderKlik på fanerne Voltage/Temperature/Fan Speed (Spænding/temperatur/ventilatorhas-tig

Página 55

146 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAi Charger+Batteriopladning version 1.1 (BC 1.1), en USB-IF godkendt opladefunktion, som er

Página 56 - Temperature

DANSKDANSKASUS CG8890 147DANSKDANSKUSB 3.0 BoostASUS’s eksklusive USB 3.0 Boost (USB 3.0 forstærkelse) forøger hastigheden på USB 3.0 enhederne, og gi

Página 57 - Preference

EnglishEnglishASUS CG8890 13EnglishEnglishE-SATARear panel212013121011914221. USB 2.0 ports.USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) p

Página 58

148 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKMonitor (Skærm)Sektionen Monitor (Skærm) omfatter panelerne Sensor og CPU-frekvens.Sensor (F

Página 59 - Using History Record

DANSKDANSKASUS CG8890 149DANSKDANSKOpdateringSektionen Update (Opdatering) gør det muligt at opdatere BIOS til bundkortet og BIOS-bootlogoet med opdat

Página 60

150 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback giver brugeren mulighed for, at opdate BIOS’en uden at

Página 61

DANSKDANSKASUS CG8890 151DANSKDANSKMyLogo2Dette MyLogo-program giver dig mulighed for, at indstille opstartslogoet. Opstartslo-goet er billedet, som v

Página 62 - CPU Frequency panel

152 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKRealtek® audio CODEC giver dig en 7.1-kanal lydkapacitet, som giver din com

Página 63

DANSKDANSKASUS CG8890 153DANSKDANSKStyreindstill-ingsvindue-tionsfanerInformation-sknapB. Realtek HD Audio Manager til Windows XPSe venligst

Página 64

154 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruger du Sound Blaster X-Fi MB 2Højttaler og hovedtelefonerEAXEqualizerMixerTHX�uster

Página 65 - Using MyLogo

DANSKDANSKASUS CG8890 155DANSKDANSKHøjttaler og hovedtelefonerHer kan du indstille højttaler-relat-erede eller hovedtelefon-relaterede kongurationer

Página 66 - Audio congurations

156 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKMixerHer kan du manuelt justere lydstyrkerne, på bl.a. Line In (tilslutningsstikket), Stereo

Página 67

DANSKDANSKASUS CG8890 157DANSKDANSKNår programmet er startet, ses AI Manager ikonen på Windows® jobbjælken.Højreklik på denne ikon for at skifte melle

Página 68 - Using Sound Blaster X-Fi MB 2

14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• The USB 3.0 ports only support Windows® 7 or later versions. UASP standard only supports W

Página 69 - Speaker and Headphone

158 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKAI DiskMed AI Disk kan du let slette midlertidige IE ler, IE cookies, IE URLs, IE historik

Página 70

DANSKDANSKASUS CG8890 159DANSKDANSK 5. Vælg enheden, du ønsker at låse, og klik derefter på Apply (Anvend). 6. Indtast den tidligere indstillede a

Página 71

160 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKForetrukneMed My Favorites (Foretrukne) kan du tilføje jævnligt brugte programmer, så du ikk

Página 72

DANSKDANSKASUS CG8890 161DANSKDANSKInformationKlik på fanen i Information (Informations-) vinduet for at se detaljeret information om dit system, bund

Página 73

162 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKNero 9 Med Nero 9 kan du oprette, kopiere, brænde, redigere, dele og opdatere forskellige sl

Página 74 - My Favorites

DANSKDANSKASUS CG8890 163DANSKDANSK4. Vælg sproget, som du ønsker at bruge i installationsvejledningen. Klik på Next (Næste).5. Klik på Next (Næste)

Página 75

164 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSK7. Vælg Typical (Almindelig) og klik på Next (Næste).8. Afmærk Yes, I want to help by send

Página 76 - Installing Nero 9

DANSKDANSKASUS CG8890 165DANSKDANSK1. I hovedmenuen, klik på Data Burning (Databrænding) > Add (Tilføj).2. Væl

Página 77 - ASUS CG8890 75

166 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSK3. Når du valgt lerne, som du vil brænde, klik på Burn (Brænd) for at brænde lerne til e

Página 78

DANSKDANSKASUS CG8890 167DANSKDANSKGenopretning af systemetBrug af genopretnings-partitionen Genskabelsespartitionen genopretter hurtigt desktop-Pc’en

Página 79 - Burning les

EnglishEnglishASUS CG8890 15EnglishEnglish15. PS/2 Keyboard / Mouse combo port. This port is for a PS/2 keyboard or mouse.16. LAN (RJ-45) port.LAN (

Página 80

168 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKBrug af genopretnings-dvd (på udvalgte modeller)Forbered 1~3 blanke, skrivbare dvd’er til oprettelsen

Página 81 - Recovering your system

DANSKDANSKASUS CG8890 169Kapitel 7Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ?�eg kan ikke tænde for c

Página 82

170 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSK?Ikke noget billede på skærmen.• Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbund

Página 83 - Chapter 7

DANSKDANSKASUS CG8890 171DANSKDANSK?HDTV billedet er strukket. • Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opløsninger. Indstil skærmopløsninge

Página 84 - No display on the monitor

172 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKStrømProblem Mulig årsag AktivitetIngen strøm Spændingen er forkert• Hvis din computer er udstyret med

Página 85 - ASUS CG8890 83

DANSKDANSKASUS CG8890 173DANSKDANSKLokalnetværk (LAN)Problem Mulig årsag AktivitetDer fås ingen LAN-kablet er ikke tilsluttet.Forbind LAN-kablet til c

Página 86 - Problem Possible Cause Action

174 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKSystemetProblem Mulig årsag AktivitetDer kører for mange programmer på én gang.Luk nogle af programmerne.

Página 87

DANSKDANSKASUS CG8890 175DANSKDANSKCPUProblem Mulig årsag AktivitetFor støjende lige efter, at computeren er startet.Computeren startes.Det er normalt

Página 88

ASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798

Página 89

ASUS-pelipöytätietokoneROG CG8890Käyttöopas

Página 90 - ASUS contact information

16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices,

Página 91 - ASUS stationær pc til ga

178SUOMISUOMISUOMISUOMICopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuo

Página 92 - Anden Udgave

179SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöTiedoksiantoja ...

Página 93 - Kapitel 2 Brug af Windows

180SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöKappale 5 Luo Internet-yhteysJohdollinen liittäminen ...

Página 94 - Kapitel 7 g

181SUOMISUOMISUOMISUOMITiedoksiantojaREACHYhdenmukaisesti REACH'in (Kemikalien rekisteröinti, kehitys, valtuutus, ja rajoitus) säädöksellisen pui

Página 95

182SUOMISUOMISUOMISUOMIRF-altistuksen varoitusTämä laitteisto täytyy asentaa ja käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti, sekä tätä lähetintä varten

Página 96 - RF eksponeringsadvarsel

183SUOMISUOMISUOMISUOMITurvallisuustietojaIrrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai sää

Página 97 - Sikkerhedsinformation

184SUOMISUOMISUOMISUOMITässä oppaassa käytetyt käytännötVarmistaaksesi sen, että teet tietyt tehtävät oikein, pane merkille seuraavat tässä käsikirjas

Página 98 - Yderligere oplysninger

185SUOMISUOMISUOMISUOMIPakkauksen sisältö• Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.• Yllä olevat kuvat

Página 100

SUOMISUOMIASUS CG8890 187Kappale 1AloittaminenNäin opit tuntemaan tietokoneesiEtupaneeliKuvitukset ovat vain viitteksi. Portit ja niiden sijaintipaika

Página 101 - Kapitel 1

EnglishEnglishASUS CG8890 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear

Página 102

188 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI1. Virtapainike. Paina tätä painiketta tietokoneesi käynnistämiseksi.2. Secure Digital™ / MultiMediaCa

Página 103 - Bagpanel

SUOMISUOMIASUS CG8890 189SUOMISUOMIE-SATATakapaneeli212013121011914221. USB 2.0 -portti.USB 2.0 -portti. Liitä nämä Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0

Página 104

190 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI• USB 3.0 portit tukevat vain Windows® 7:ää tai uudempia versioita. UASP-standardi tukee vain Windows®

Página 105

SUOMISUOMIASUS CG8890 191SUOMISUOMI15. PS/2-näppäimistön/ Hiiren Combo-portti. Tämä portti on PS/2-näppäimistölle tai hiirelle.16. LAN (R�-45) -port

Página 106 - Installation af computeren

192 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMITietokoneesi asentaminenTämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ulkoisen näytön, näppäi

Página 107 - Tilslutning af el-ledning

SUOMISUOMIASUS CG8890 193SUOMISUOMIUSB-näppäimistön ja USB-hiiren liittäminenLiitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-portteihin tietokoneesi takapaneel

Página 108 - TÆND/SLUK for computeren

194 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMITietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POISTämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamis

Página 109 - Kapitel 2

SUOMISUOMIASUS CG8890 195Kappale 2Windows® 7:n käyttäminenEnsimmäisen kerran käynnistäminenKun käynnistät tietokoneen ensimmäisen kerran, joukko näytt

Página 110 - Brug af Windows

196 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIWindows® 7:n työpöydän käyttäminenKäynnistysvalikon käyttäminenKäynnistysvalikko antaa sinu

Página 111 - ASUS CG8890 109

SUOMISUOMIASUS CG8890 197SUOMISUOMIPinning items (Osoittavat kohdat) hyppyluetteloissaKun napsautat hiiren oikealla painikkeella tehtäväpalkissa oleva

Página 113 - 

18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c

Página 114 - Genopretning af systemet

198 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIIlmoitusalueen käyttäminenOletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta:Action Cente

Página 115 - Beskyttelse af computeren

SUOMISUOMIASUS CG8890 199SUOMISUOMITiedostojen ja kansioiden tutkiminenTiedostojen ja kansioiden tutkiminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Selaa n

Página 116 - Hjælp og Støtte

200 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUuden kansion lisääminenUuden kansion lisääminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Napsaut

Página 117 - Kapitel 3

SUOMISUOMIASUS CG8890 201SUOMISUOMITietokoneesi suojaaminenWindows® 7:n Toimintakeskuksen käyttäminenWindows® 7:n Toimintakeskus tarjoaa sinulle hälyt

Página 118 - LYDINDGANGE

202 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMIKäyttäjän salasanan asettaminenKäyttäjän salasanan asettaminen:1. Valitse käyttäjä, jonka haluaisit

Página 119 - ASUS CG8890 117

SUOMISUOMIASUS CG8890 203USB-tallennuslaitteen irrottaminen:1. Napsauta tietokoneen Windowsin ilmoitusalueella -kuvaketta ja napsauta sitten Poist

Página 120 - Subwoofer

204 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMIMikrofonin ja kaiuttimien liittäminenTämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien

Página 121

SUOMISUOMIASUS CG8890 205SUOMISUOMI4-kanavakaiuttimen liittäminen6-kanavakaiuttimen liittäminenÄÄNITULOTÄÄNITULOTTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTÄÄNITUL

Página 122

206 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMI8-kanavakaiuttimen liittäminenTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTSivuKeskikaiutin/

Página 123 - Tilslutning af HDTV

SUOMISUOMIASUS CG8890 207SUOMISUOMIUseiden ulkoisten näyttöjen liittäminenTyöpöytä-PC voi tulla VGA-, HDMI-, tai DVI-porttien kanssa ja antaa liittää

Página 124

EnglishEnglishASUS CG8890 19Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens app

Página 125 - Kapitel 4

208 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMI5. Valitse näytön tila paikasta Multiple displays: (Useat näytöt:) alasvetol

Página 126

SUOMISUOMIASUS CG8890 209SUOMISUOMIHDTV'n liittäminenLiitä teräväpiirto-TV (HDTV) tietokoneesi HDMI-porttiin. • Tarvitset HDMI-kaapelin liittääk

Página 127 - Sådan bruges det optiske drev

210 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMI

Página 128

SUOMISUOMIASUS CG8890 211Kappale 4Tietokoneesi käyttäminenOikea asento käyttäessäsi pöytätietokone-PC'täPöytätietokone-PC'tä käytettäessä oi

Página 129

212 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Kun lopetettu, napsauta hiiren oikealla painikkeella muistikortin aseman kuvaketta Comp

Página 130 - Sådan startes programmet

SUOMISUOMIASUS CG8890 213SUOMISUOMIOptisen aseman käyttöOptisen levyn laittaminen sisäänOptisen levyn laittaminen sisään:1. Kun järjestelmä on päällä

Página 131 - Punkterne Beskrivelse

214 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS ROG U9N -pelinäppäimistön käyttöROG CG8890 Essentio -pöytätietokoneen toimitukseen kuu

Página 132 - Funktioner Beskrivelse

SUOMISUOMIASUS CG8890 215SUOMISUOMIASUS GX900 -pelihiiren käyttöROG CG8890 Essentio -pöytätietokoneen toimitukseen kuuluu täydellisen pelinhallinnan m

Página 133 - ASUS CG8890 131

216 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI*Proilikytkimen LED-merkkivalotLED-värit Merkitys Ei mitäänNormaali proiliVihreäProili 1

Página 134

SUOMISUOMIASUS CG8890 217SUOMISUOMIPäävalikkoKohteet Kuvaus1 Napsauta kutakin välilehteä näyttääksesi valitun proilivalikon.2 Näyttää proilikuvakke

Página 135 - ASUS CG8890 133

20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Página 136

218 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMIProili 1Kohteet Kuvaus1Napsauta avataksesi Edit (Muokkaa) -valikon ja muuttaaksesi proilin nimeä ja

Página 137 - Kapitel 5

SUOMISUOMIASUS CG8890 219Toiminnot KuvausNäppäimistö Paina painiketta suorittaaksesi painalluksen tai sarjan painalluksia.MakroPaina painiketta suorit

Página 138 - RJ-45 cable

220 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMISUOMISUOMIMuokkaa makroa -valikkoKohteet KuvausMuokkaa makroaNapsauta avataksesi Edit Macro (Muokkaa makro

Página 139 - Wireless AP

SUOMISUOMIASUS CG8890 221SUOMISUOMIMuokkaa komentosarjavalikkoaKohteet KuvausMuokkaa komentosarjaaNapsauta avataksesi Edit Script (Muokkaa komentosarj

Página 140

222 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMI

Página 141 - Kapitel 6

SUOMISUOMIASUS CG8890 223Kappale 5Luo Internet-yhteysYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kauttaYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kautta:1. Asenna DSL/k

Página 142 - System Level Up

224 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMILiittäminen paikallisalueverkkoon (LAN)Liittäminen LAN'in kautta:1. Liitä RJ-45-kaapelin toinen pää

Página 143 - Probe II

SUOMISUOMIASUS CG8890 225Langaton liitäntä (vain tietyissä malleissa)Liitä tietokoneesi internetiin langattoman liitännän kautta.Langattoman liitännän

Página 144 - Temperature (temperatur)

ASUS CG8890 226• Lisätäksesi langattoman radio-signaalin aluetta ja herkkyyttä liitä ulkoiset antennit antenniliittimiin ASUS WLAN -kortilla.• Laita

Página 145 - Preference (præferencer)

ASUS CG8890 227Kappale 6Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöliittymä, joka kokoaa yhteen useita ASUS -ap

Página 146 - Sensor Recorder

EnglishEnglishASUS CG8890 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo

Página 147 - ASUS CG8890 145

228 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMITool (Työkalu)Tool (Työkalu) -valikko sisältää System Level Up -, Probe II -, Sensor Record

Página 148 - Ai Charger+

SUOMISUOMIASUS CG8890 229SUOMISUOMIVoit säätää Järjestelmätaso ylös -toimintoa kahdella tavalla:BIOSNapsauta BIOSin asetusohjelmassa AI Tweaker > S

Página 149 - USB 3.0 Boost

230 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIJänniteJännite-välilehti näyttää järjestelmän jänniteanturit, mukaan lukien virta- ja kynny

Página 150 - Monitor (Skærm)

SUOMISUOMIASUS CG8890 231SUOMISUOMITuulettimen nopeusTuulettimen nopeus -välilehti näyttää CPU-, kotelo- ja tehotuulettimien nykyisen ja kynnyskierros

Página 151 - ASUS Update

232 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIHälytyslokiHälytysloki-välilehti näyttää kaikki anturien tunnistamat normaalit ja kriittise

Página 152 - USB BIOS Flashback

SUOMISUOMIASUS CG8890 233SUOMISUOMIAnturitallentimen käyttöNapsauta Voltage/Temperature/Fan Speed (�ännite/Lämpötila/Tuulettimen nopeus) -välilehtiä j

Página 153 - Sådan bruger du MyLogo

234 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIAi Charger+Battery Charging -versio 1.1 (BC 1.1), USB Implementers Forum (USB-IF):n sertio

Página 154 - 

SUOMISUOMIASUS CG8890 235SUOMISUOMIUSB 3.0 BoostASUKSEN oma USB 3.0 Boost -tehostus lisää USB 3.0 -laitteiden nopeutta ja tarjoaa ajanta-saisen tuen U

Página 155 - Sound Blaster X-Fi MB 2

236 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIMonitoriMonitor (Monitori) -osa sisältää anturin ja suorittimen taajuuspaneelit.AnturiAntur

Página 156

SUOMISUOMIASUS CG8890 237SUOMISUOMIPäivitysUpdate (Päivitys) -osalla voi päivittää emolevyn BIOSin ja BIOS-käynnistyslogon ASUS-päivitysapuohjelmilla.

Página 157 - Equalizer

22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Ce

Página 158

238 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback antaa käyttäjän päivittää BIOS-asetukset siirtymättä B

Página 159 - ASUS AI Manager

SUOMISUOMIASUS CG8890 239SUOMISUOMIMyLogo2MyLogo-apuohjelma antaa mukauttaa käynnistyslogoa. Käynnistyslogo on kuva, joka tulee näyttöön Power-On-Self

Página 160 - AI Security

240 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMIAudiomäärityksetRealtek®-audio-KOODEKKI tarjoaa 7.1-kanavaisen audion äärimmäisen audiokokemuksen tuo

Página 161 - AI Booting

SUOMISUOMIASUS CG8890 241Tiedot-painikeLaitteen lisäasetuksetLiitinasetuksetAnalogisen ja digitaalisen liittimen tilaTiedot-painikeLopeta-painikePiene

Página 162 - Foretrukne

ASUS CG8890 242Sound Blaster X-Fi MB 2:n käyttöKaiutin ja kuulokkeetEAXTaajuuskorjainMikseriTHXÄänenvoimakkuuden säätöPalauta oletuksiinMykistä2. Käy

Página 163 - Information

ASUS CG8890 243Kaiutin ja kuulokkeetVoit säätää kaiuttimiin tai kuulok-keisiin liittyviä määrityksiä Sound Blaster -konsolissa.Environment Audio Exten

Página 164 - Installation af Nero 9

ASUS CG8890 244MikseriVoit säätää tallennuksen tai toiston aikana manuaalisesti äänien voimak-kuuksia, mukaan lukien Line In, Stereomiksaus ja mikrofo

Página 165 - ASUS CG8890 163

ASUS CG8890 245Sovelluksen käynnistämisen jälkeen AI Manager -kuvake ilmestyy Windows®-tehtäväpalkkiin.Napsauta hiiren oikealla painikkeella tätä kuva

Página 166

ASUS CG8890 246AI SecurityAI Security mahdollistaa sinulle asettaa salasanan turvataksesi laitteesi, kuten USB ash -levyt ja CD/DVD-levyt, luvattomal

Página 167 - 

ASUS CG8890 247 5. Valitse laite, jonka haluat lukita, sen jälkeen napsauta Apply (Käytä). 6. Näppäile salasana, jonka olet aikaisemmin asettanut,

Página 168

EnglishEnglishASUS CG8890 23EnglishEnglishExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o

Página 169

ASUS CG8890 248Omat suosikitMy Favorites (Omat suosikit) antaa sinun lisätä sovelluksia, joita käytät usein säästäen sinut hakemasta sovelluksia kautt

Página 170

ASUS CG8890 249TiedotNapsauta välilehteä Information (Tiedot)-ikkunassa nähdäksesi yhteystiedot järjestelmästäsi, emolevystä, CPU'sta, BIOS'

Página 171 - Kapitel 7

ASUS CG8890 250Nero 9Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa.Nero 9:n asentaminenNero 9:n asentaminen:1.

Página 172 - 170 Kapitel 7: Fejlnding

ASUS CG8890 2514. Valitse kieli, jota haluat käyttää ohjattuun asennukseen (Wizard). Napsauta Next (Seuraava).5. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava

Página 173 - Mine højtalere er tavse

ASUS CG8890 252SUOMISUOMISuomiSuomi7. Valitse Typical (Tyypillinen) sen jälkeen napsauta Next (Seuraava).8. Merkitse Yes, I want to help by sending

Página 174 - Problem Mulig årsag Aktivitet

ASUS CG8890 253SUOMISUOMISuomiSuomiTiedostojen polttaminenTiedostojen polttaminen:1. Napsauta päävalikosta Data Burning (Datan polttaminen) > Add

Página 175

254 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Kun olet valinnut tiedostot, jotka haluat polttaa, napsauta Burn (Polta) polttaaksesi t

Página 176

SUOMISUOMIASUS CG8890 255SUOMISUOMI�ärjestelmän palautusPalautusosion käyttäminen Palautusosio palauttaa nopeasti työpöytätietokone-PC’n ohjelmiston s

Página 177

256 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMIPalautus-DVD'n käyttäminen (valituissa malleissa)Valmistele 1~3 tyhjää kirjoitettavissa olevaa D

Página 178 - ASUS kontaktinformation

SUOMISUOMIASUS CG8890 257Kappale 7VianhakuVianhakuTämä kappale esittää joitakin ongelmia, joita saatat kohdata, ja mahdollisia ratkaisuja. ?Oma tietok

Página 179 - ASUS-pelipöytätietokone

24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Página 180 - Heinäkuu 2012

258 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI?Näytössä ei ole näyttöä.• Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty

Página 181 - 7:n käyttäminen

SUOMISUOMIASUS CG8890 259SUOMISUOMI?HDTV:llä olevaa kuvaa on venytetty. • Se aiheutuu siitä, että näytöllä ja HDTV:llä on eri resoluutiot. Aseta näyt

Página 182 - Kappale 7 Vianhaku

260 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtaOngelma Mahdollinen syy ToimintaEi virtaa (Virtailmaisin sammuksissa)Väärä sähköjännite• Jos tietoko

Página 183 - Tiedoksiantoja

SUOMISUOMIASUS CG8890 261SUOMISUOMILANOngelma Mahdollinen syy ToimintaInternetyhteyden muodostaminen ei onnistuLAN-kaapelia ei ole liitetty. Liitä LAN

Página 184 - RF-altistuksen varoitus

262 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI�ärjestelmäOngelma Mahdollinen syy ToimintaJärjestelmän nopeus on liian hidasLiian monta ohjelmaa käynnissä

Página 185 - Turvallisuustietoja

SUOMISUOMIASUS CG8890 263SUOMISUOMISuoritinOngelma Mahdollinen syy ToimintaLiian äänekäs heti tietokoneen käynnistämisen jälkeen.Tietokoneesi käynnist

Página 186 - Mistä löytyy lisätietoja

264 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMIASUS-yhteystiedotASUSTeK COMPUTER INC.Osoite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Puhelin +886-2-2894-34

Página 187 - Pakkauksen sisältö

ASUS stasjonær PC for spillingROG CG8890Bruksanvisning

Página 188

266NORSKNORSKNORSKNORSKCopyright © 2012 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,

Página 189 - Kappale 1

267NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdMerknader ... 269Sikkerhe

Página 190

EnglishEnglishASUS CG8890 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti

Página 191 - Takapaneeli

268NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdKapittel 5 Koble til InternettKabel forbindelse ...

Página 192

269NORSKNORSKNORSKNORSKMerknaderREACHI overensstemmelse med REACH-reguleringsrammeverket (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of

Página 193 - Tila Kuvaus Tila Kuvaus

270NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsel om RF-eksponeringDette utstyret må installeres og brukes i henhold til instruksjoner som er gitt og antennen(e) som br

Página 194 - Tietokoneesi asentaminen

271NORSKNORSKNORSKNORSKSikkerhetsinformsjonKoble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulos

Página 195 - Virtajohdon liittäminen

272NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsler som brukes i denne håndbokenKontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler

Página 196 - Tietokoneesi kääntäminen POIS

273NORSKNORSKNORSKNORSKASUS stasjonær PC for spillingASUS ROG U9N spilltastaturpakke x1ASUS GX900 spillemuspakke x1Installation GuideStrømledning x1 N

Página 198 - 7:n työpöydän käyttäminen

NORSKNORSKASUS CG8890 275FrontpaneletBli kjent med datamaskinenIllustrasjoner er kun for referanse. Portene og deres plasseringer, og fargen på kabin

Página 199 - ASUS CG8890 197

276 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK1. Av/på-knappAv/på-knapp Trykk på denne knappen for å slå på datamaskinen.2. Secure Digital™- / Mul

Página 200 - Explorer'in käyttäminen

NORSKNORSKASUS CG8890 277NORSKNORSKBakpanelet1. USB 2.0-porter.USB 2.0-porter. Disse Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-portene kobles til USB 2.0-e

Página 201 - Tiedostojesi järjestäminen

26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Página 202 - �ärjestelmäsi palauttaminen

278 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK• USB 3.0-portene støtter bare Windows® 7 eller nyere versjoner. UASP-standarden støtter bare Windows

Página 203 - Tietokoneesi suojaaminen

NORSKNORSKASUS CG8890 279NORSKNORSK15. PS/2-tastatur / mus-kombinasjonsport (lilla/ grønn). Denne porten er for et PS/2-tastatur eller mus.16. LAN

Página 204 - Ohje ja Tuki

280 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKSette opp datamaskinenDenne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskinvareenhetene, som den

Página 205 - Kappale 3

NORSKNORSKASUS CG8890 281NORSKNORSKKoble et USB-tastatur og en USB-musKoble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-portene på bakpanelet til datamaski

Página 206 - 8-kanavastereokaiuttimia

282 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSK3. Vent til operatisystemet lastes inn automatisk.Slå PÅ datamaskinenSlik slår du PÅ datamaskinen:1. Slå PÅ s

Página 207 - ASUS CG8890 205

NORSKNORSKASUS CG8890 283Starte for første gangNår du starter datamaskinen for første gang, vises en serie med skjermer for å guide deg gjennom kong

Página 208 - Keskikaiutin/

284 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKBruke skrivebordet på Windows® 7Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informas

Página 209 - Useiden näyttöjen asentaminen

NORSKNORSKASUS CG8890 285NORSKNORSKFeste elementer på hurtiglisteneNår du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, vises en hurtigliste som gir deg r

Página 210

286 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKMelding i Action CenterKlikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Wind

Página 211 - HDTV'n liittäminen

NORSKNORSKASUS CG8890 287NORSKNORSKUtforske ler og mapperSlik kan du utforske ler og mapper:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra navigasjonen eller v

Página 212

EnglishEnglishASUS CG8890 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Flas

Página 213 - Kappale 4

288 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKLegge til en ny mappeSlik legger du til en ny mappe:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra verktøylinj

Página 214

NORSKNORSKASUS CG8890 289NORSKNORSKBeskytte datamaskinen dinBruke Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center gir deg meldingsvarsler, sikkerhet

Página 215 - Optisen aseman käyttö

290 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKSette opp en brukers passordSlik setter du opp en brukers passord:1. Velg brukeren som du vil sette opp et

Página 216

NORSKNORSKASUS CG8890 291FrontpanelBakpaneletKoble til en USB-lagringsenhetDenne stasjonære PC-en har USB 2.0/1.1-porter på både front- og bakpanelen

Página 217 - ASUS GX900 -pelihiiren käyttö

292 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til mikrofon og høyttalereDenne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter og

Página 218 - Ohjelman käynnistäminen

NORSKNORSKASUS CG8890 293NORSKNORSKKoble til 6-kanals høyttalereKoble til 4-kanals høyttalereLYDINNGANGER LYDINNGANGERBakFrontLYDINNGANGERLYDINNGANGE

Página 219 - Kohteet Kuvaus

294 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til 8-kanals høyttalereBakLYDINNGANGERLYDINNGANGERFrontSenter/ subwooferSide

Página 220 - Proili 1

NORSKNORSKASUS CG8890 295NORSKNORSKKoble til ere eksterne skjermerDin stasjonære PC kan leveres med VGA, HDMI eller DVI-porter og lar deg koble til

Página 221

296 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK5. Velg visningsmodusen fra Multiple displays: (Flere skjermer:)-rullegardinlisten.

Página 222

NORSKNORSKASUS CG8890 297NORSKNORSKKoble til en HDTVKoble en High Denition TV (HDTV) til HDMI-porten på datamaskinen. • Du trenger en HDMI-kabel fo

Página 223 - ASUS CG8890 221

ASUS Gaming Desktop PCROG CG8890User Manual

Página 224

28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Página 225 - Kappale 5

298 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSK

Página 226 - RJ-45-kaapeli

NORSKNORSKASUS CG8890 299Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesKorrekt sittestilling når du bruker din stasjonære PCNår du br

Página 227

300 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke minnekortleserenDigitale kameraer og andre digitale bildeenheter bruker minnekort, eller m

Página 228 - ASUS CG8890 226

NORSKNORSKASUS CG8890 301NORSKNORSKBruke den optiske stasjonenSette inn en optisk plateSlik setter du inn en optisk plate:1. Mens systemet ditt er p

Página 229 - Kappale 6

302 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke ASUS ROG U9N spilltastaturetDin stasjonære CG8890 Essentio PC leveres med ASUS ROG U9N sp

Página 230 - �ärjestelmätaso ylös

NORSKNORSKASUS CG8890 303NORSKNORSKBruke ASUS GX900 spillmusenDin stasjonære CG8890 Essentio PC leveres med ASUS GX900 spillmusen for full kontroll

Página 231 - Tallentaa

304 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK*LED-indikatorer for prolbyttingLampefargeIndikasjoner IngenNormal prolGrønnProl 1RødProl

Página 232 - Lämpötila

NORSKNORSKASUS CG8890 305NORSKNORSKHovedmenyElementer Forklaring1 Klikk på hver kategori for å vise den valgte prolmenyen.2 Viser prolikonet for å

Página 233 - Määritys

306 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKProl 1 menyElementer Forklaring1Klikk for å åpne Edit (Rediger)-menyen og endre prolnavnet og

Página 234 - Hälytysloki

NORSKNORSKASUS CG8890 307NORSKNORSKFunksjoner ForklaringTastatur Trykk på knappen for å utføre et tastetrykk eller en serie med tastetrykk.MakroTrykk

Página 235 - Historiatallenteen käyttö

EnglishEnglishASUS CG8890 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Página 236

308 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKEdit Macro menu (Rediger makro-meny)Elementer ForklaringRediger makro Klikk for å åpne Edit Macr

Página 237

NORSKNORSKASUS CG8890 309NORSKNORSKElementer ForklaringRediger script Klikk for å åpne Edit Script (Rediger script)-menyen.TimingKryss av for dette e

Página 238 - Suoritintaajuus

310 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSK

Página 239

NORSKNORSKASUS CG8890 311Koble til via et DSL/kabelmodemSlik kobler du til via et DSL/kabelmodem:1. Sett opp DSL/kabelmodemet.Kabel forbindelseBruk

Página 240

312 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKKoble til via et lokalt nettverk (LAN)Slik kobler du til via et LAN:1. Koble én ende av en RJ-45-kabel t

Página 241 - MyLogo-sovelluksen käyttö

NORSKNORSKASUS CG8890 313Trådløs tilkobling (kun på utvalgte modeller)Koble datamaskinen din til Internett gjennom en trådløs tilkobling.For å oppret

Página 242 - Audiomääritykset

ASUS CG8890 314Koble til et trådløst nettverk:1. Klikk på nettverksikonet i meldingsområdet for å vise tilgjengelige trådløse nettverk.2. Velg de

Página 243

ASUS CG8890 315ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II er et alt-i-ett grensesnitt som integrerer ere ASUS-verktøy og lar brukere starte og betjene disse v

Página 244

316 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKVerktøyMenyen Tool (Verktøy) inkluderer System Level Up, Probe II, Sensor Recorder, Dr. Net, USB 3

Página 245 - Taajuuskorjain

NORSKNORSKASUS CG8890 317NORSKNORSKProbe IIProbe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om ev

Página 246 - ASUS CG8890 244

30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Página 247

318 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSpenningKategorien Voltage (Spenning) viser systemspenningssensorene, inkludert strøm og grensever

Página 248

NORSKNORSKASUS CG8890 319NORSKNORSKViftehastighetKategorien Fan Speed (Viftehastighet) viser gjeldende og grenseverdiro-tasjoner (per minutt) for CPU

Página 249

320 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKVarselloggKategorien Alert Log (Varsellogg) viser alle normale og kritiske hendelser reg-istrert a

Página 250 - Omat suosikit

NORSKNORSKASUS CG8890 321NORSKNORSKBruke Sensor RecorderKlikk på kategoriene Voltage/Temperature/Fan Speed (Spenning/temperatur/vifte-hastighet) og v

Página 251 - ASUS CG8890 249

322 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKAi Charger+Battery Charging versjon 1.1 (BC 1.1), en USB Implementers Forum (USB-IF)-sertisert US

Página 252 - Nero 9:n asentaminen

NORSKNORSKASUS CG8890 323NORSKNORSKUSB 3.0 BoostASUS sin eksklusive USB 3.0 Boost øker hastigheten til USB 3.0-enheter og leverer opp-datert støtte f

Página 253 - Next (Seuraava)

324 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSensorSensor-panelet viser gjeldende verdi av en systemsensor som vifteomdreining, CPU-tem-peratur

Página 254

NORSKNORSKASUS CG8890 325NORSKNORSKUpdate (Oppdater)Update (Oppdater)-delen lar deg oppdatere hovedkor-tets BIOS og BIOS-oppstartslogoen med ASUS-des

Página 255 - Tiedostojen polttaminen

326 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback lar brukeren oppdatere BIOS uten å gå inn i BIOS eller operat

Página 256

NORSKNORSKASUS CG8890 327NORSKNORSKMyLogo2Dette MyLogo-verktøyet lar deg tilpasse oppstartslogoen. Oppstartslogoen er bildet som vises på skjermen un

Página 257 - �ärjestelmän palautus

EnglishEnglishASUS CG8890 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Página 258

328 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKLydkongurasjonerRealtek®-lydkodeksen leverer mulighet for 7.1-kanal lyd for den ultimate lydopple

Página 259 - Kappale 7

NORSKNORSKASUS CG8890 329NORSKNORSKVindu kontrol-linnstillingerKategorier kon-gurasjonsalter-nativerInformasjon-sknappExit (Avslutt)-knappMinimer-kn

Página 260 - 258 Kappale 7: Vianhaku

330 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKBruke Sound Blaster X-Fi MB 2Høyttaler og hodetelefonEAXEqualizerMixerTHXJustere volumetGjenoppret

Página 261 - DVD-asema ei voi lukea levyä

NORSKNORSKASUS CG8890 331NORSKNORSKHøyttaler og hodetelefonDu kan justere høyttalerrelatert eller hodetelefonrelatert kongu-rasjon i Sound Blaster C

Página 262 - 260 Kappale 7: Vianhaku

332 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKMixerDu kan manuelt justere lydvol-umene, inkludert inngangslinje, stereomiks og mikrofon, under o

Página 263 - ASUS CG8890 261

NORSKNORSKASUS CG8890 333NORSKNORSKEtter at du har startet programmet, vises AI Manager-ikonet i Windows®-oppgavelinjen.Høyreklikk på dette ikonet fo

Página 264 - �ärjestelmä

334 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKAI DiskAI Disk lar deg enkelt fjerne midlertidige IE-ler, IE-informasjonskapsler, IE URL-adresser

Página 265 - Suoritin

NORSKNORSKASUS CG8890 335NORSKNORSK 5. Velg enheten som du vil låse, og klikk på Apply (Bruk). 6. Tast inn passordet som du har satt tidligere, o

Página 266 - ASUS-yhteystiedot

336 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKMine favoritterMy Favorites (Mine favoritter) lar deg legge til programmer som du ofte bruker, så

Página 267 - Bruksanvisning

NORSKNORSKASUS CG8890 337NORSKNORSKInformasjonKlikk på kategorien i Information (Informasjon)-vinduet for å se den detaljerte informasjonen om system

Página 268 - Juli 2012

32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.

Página 269 - Kapittel 2 Bruke Windows

338 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKNero 9 Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data.I

Página 270 - Kapittel 7 Feilsøkin

NORSKNORSKASUS CG8890 339NORSKNORSK5. Klikk Next (Neste) for å gå videre.6. Kryss av for I accept the License Conditions (Jeg godtar lisensvilkåren

Página 271 - Merknader

340 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSK7. Velg Typical (Vanlig) og klikk Next (Neste).8. Kryss av for Yes, I want to help by sending an

Página 272 - Advarsel om RF-eksponering

NORSKNORSKASUS CG8890 341NORSKNORSKBrenne lerSlik brenner du ler:1. På hovedmenyen klikker du på Data Burning (Databrenning) > Add (Legg til).

Página 273 - Sikkerhetsinformsjon

342 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSK3. Etter at du har valgt lene som du vil brenne, klikk på Burn (Brenn) for å brenne lene til en

Página 274

NORSKNORSKASUS CG8890 343NORSKNORSKGjenopprette systemet dittBruke gjenopprettingspartisjonen Gjenopprettingspartisjonen gjenoppretter den stasjonære

Página 275 - Innhold i pakken

344 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKBruke gjenopprettings DVD-en (på enkelte modeller)Gjør klar 1~3 tomme skrivbare DVD-er for å opprette gjenop

Página 276

NORSKNORSKASUS CG8890 345Dette kapitlet presenterer noen problemer du kanskje møter på og mulige løsninger på dem. ?Min datamaskin kan ikke slås på o

Página 277 - Kapittel 1

346 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSK?Ingen visning på skjermen.• Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig kobl

Página 278

NORSKNORSKASUS CG8890 347NORSKNORSK?Bildet på HDTV-en er strukket. • Det forårsakes av de forskjellige oppløsninger på skjermen og HDTV-en din. Tilp

Página 279 - Bakpanelet

EnglishEnglishASUS CG8890 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Página 280

348 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKStrømProblem Mulig årsak HandlingIngen strøm (strømindikatoren er av)Feil strømspenning• Hvis datamas

Página 281

NORSKNORSKASUS CG8890 349NORSKNORSKLANProblem Mulig årsak HandlingKan ikke koble til InternettLAN-kabelen er ikke koblet til.Koble LAN-kabelen til da

Página 282 - USB KB/MS

350 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKSystemProblem Mulig årsak HandlingSystemhastigheten er for tregFor mange programmer kjører.Lukk noen av

Página 283 - Koble til strømledningen

NORSKNORSKASUS CG8890 351NORSKNORSKHvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center

Página 284 - Slå datamaskinen PÅ/AV

Kontaktinformasjon for ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890

Página 285 - Kapittel 2

ASUS spelbordsdatorROG CG8890Bruksanvisning

Página 286 - Bruke skrivebordet på Windows

354SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASW7592Första utgåvan V1 Juli 2012Upphovsrätt © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna.Ingen del av de

Página 287 - ASUS CG8890 285

355SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInnehållsförteckningMeddelanden ...

Página 288 - Utforsker

356SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInnehållsförteckningKapitel 5 Anslutning till InternetTrådanslutning ...

Página 289 - Gruppere lene dine

357SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMeddelandenREACHUppfyller REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals/Registrering, Vä

Página 290 - Gjenopprette systemet ditt

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Página 291 - Beskytte datamaskinen din

358SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAVarning för RF-exponeringDenna utrustning måste installeras och användas i enlighet med medföljande instruktioner, och

Página 292 - Få hjelp og støtte i Windows

359SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASäkerhetsinformationKoppla ifrån strömmen och kringutrustning före rengöringen. Torka av bordsdatorn med ett ren cellul

Página 293 - Kapittel 3

360SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASymboler som används i denna bruksanvisningFör att försäkra dig om att viss uppgifter utförs korrekt, notera följande s

Página 294 - Koble til 2-kanals høyttalere

361SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAFörpackningsinnehåll• Om någon av nedanstående poster är skadad eller saknas, kontakta din återförsäljare.• De illust

Página 296 - Koble til 8-kanals høyttalere

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 363Kapitel 1Komma igångLär känna din datorFrontpanelBilderna är endast till som referens. Portarna och deras placering och c

Página 297 - Sette opp ere skjermer

364 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA1. Strömknapp.Strömknapp. Tryck på denna knapp för att starta systemet.2. Secure Digital™ / Mu

Página 298

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 365SVENSKASVENSKABakre panel1. USB 2.0 portar.USB 2.0 portar. Dessa Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) portar nns tillgäng

Página 299 - Koble til en HDTV

366 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA• USB 3.0 portarna stöder endast Windows® 7 eller senare versioner. UASP standard stöder endast

Página 300

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 367SVENSKASVENSKA15. PS/2 tangentbord / Muskombiport (lila. Denna port är till för ett PS/2 tangentbord eller en mus.16. L

Página 301 - Kapittel 4

EnglishEnglishASUS CG8890 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po

Página 302 - Bruke minnekortleseren

368 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAInställning av din datorDetta avsnitt guidar dig genom anslutningen av huvudhårdvaruenheterna så

Página 303 - Bruke den optiske stasjonen

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 369SVENSKASVENSKAAnsluta ett USB-tangentbord och en USB-musAnslut ett USB-tangentbord och en USB-mus till USB-porten på baks

Página 304

370 Kapitel 1: Komma igångSVENSKASVENSKASlå PÅ/Stänga AV datornDetta avsnitt beskriver hur du slår på/stänger av datorn efter att du ställt in datorn.

Página 305 - Bruke ASUS GX900 spillmusen

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 371Kapitel 2Använda Windows ® 7Start för första gångenNär du använder din dator första gången kommer en serie med skärmar at

Página 306 - Starte programmet

372 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända Windows® 7 skrivbordKlicka på startikonen > Hjälp och support för att få mer

Página 307 - Elementer Forklaring

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 373SVENSKASVENSKAFästa poster på snabblistanNär du högerklickar på en ikon i aktivitetsfältet startar en snabblista som ger

Página 308 - Funksjoner Forklaring

374 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända meddelandeområdetSom standard visar meddelandeområdet dessa tre ikoner:Åtgärdscen

Página 309 - ASUS CG8890 307

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 375SVENSKASVENSKA1. Starta Windows Utforskaren.2. Från navigations- eller

Página 310

376 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALägga till en ny mappLägga till en ny mapp:1. Starta Windows Utforskaren.2. Från verkty

Página 311 - ASUS CG8890 309

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 377SVENSKASVENSKASkydda din datorAnvända Windows® 7 åtgärdscenterWindows® 7 åtgärdscenter ger dig larmmeddelanden, säkerhets

Página 312

36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej

Página 313 - Kapittel 5

378 Kapitel 2: Använda Windows® 7SVENSKASVENSKAStälla in ett användarlösenordStälla in ett användarlösenord:1. Välj den användare som du vill ställa

Página 314 - RJ-45-kabel

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 379Borttagning av USB-lagringsenheter:1. Klicka på i Windows meddelandefält på datorn och klicka sedan på Eject USB2.0 Fla

Página 315

380 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnslutning av mikrofon och högtalareDenna bordsdator levereras med mikrofon-

Página 316 - ASUS CG8890 314

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 381SVENSKASVENSKAAnslutning av 4-kanals högtalareAnslutning av 6-kanals högtalare

Página 317 - Kapittel 6

382 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnslutning av 8-kanals högtalare

Página 318

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 383SVENSKASVENSKADin bordsdator kan levereras med VGA-, HDMI- eller DVI-portar vilka gör att du

Página 319

384 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA5. Välj skärmläget från Multiple displays: (Multipla skärmar:) rullgardinsli

Página 320 - Temperatur

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 385SVENSKASVENSKAAnslutning av en HDTVAnslut en High Denition TV (HDTV(högdenitions-TV)) till HDMI-porten på datorn. • Du

Página 321 - Preferanse

386 Kapitel 3: Ansluta enheter till din datorSVENSKASVENSKA

Página 322

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 387Kapitel 4Använda din datorKorrekt hållning när du använder din bordsdatorNär du använder din bordsdator är det nödvändigt

Página 323 - Bruke History Record

EnglishEnglishASUS CG8890 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press

Página 324

388 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA3. När du är klar högerklicka på ikonen för minneskortenheten på Computer (Dator)-skärmen

Página 325

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 389SVENSKASVENSKAAnvända den optiska enhetenInmatning av en optisk skivaInmatning av en optisk skiva:1. Med systemet påslag

Página 326 - CPU Frequency-panel

390 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända ASUS ROG U9N speltangentbordCG8890 Essentio bordsdator levereras med ASUS ROG U9N

Página 327

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 391SVENSKASVENSKAAnvända ASUS GX900 spelmusCG8890 Essentio bordsdator levereras med ASUS GX900 spelmus för fullständig spelk

Página 328

392 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALysdiodfärgerIndikeringar IngenNormal prolGrönProl 1RödProl 2O

Página 329 - Bruke MyLogo

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 393SVENSKASVENSKAHuvudmenyPoster Beskrivning1 Klicka på varje ik för att visa den valda prolmenyn.2 Visar prolikonen för

Página 330 - Lydkongurasjoner

394 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAPoster Beskrivning1Klicka för att öppna redigeringsmenyn och ändra prolnamn och pr

Página 331

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 395SVENSKASVENSKAFunktioner BeskrivningtangentbordTryck på knappen för att utföra en tangenttryckning eller en tangenttryckn

Página 332 - Bruke Sound Blaster X-Fi MB 2

396 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKARedigera makromenyPoster BeskrivningRedigera makroKlick för att öppna menyn redigera makro

Página 333 - Høyttaler og hodetelefon

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 397SVENSKASVENSKAMenyn redigera skriptPoster BeskrivningRedigera skript Klick för att öppna menyn redigera skript.Synkronise

Página 334

2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de

Página 335

38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the ASUS ROG U9N Gaming KeyboardYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bund

Página 336

398 Kapitel 4: Använda din datorSVENSKASVENSKA

Página 337

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 399E-SATAModemRJ-45 cableKapitel 5Anslutning till InternetAnsluta via ett DSL-/kabelmodemAtt ansluta via ett DSL-/kabelmodem

Página 338 - Mine favoritter

400 Kapitel 5: Anslutning till InternetSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAE-SATARJ-45 cableLANAnsluta via ett lokalt nätverk (LAN)Ansluta via ett LAN:1. Ans

Página 339 - Informasjon

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 401SVENSKASVENSKATrådlös anslutning (endast på utvalda modeller)Anslut din dator till internet via en trådlös anslutning.För

Página 340 - Installere Nero 9

402 Kapitel 5: Anslutning till InternetSVENSKASVENSKA• För att öka området och känsligheten för den trådlösa radiosignalen anslut den externa antenne

Página 341 - ASUS CG8890 339

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 403Kapitel 6Använda verktygenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II är ett allt-i-ett gränssnitt som integrerar era ASUS funktion

Página 342

404 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASystemnivå uppSystemnivå upp låter dig överklocka systemet i Windows® miljö med prolinstä

Página 343 - Brenne ler

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 405SVENSKASVENSKAProbe IIProbe II är en funktion som övervakar datorns vitala komponenter och upptäcker och larmar om några

Página 344

406 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASpänningSpänningsiken visar systemets spänningssensorer inklusive strömmen och tröskel-vä

Página 345

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 407SVENSKASVENSKAFläkthastighetFliken äkthastighet visar strömmen och tröskelvärdet för rotationen (per minut) för CPU, cha

Página 346

EnglishEnglishASUS CG8890 39EnglishEnglishUsing the ASUS GX900 Gaming MouseYour CG8580 Essentio Desktop PC comes with the bundled ASUS GX900 Gaming Mo

Página 347 - Kapittel 7

408 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKALarmloggFliken larmlogg visar alla normala och kritiska händelser som upptäckts av sensore

Página 348 - Ingen visning på skjermen

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 409SVENSKASVENSKAAnvända sensorregistrerarenKlicka på iken 

Página 349 - ASUS CG8890 347

410 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAi laddareBatteriladdningsversion 1.1 (BC 1.1), en USB Implementers Forum (USB-IF) certie

Página 350 - Problem Mulig årsak Handling

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 411SVENSKASVENSKAUSB 3.0 BoostASUS exklusiva USB 3.0 Boost ökar hastigheten hos USB 3.0 enheter och ger aktuell sup-port för

Página 351

412 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAÖvervakningÖvervakningssektionen inkluderar panelerna sensor och CPU-frekvens. SensorSenso

Página 352

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 413SVENSKASVENSKAUppdateraUppdateringssektionen låter dig uppdatera moderkor-tets BIOS och BIOS startlogotyp med ASUS avsedd

Página 353

414 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback låter dig uppdatera BIOS utan att gå in i BIOS eller

Página 354 - Kontaktinformasjon for ASUS

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 415SVENSKASVENSKAMyLogo2Detta MyLogo-verktyg låter dig anpassa startlogotypen. Startlogotypen är den bild som visas på skärm

Página 355 - ASUS spelbordsdator

416 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKARealtek® ljud-CODEC ger 7.1-kanalljudmöjlighet för att ge den ultimata l

Página 356 - Första utgåvan V1

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 417SVENSKASVENSKAInformation-sknappAvslu-taknappMinime-raknappB. Realtek HD ljudhanterare för Windows XPSe programmanualen

Página 357 - Innehållsförteckning

40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish*Prole switch LED indicationsLED colorsIndications NoneNormal ProleGreenProle 1RedPro

Página 358

418 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAnvända Sound Blaster X-Fi MB 2Högtalare och hörlurarEAXEqualizerMixerTHX�ustering av voly

Página 359 - Meddelanden

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 419SVENSKASVENSKAHögtalare och hörlurarDu kan justera högtalarrelaterad eller hörlursrelaterade kongurationen i Sound Blast

Página 360 - Återtagningstjänst

420 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMixerDu kan manuellt justera ljudvolymen, inklusive Linjeingång, Stereo Mix och Mikrofon v

Página 361 - Säkerhetsinformation

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 421SVENSKASVENSKANär programmet startats visas AI Manager ikonen i Windows® aktivitetsfält.Högerklicka på denna ikon för att

Página 362 - Var du hittar mer information

422 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAAI DiskAI Disk låter dig enkelt rensa temporära IE ler, IE cookies, IE URL, IE historik e

Página 363 - Förpackningsinnehåll

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 423SVENSKASVENSKA 5. Välj den enhet som du vill låsa och klicka sedan på Apply (Verkställ). 6. Knappa in lösenordet som

Página 364

424 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAMina favoriterMy Favorites (Mina favoriter) låter dig lägga till program som du regelbunde

Página 365

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 425SVENSKASVENSKAInformationKlicka på iken i fönstret Information för att se den detaljerade informationen om ditt system,

Página 366

426 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKANero 9 Nero 9 låter dig skapa, kopiera, bränna, redigera, dela och uppdatera olika typer a

Página 367 - Bakre panel

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 427SVENSKASVENSKA4. Välj det språk som du vill använda för installationsguiden. Klicka på Next (Nästa).5. Tryck på Next (N

Página 368

EnglishEnglishASUS CG8890 41EnglishEnglishMain MenuItems Description1 Click each tab to display the selected prole menu.2 Displays the prole icon to

Página 369

428 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA7. Välj Typisk och klicka på Next (Nästa).8. Markera Yes, I want to help by sending anon

Página 370 - Inställning av din dator

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 429SVENSKASVENSKA1. Från huvudmenyn, klicka på Data Burning (Databränning) > Add (Lägg till).2.

Página 371 - Ansluta nätsladden

430 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA3. När lerna valts som du vill bränna klicka på Burn (Bränn) för att bränna lerna till

Página 372 - Slå PÅ/Stänga AV datorn

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 431SVENSKASVENSKAÅterställning av ditt systemAnvända återställningspartitionen Återställningspartitionen återställer snabbt

Página 373

432 Kapitel 6: Använda verktygenSVENSKASVENSKAAnvända återställnings-DVD:n (på utvalda modeller)Förbered 1~3 många tomma skrivbara DVD-skivor såsom in

Página 374 - 7 skrivbord

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 433Kapitel 7FelsökningDetta kapitel presenterar några problem som du kan påträffa och möjliga lösningar. ?Min dator kan inte

Página 375 - Fästa poster på snabblistan

434 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKA?Ingen visning på monitorn.• Kontrollera att monitorn är påslagen. • Se till att monitorn är or

Página 376 - 

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 435SVENSKASVENSKA?Bilden i HDTV är utsträckt. • Det orsakas av olika upplösningar hos din monitor och din HDTV. Ändra skärm

Página 377 - 

436 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKAEffektProblem Möjlig orsak ÅtgärdIngen ström (strömindikatorn är av)Felaktig strömspänning• Om

Página 378 - Återställning av ditt system

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 437SVENSKASVENSKALANProblem Möjlig orsak ÅtgärdKan inte ansluta till internetLAN-kabeln är inte ansluten.Anslut LAN-kabeln t

Página 379 - Skydda din dator

42 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishProle 1 menuItems Description1 Click to open the Edit menu and change the prole name an

Página 380 - Hjälp och support

438 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKASVENSKASVENSKASystemProblem Möjlig orsak ÅtgärdSystemhastigheten är för långsamFör många program körs. Stäng nå

Página 381

SVENSKASVENSKAASUS CG8890 439SVENSKASVENSKAProcessor (CPU)Problem Möjlig orsak ÅtgärdFör mycket oljud efter datorn slagits på.Din dator startar.Detta

Página 382

440 Kapitel 7: FelsökningSVENSKASVENSKAASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +8

Página 383 - ASUS CG8890 381

EnglishEnglishASUS CG8890 43EnglishEnglishFunctions DescriptionKeyboard Press the button to perform a keystroke or keystroke sequence.MacroPress the b

Página 384

44 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishEdit Macro menuItems DescriptionEdit Macro Click to open the Edit Macro menu.TimingCheck

Página 385 - 

EnglishEnglishASUS CG8890 45EnglishEnglishEdit Script menuItems DescriptionEdit Script Click to open the Edit Script menu.TimingCheck this item to rec

Página 386

46 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Página 387 - Anslutning av en HDTV

EnglishEnglishASUS CG8890 47Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca

Página 388

3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Página 389

48 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Página 390 - Använda minneskortläsaren

EnglishEnglishASUS CG8890 49EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec

Página 391 - Använda den optiska enheten

50 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication area to display

Página 392

EnglishEnglishASUS CG8890 51Chapter 6Using the utilitiesAI Suite IIAI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and a

Página 393 - Använda ASUS GX900 spelmus

52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishThe Tool menuThe Tool menu includes System Level Up, Probe II, Sensor Recorder, Dr. Net,

Página 394 - Starta programmet

EnglishEnglishASUS CG8890 53EnglishEnglishAdjust System Level Up via two methods:BIOSIn the BIOS Setup program, click Extreme Tweaker > System Leve

Página 395 - Poster Beskrivning

54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishVoltageThe Voltage tab displays the system voltage sensors, including the current and thr

Página 396 - Funktioner Beskrivning

EnglishEnglishASUS CG8890 55EnglishEnglishFan SpeedThe Fan Speed tab displays the current and threshold rotations (per minute) of the CPU, chassis, an

Página 397

56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAlert LogThe Alert Log tab displays all normal and critical events detected by the sensor

Página 398

EnglishEnglishASUS CG8890 57EnglishEnglishUsing Sensor RecorderClick on Voltage/ Temperature/ Fan Speed tabs for the status you want to monitor. Color

Página 399 - ASUS CG8890 397

4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the utilitiesAI Suite II ...

Página 400

58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAi Charger+Battery Charging Version 1.1 (BC 1.1), a USB Implementers Forum (USB-IF) certi

Página 401

EnglishEnglishASUS CG8890 59EnglishEnglishUSB 3.0 BoostASUS’ exclusive USB 3.0 Boost increases the speed of USB 3.0 devices and provides up-to-date su

Página 402 - RJ-45 kabel

60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensorThe Sensor panel displays real-time values provided by system sensors monitoring fa

Página 403

EnglishEnglishASUS CG8890 61EnglishEnglishThe Update menuThe Update menu allows you to update the motherboard BIOS and the boot logo using ASUS update

Página 404

62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUSB BIOS FlashbackThe USB BIOS Flashback allows user to update the BIOS without entering

Página 405

EnglishEnglishASUS CG8890 63EnglishEnglishMyLogo2This MyLogo utility lets you customize the boot logo. The boot logo is the image that appears on scre

Página 406 - Systemnivå upp

64 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAudio congurationsThe Realtek® audio CODEC provides 7.1-channel audio capability to deli

Página 407

EnglishEnglishASUS CG8890 65EnglishEnglishControl settings windowConguration options Information buttonExit buttonMinimize buttonB. Realtek HD Audio

Página 408 - Spänning

66 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUsing Sound Blaster X-Fi MB 2Speaker and HeadphoneEAXEqualizerMixerTHXAdjusting VolumeRes

Página 409 - Preferens

EnglishEnglishASUS CG8890 67EnglishEnglishSpeaker and HeadphoneYou can adjust speaker-related or headphone-related congurations in the Sound Blaster

Página 410 - Sensorregistrerare

5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory

Página 411 - Använda sensorregistreraren

68 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishMixerYou can manually adjust the audio volumes, including Line In, Stereo Mix and Microph

Página 412 - Ai laddare

EnglishEnglishASUS CG8890 69EnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears on the Windows® taskbar.Right-click this icon t

Página 413

70 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as USB

Página 414 - CPU frekvenspanel

EnglishEnglishASUS CG8890 71EnglishEnglish5. Select the device you want to lock, then click Apply.6. Key in the password you have set previously, th

Página 415 - Uppdatera

72 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications you frequently use, saving you fr

Página 416

EnglishEnglishASUS CG8890 73EnglishEnglishInformationClick the tab on the Information window to see detailed information about your system, motherboar

Página 417 - Använda MyLogo

74 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds o

Página 418 - 

EnglishEnglishASUS CG8890 75EnglishEnglish4. Select the language you want to use for the Installation Wizard. Click Next.5. Click Next to continue.6

Página 419

76 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous appl

Página 420

EnglishEnglishASUS CG8890 77EnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select the les that you wa

Página 421 - Högtalare och hörlurar

6EnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna

Página 422

78 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish3. After selecting les that you want to burn, click Burn to burn the les to a disc.For

Página 423

EnglishEnglishASUS CG8890 79EnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s

Página 424

80 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs to create the Recovery DVD.R

Página 425

EnglishEnglishASUS CG8890 81Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

Página 426 - Mina favoriter

82 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Página 427

EnglishEnglishASUS CG8890 83EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Página 428 - Installation av Nero 9

84 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Página 429 - ASUS CG8890 427

EnglishEnglishASUS CG8890 85EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Página 430

86 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Página 431 - 

EnglishEnglishASUS CG8890 87EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Página 432

7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Página 433

ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Página 434

ASUS stationær pc til ga-mingROG CG8890Brugervejledning

Página 435

90DANSKDANSKDANSKDANSKDA7592Anden Udgave Juli 2012Ophavsret © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.Ingen del af denne manual, herund

Página 436 - 434 Kapitel 7: Felsökning

91DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdBemærk ... 93Sikkerhe

Página 437 - Bilden i HDTV är utsträckt

92DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdKapitel 5 Tilslutning til internettetLedningsført forbindelse ...

Página 438 - Problem Möjlig orsak Åtgärd

93DANSKDANSKDANSKDANSKBemærkREACHIdet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne

Página 439

94DANSKDANSKDANSKDANSKRF eksponeringsadvarselDette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antenne

Página 440

95DANSKDANSKDANSKDANSKSikkerhedsinformationFrakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvam

Página 441

96DANSKDANSKDANSKDANSKKonventioner brugt i denne vejledningFor at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler,

Página 442

97DANSKDANSKDANSKDANSKPakkeindhold• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.• Ovenstående illustr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários