Asus T100TAM Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Tablets Asus T100TAM. ASUS T100TAM User's Manual [sk] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 102
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Notebook

Notebook e-ManualVierde editieJuli 2014DU9537T100 Serie

Página 2 - Service en ondersteuning

10Gebruikershandleiding notebook PC-EGoede verwijderingGooi de notebook NIET bij het huisvuil. Dit product werd ontworpen om een hergebruik van de ond

Página 3 - Inhoudsopgave

100Gebruikershandleiding notebook PC-EFor Notebook PC onlyEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Addre

Página 4 - Bijlagen

Gebruikershandleiding notebook PC-E101For ASUS Tablet onlyEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Addre

Página 5

102Gebruikershandleiding notebook PC-E

Página 6 - Over deze handleiding

Gebruikershandleiding notebook PC-E11Hoofdstuk 1: Instellen van de hardware

Página 7 - Typograe

12Gebruikershandleiding notebook PC-EBovenaanzichtOPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of land.

Página 8 - Veiligheidsmaatregelen

Gebruikershandleiding notebook PC-E13TabletUw Notebook PC (notebook) wordt geleverd met een tablet om te voldoen aan uw mobiele behoeften. De tablet i

Página 9 - Zorg voor uw Notebook PC

14Gebruikershandleiding notebook PC-ETabletfunctiesBoven- en achteraanzicht

Página 10 - Goede verwijdering

Gebruikershandleiding notebook PC-E15Camera voorkantMet de ingebouwde 1,2 megapixels frontcamera kunt u foto's maken en video's opnemen terw

Página 11 - Instellen van de hardware

16Gebruikershandleiding notebook PC-EMicro-USB 2.0-poortGebruik de micro USB (Universal Serial Bus) 2.0-poort voor het opladen of het leveren van stro

Página 12 - Bovenaanzicht

Gebruikershandleiding notebook PC-E17Aan/uit-knopDruk op de voedingsknop om uw Notebook PC (notebook) in te schakelen, in de slaapstand te zetten en u

Página 13

18Gebruikershandleiding notebook PC-EOnderkantDockpoortSluit het mobiele dock aan op deze poort als ondersteuning voor de functies van het toetsenbord

Página 14 - Tabletfuncties

Gebruikershandleiding notebook PC-E19Functies van het mobiel dockOPMERKING: De lay-out van het toetsenbord kan variëren per regio of land. Bovenaanzic

Página 15

2Gebruikershandleiding notebook PC-ECopyright-informatieGeen enkel deel van deze handleiding, met inbegrip van de producten en de software die hierin

Página 16

20Gebruikershandleiding notebook PC-EDockaansluitingBevestig de tablet stevig in het mobiele dock door de dockpoort uit te lijnen op de bovenkant van

Página 17

Gebruikershandleiding notebook PC-E21Hoofdstuk 2: Uw Notebook PC gebruiken

Página 18 - Onderkant

22Gebruikershandleiding notebook PC-EAan de slagStop de tablet in het mobiele dockBELANGRIJK! • Zorgdatudetablethelemaalinhetmobieledockst

Página 19 - Functies van het mobiel dock

Gebruikershandleiding notebook PC-E23Uw Notebook PC opladenUw Notebook PC (notebook) opladen: A. Sluit de micro-USB-kabel aan op de voedingsadapter.

Página 20 - Linkerkant

24Gebruikershandleiding notebook PC-EBELANGRIJK!• Zoek het vermogenslabel voor input/output op uw Notebook PC en zorg ervoor dat het overeenkomt met

Página 21 - Uw Notebook PC gebruiken

Gebruikershandleiding notebook PC-E25WAARSCHUWING!Lees de volgende voorzorgsmaatregelen voor de batterij van uw notebook.• AlleenbevoegdeASUS-techn

Página 22 - Aan de slag

26Gebruikershandleiding notebook PC-ESchakel uw notebook inDruk op de startknop

Página 23 - Uw Notebook PC opladen

Gebruikershandleiding notebook PC-E27Bewegingen voor de tablet en touchpadMet gebaren kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebo

Página 24

28Gebruikershandleiding notebook PC-EUitzoomen InzoomenBreng uw twee vingers samen op het aanraakscherm.Spreid uw twee vingers uiteen op het aanraaksc

Página 25

Gebruikershandleiding notebook PC-E29Vegen bovenrand Vinger vegen• VeeginhetStartschermvanaf de bovenrand van het scherm om de balk Customize te

Página 26 - Schakel uw notebook in

Gebruikershandleiding notebook PC-E3InhoudsopgaveOver deze handleiding ...

Página 27 - De tablet gebruiken

30Gebruikershandleiding notebook PC-EDe aanwijzer verplaatsenU kunt overal op het touchpad tikken of klikken om de aanwijzer te activeren. Schuif verv

Página 28

Gebruikershandleiding notebook PC-E31Bewegingen met één vingerTikken/dubbeltikken• TikinhetStart-schermopeenappomdezetestarten.• IndeDes

Página 29

32Gebruikershandleiding notebook PC-EKlikken met de linkermuisknop Klikken met de rechtermuisknop• Klikinhetstartschermopeen app om deze te star

Página 30 - Het touchpad gebruiken

Gebruikershandleiding notebook PC-E33Vegen bovenrand• VeegophetStart-schermvanafdebovensterandomdebalk Customize te starten.• Veegineen

Página 31 - Bewegingen met één vinger

34Gebruikershandleiding notebook PC-EBewegingen met twee vingersTikken DraaienTik met twee vingers op het touchpad om rechtsklikken te simuleren.Om ee

Página 32

Gebruikershandleiding notebook PC-E35Uitzoomen InzoomenBreng uw twee vingers samen op de touchpad.Spreid uw twee vingers open op de touchpad.Slepen en

Página 33

36Gebruikershandleiding notebook PC-EGebaren met drie vingersOmhoog vegen Veeg naar links/rechtsVeeg met drie vingers omhoog om alle actieve applicati

Página 34 - Bewegingen met twee vingers

Gebruikershandleiding notebook PC-E37Drievingerbewegingen inschakelenActiveer de drievingerbewegingen van de touchpad van uw notebook met de volgende

Página 35

38Gebruikershandleiding notebook PC-EFunctietoetsenDe functietoetsen op het toetsenbord van uw notebook kunnen de volgende opdrachten activeren:Het to

Página 36 - Gebaren met drie vingers

Gebruikershandleiding notebook PC-E39Windows®-toetsenHet toetsenbord van uw notebook bevat twee speciale Windows®toetsen die gebruikt worden als hiero

Página 37

4Gebruikershandleiding notebook PC-EHotspots ...

Página 38 - Het toetsenbord gebruiken

40Gebruikershandleiding notebook PC-EDe tablet loskoppelenDruk op de ontgrendelingsknop op het mobiele dock om de tablet veilig los te maken van de ve

Página 39 - Windows®-toetsen

Gebruikershandleiding notebook PC-E41Hoofdstuk 3: Werken met Windows® 8.1

Página 40 - De tablet loskoppelen

42Gebruikershandleiding notebook PC-EDe eerste keer startenAls u de computer voor het eerst start, verschijnt een reeks schermen die u helpen bij het

Página 41 - Werken met Windows® 8.1

Gebruikershandleiding notebook PC-E43Windows®-UIWindows® 8.1 is uitgerust met een gebruikersinterface (UI) met tegels, waarmee u Windows®-toepassingen

Página 42 - Windows® 8.1 vergrendelscherm

44Gebruikershandleiding notebook PC-EHotspotsVia hotspots op het scherm kunt u programma's starten en de instellingen van uw notebook openen. De

Página 43 - Windows®-UI

Gebruikershandleiding notebook PC-E45Hotspot Actielinkerbovenhoek Beweeg uw muisaanwijzer over de linkerbovenhoek en klik vervolgens op de miniatuur v

Página 44 - Hotspots

46Gebruikershandleiding notebook PC-EHotspot Actiebovenzijde Beweeg uw muisaanwijzer over de bovenrand tot deze verandert in een handpictogram. Sleep

Página 45

Gebruikershandleiding notebook PC-E47StartknopWindows 8.1 beschikt over de Start-knop waarmee u kunt schakelen tussen de twee recentste apps die u heb

Página 46

48Gebruikershandleiding notebook PC-EStartknop op de bureaubladmodusContextmenuHet contextmenu verschijnt als een vak met snelle toegang tot sommige p

Página 47 - Startknop

Gebruikershandleiding notebook PC-E49Uw Startscherm aanpassenMet Windows® 8.1 kunt u uw Start-scherm ook aanpassen zodat u direct kunt opstarten in de

Página 48 - Contextmenu

Gebruikershandleiding notebook PC-E5Waarschuwing van FCC voor blootstelling aan radiofrequenties (RF) ...88Verklaring van conformiteit (R&TTE

Página 49 - Uw Startscherm aanpassen

50Gebruikershandleiding notebook PC-EWerken met Windows®-appsGebruik het aanraakscherm, de touchpad of het toetsenbord van uw notebook om apps te star

Página 50 - Werken met Windows®-apps

Gebruikershandleiding notebook PC-E511. Tik en houd de tegel van de app één (1) seconde vast. Laat deze vervolgens los om de balk Customize (Aanpasse

Página 51 - Afmetingen van apps wijzigen

52Gebruikershandleiding notebook PC-ETik op de bovenkant van de actieve app en sleep hem omlaag naar de onderrand van het scherm om hem te sluiten.1.

Página 52 - Apps sluiten

Gebruikershandleiding notebook PC-E53Het scherm Apps openenBehalve de apps die reeds op uw Startscherm zijn vastgezet, kunt u ook andere applicaties o

Página 53 - Het scherm Apps openen

54Gebruikershandleiding notebook PC-EApps toevoegen aan het startschermU kunt meer apps koppelen aan het startschem via het aanraakscherm of de touchp

Página 54

Gebruikershandleiding notebook PC-E55Charms bar (Emoticonbalk)De Charms bar (Emoticonbalk) is een werkbalk die aan de rechterzijde van uw scherm kan w

Página 55 - Charms bar (Emoticonbalk)

56Gebruikershandleiding notebook PC-EDe Charms bar (Emoticonbalk) startenOPMERKING: wanneer de Charms bar (Emoticonbalk) wordt opgeroepen, verschijnt

Página 56

Gebruikershandleiding notebook PC-E57Search (Zoeken) Met dit hulpmiddel kunt u bestanden, toepassingen of programma's zoeken in uw notebook.Share

Página 57

58Gebruikershandleiding notebook PC-ESnap-functieDe functie Snap (Uitlijnen) toont twee apps naast elkaar, zodat u kunt werken met of schakelen tussen

Página 58 - Snap-functie

Gebruikershandleiding notebook PC-E59Snap (Uitlijnen) gebruikenGebruik het aanraakscherm, de touchpad of het toetsenbord van uw notebook om Uitlijnen

Página 59 - Snap (Uitlijnen) gebruiken

6Gebruikershandleiding notebook PC-EOver deze handleidingDeze handleiding bevat informatie over de hardware- en software-opties van uw notebook, georg

Página 60 - Andere sneltoetsen

60Gebruikershandleiding notebook PC-EAndere sneltoetsenMet het toetsenbord kunt u ook de volgende sneltoetsen gebruiken bij het starten van applicatie

Página 61

Gebruikershandleiding notebook PC-E61Start het deelvenster ProjectOpent de optie Everywhere (Overal) vanaf het emoticon Search (Zoeken)Opent het venst

Página 62 - Wi inschakelen

62Gebruikershandleiding notebook PC-EVerbinding maken met draadloze netwerken Wi-FiVia de Wi-verbinding van uw notebook kunt u e-mails openen, op int

Página 63 - Bluetooth

Gebruikershandleiding notebook PC-E63Bluetooth Gebruik Bluetooth om draadloze gegevensoverdracht met andere Bluetooth-apparaten mogelijk te maken.BELA

Página 64

64Gebruikershandleiding notebook PC-Eof4. Selecteer een apparaat uit de lijst. Vergelijk de code op uw notebook met de code die naar het gekozen appa

Página 65 - Vliegtuigmodus uitschakelen

Gebruikershandleiding notebook PC-E65Airplane mode (Vliegtuigmodus)De Airplane mode (vliegtuigmodus) schakelt draadloze communicatie uit zodat u uw no

Página 66 - Uw notebook uitschakelen

66Gebruikershandleiding notebook PC-EUw notebook uitschakelenU kunt uw notebook uitschakelen met een van de volgende werkwijzen:of• Tik op in de Cha

Página 67

Gebruikershandleiding notebook PC-E67Uw notebook in de slaapmodus plaatsenOm uw notebook in de slaapmodus te plaatsen, drukt u eenmaal op de voedingsk

Página 68

68Gebruikershandleiding notebook PC-E

Página 69 - PC (notebook) oplossen

Gebruikershandleiding notebook PC-E69Hoofdstuk 4: Problemen met uw Notebook PC (notebook) oplossen

Página 70 - Problemen oplossen

Gebruikershandleiding notebook PC-E7In deze handleiding gebruikte conventiesOm belangrijke informatie in deze handleiding te markeren, worden berichte

Página 71 - De pc opnieuw instellen

70Gebruikershandleiding notebook PC-EProblemen oplossenDoor tijdens POST op te drukken, kunt u de opties voor probleemoplossing van Windows 8.1 open

Página 72 - Geavanceerde opties

Gebruikershandleiding notebook PC-E71De pc opnieuw instellenBELANGRIJK! Maak een back-up van al uw gegevens voordat u deze optie inschakelt.Gebruik Re

Página 73

72Gebruikershandleiding notebook PC-EGeavanceerde optiesGebruik Advanced options (Geavanceerde opties) om extra opties voor probleemoplossing op uw no

Página 74

Gebruikershandleiding notebook PC-E734. Selecteer in het scherm Advanced options (Geavanceerde opties) System Image Recovery (Herstellen met systeemi

Página 75

74Gebruikershandleiding notebook PC-E

Página 76 - Nuttige tips voor uw notebook

Gebruikershandleiding notebook PC-E75Tips en veelgestelde vragen

Página 77 - Veelgestelde vragen hardware

76Gebruikershandleiding notebook PC-ENuttige tips voor uw notebookOm u te helpen optimaal gebruik te maken van uw notebook, de systeemprestaties te on

Página 78

Gebruikershandleiding notebook PC-E77Veelgestelde vragen hardware1. Wanneer ik de notebook inschakel, verschijnt een zwart punt of soms een gekleurd

Página 79

78Gebruikershandleiding notebook PC-E4. De LED-indicator van de batterij licht niet op. Wat is er verkeerd?• Controleerofdevoedingsadapterofde

Página 80 - Veelgestelde vragen software

Gebruikershandleiding notebook PC-E798. Waarom komt er nog steeds geluid uit de luidsprekers van mijn notebook, zelfs als ik mijn hoofdtelefoon al o

Página 81

8Gebruikershandleiding notebook PC-EVeiligheidsmaatregelenUw Notebook PC gebruikenDeze notebook mag alleen worden gebruikt op plaatsen met een omgevin

Página 82

80Gebruikershandleiding notebook PC-EVeelgestelde vragen software1. Wanneer ik mijn notebook inschakel, licht de voedingsindicator, maar niet de indi

Página 83

Gebruikershandleiding notebook PC-E814. Mijn notebook start niet op. Hoe kan ik dit oplossen?U kunt elk van de volgende suggesties proberen:• Verwij

Página 84 - Overzicht

82Gebruikershandleiding notebook PC-E

Página 85 - Non-voice apparatuur

Gebruikershandleiding notebook PC-E83Bijlagen

Página 86 - CTR21-standaard vallen

84Gebruikershandleiding notebook PC-ENaleving interne modemDe notebook met interne modem voldoet aan JATE (Japan), FCC (VS, Canada, Korea, Taiwan) en

Página 87 - Commission)

Gebruikershandleiding notebook PC-E85Verklaring van netwerkcompatibiliteitVerklaring die door de fabrikant moet worden gegeven aan de aangemelde insta

Página 88

86Gebruikershandleiding notebook PC-EDeze tabel toont de landen die momenteel onder de CTR21-standaard vallen.Land Toegepast More TestingOostenrijk1J

Página 89

Gebruikershandleiding notebook PC-E87Deze informatie werd gekopieerd van CETECOM wordt geleverd zonder enige verantwoordelijkheid. Updates van deze ta

Página 90 - CE-markering

88Gebruikershandleiding notebook PC-E• Sluithetapparaataanopeenstopcontactopeenandercircuitdandatwaarop de ontvanger is aangesloten. •

Página 91

Gebruikershandleiding notebook PC-E89Informatie over RF-blootstelling (SAR)Dit apparaat voldoet aan de eisen van de overheid voor blootstelling aan ra

Página 92

Gebruikershandleiding notebook PC-E9Zorg voor uw Notebook PCHaal de wisselstroom los en verwijder de accu (indien van toepassing) voordat u uw Noteboo

Página 93 - UL-veiligheidsrichtlijnen

90Gebruikershandleiding notebook PC-EVerklaring van conformiteit (R&TTE-richtlijn 1999/5/EG)De volgende items werden afgewerkt en worden als relev

Página 94 - Preventie van gehoorverlies

Gebruikershandleiding notebook PC-E91Beperkte draadloze frequentiebanden FrankrijkSommige gebieden in Frankrijk hebben een beperkte frequentieband. In

Página 95 - (voor lithium-ionbatterijen)

92Gebruikershandleiding notebook PC-EDepartementen waar het gebruik van de 2400–2483,5 MHz-band is toegelaten met een EIRP van minder dan 100mW binnen

Página 96 - CTR 21-goedkeuring

Gebruikershandleiding notebook PC-E93UL-veiligheidsrichtlijnenVereist voor UL 1459-dekkende telecommunicatieapparatuur (telefoon) die bedoeld is voor

Página 97

94Gebruikershandleiding notebook PC-EVereiste spanningsveiligheidProduct met een elektrisch stroombereik tot 6A en een gewicht van meer dan 3 kg moete

Página 98 - Eco-label Europese Unie

Gebruikershandleiding notebook PC-E95Lithium-waarschuwingen voor Noord-Europa (voor lithium-ionbatterijen)CAUTION! Danger of explosion if battery is

Página 99

96Gebruikershandleiding notebook PC-EBericht deklaagBELANGRIJK! Om elektrische isolatie te bieden en elektrische veiligheid te behouden, is een coati

Página 100 - EC Declaration of Conformity

Gebruikershandleiding notebook PC-E97GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Página 101

98Gebruikershandleiding notebook PC-EEco-label Europese Unie Deze notebook werd bekroond met het Bloemenlabel van de EU, wat betekent dat dit product

Página 102

Gebruikershandleiding notebook PC-E99Naleving en verklaring van wereldwijde milieuvoorschriften ASUS volgt het concept voor groen design om haar produ

Comentários a estes Manuais

Sem comentários