Asus DSL-N66U Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auscultadores sem fios Asus DSL-N66U. Asus DSL-N66U User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - DSL-N66U

Manual de usuarioDSL-N66URouter/módem ADSL/VDSL Wi-Fi de doble banda

Página 2 - Mayo 2013

10Qué necesitaPara congurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema: • Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/1

Página 3 - Contenidos

11Conexión de los dispositivos• Utilice una conexión por cable para congurar el router ADSL/VDSL para de este modo evitar posibles problemas de con

Página 4

12Antes de continuarA. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.Windows® 71. Haga clic enHaga clic en Start (Inicio) > Internet E

Página 5 - 1 Un vistazo rápido

13MAC OS1. En el explorador Safari, hagahaga clic en Safari > Preferences... (Preferencias...) > Advanced (Avanzado) > Change Settings... (

Página 6 - Router ADSL/VDSL

143. En la ventana Local AreaEn la ventana Local Area Connection Network Status (Estado de la red de conexión de área local), haga clic en Properties

Página 7

156. Active la opciónActive la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 7. Haga clic en OK (Aceptar).MA

Página 8 - Ethernet WAN

161. Asegúrese de que el LED DSL situado en el panel frontal de su DSL-N66U está encendido y no parpadea.2. Inicie un explorador web. La página web

Página 9 - 2 Creación de la red

173 Conguración de red utilizando la interfaz gráca de usuario WebInicio de sesión en la interfaz gráca del usuario webEl router inalámbrico de A

Página 10 - Qué necesita

183. Mediante la interfaz gráfica de usuario del enrutador inalámbrico puede acceder a varias configuraciones.

Página 11 - Wall telephone

19Para denir la conguración de seguridad inalámbricaPara proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario denir la congurac

Página 12 - Antes de continuar

2S8322Primera Edición Mayo 2013Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcrip

Página 13

206. Escriba su clave de paso de seguridad.7. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).Conguración de 5 GHz4. En el campo Wireless name

Página 14

21Administración de los clientes de redPara administrar los clientes de red:1. Inicie la interfaz gráfica del usuario web del router inalámbrico.2. E

Página 15

22Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB o unidad ash USB) al puerto USB2.0 situ

Página 16

23• Para obtener más detalles, consulte la sección Uso del servicio para compartir la red (Samba) y Uso del servicio para compartir FTP de este manua

Página 17

24Crear su red para invitadosLa red para invitados proporciona conectividad a Internet a los visitantes temporales sin tener que proporcionar acceso a

Página 18

25Uso del Administrador de trácoAdministración del ancho de banda de la calidad de servicio (QoS, Quality of Service)La calidad de servicio (QoS) per

Página 19

26Superivisión del tráco La función de supervisión del tráco permite acceder al uso y a la velocidad del ancho de banda de sus conexiones de Intern

Página 20 - Mbps IEEE 802.11g

27Cómo compartir archivos con AiDiskAiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet.Antes de utilizar AiDisk, asegú

Página 21

283. Seleccione los derechos de acceso que desee asignar a los clientes que accedan a sus datos compartidos.4. Cree su nombre de dominio a través de

Página 22

295. Haga clic en Finish (Finalizar) para finalizar la configuración.6. Para acceder al sitio FTP que ha creado, inicie un explorador web o una utilid

Página 23

3Contenidos1 Un vistazo rápidoContenido del paquete ... 5Router ADSL/VDSL .

Página 24 - Crear su red para invitados

30Uso del servicio para compartir la red (Samba)El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio S

Página 25

31Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTPAsegúrese de quitar de forma segura el disco USB. Si quita el disco USB de form

Página 26 - Usar la aplicación USB

324. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas específicas:

Página 27

33Utilizar la conguración heterogéneaLa conguración heterogénea permite denir otras conguraciones para el disco USB, como por ejemplo, el número m

Página 28

34Denición de la conguración avanzadaLa conguración avanzada permite denir funciones avanzadas del router inalámbrico.Conguración del servidor DH

Página 29

353. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí).4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP, intr

Página 30

36Para actualizar el rmware:1. Haga clic enHaga clic en Advanced Setting (Configuración avanzada) en el menú de navegación.2. Haga clic enHaga clic

Página 31

37Restaurar / Guardar / Enviar conguraciónPara restaurar / guardar / enviar la conguración:1. Haga clic enHaga clic en Advanced Setting (Configuraci

Página 32

38Conguración de la impresora de redMediante la utilidad de conguración de impresora en red podrá congurar una impresora USB en el router inalámbri

Página 33

393. Descomprima al archivo descargado y haga clic en el icono Printer (Impresora) para ejecutar el programa de instalación de la impresora de red.

Página 34

4ContenidosApéndicesNotas ...51Información

Página 35

404. Siga las instrucciones en pantalla para configurar el hardware y haga clic en Next (Siguiente).5. Espere algunos minutos hasta que finalice el pr

Página 36 - Actualización del rmware

416. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el control

Página 37

428. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.

Página 38

434 Uso de las utilidades• Instale las utilidades del router inalámbrico desde el CD de soporte incluido.• Si la función Autorun (Ejecución automát

Página 39

44Restauración de rmwareLa restauración de rmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de rmwa

Página 40

45Resolución de problemasNo puedo acceder al explorador Web para congurar el router.• Elimine las cookies y los archivos del explorador Web. Para el

Página 41

46Autenticación: • Utilice la conexión por cable para conectarse al router. • Consulte la configuración de seguridad inalámbrica. • Presion

Página 42

47Si está ENCENDIDO (no parpadeando) el indicador “Link” del Módem DSL, signica que es posible acceder a Internet. • Reinicie su equipo. • Consu

Página 43 - 4 Uso de las utilidades

48¿Cómo restaurar el sistema a su conguración predeterminada?• Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) situado en el panel trasero del route

Página 44 - Restauración de rmware

49Servicio DDNS de ASUSEl router DSL-N66U admite el servicio DDNS de ASUS. Si cambia su dispositivo en un centro de servicios, es usuario del servicio

Página 45 - 5 Resolución de problemas

51 Un vistazo rápidoContenido del paquete DSL-N66U Cable de red Adaptador de alimentación Cable telefónico Guía de inicio rápido Arjeta de gar

Página 46

503. He registrado un nombre de dominio con anterioridad y ha funcionado bien hasta ahora. Sin embargo, mis amigos me han dicho que no pueden acceder

Página 47

51ApéndicesNotasASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting

Página 48

52Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitterAny

Página 49 - Servicio DDNS de ASUS

53Safety InformationTo maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20

Página 50

54Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,

Página 51 - Apéndices

55NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻

Página 52

56GNU General Public LicenseLicensing informationThis product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Pu

Página 53 - CE Mark Warning

57pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone

Página 54

58Terms&conditionsforcopying,distribution,&modication0. This License applies to any program or other work which contains a notice pla

Página 55

59 a) You must cause the modied les to carry prominent notices stating that you changed the les and the date of any change. b) You must cause any

Página 56 - GNU General Public License

6Router ADSL/VDSLFunciones ubicadas en la parte frontalUSB 2.0 LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión fí

Página 57

60 In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a sto

Página 58

61 If distribution of executable or object code is made by oering access to copy from a designated place, then oering equivalent access to copy the

Página 59

62your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For exampl

Página 60

63 Each version is given a distinguishing version number. If the Program species a version number of this License which applies to it and “any later

Página 61

6412 IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTR

Página 62

65Información telefónica internacional acerca de redesRegion Country Hotline Number Service HoursEuropeCyprus 800-9249109:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-F

Página 63

66Region Country Hotline Numbers Service HoursAsia-PacificAustralia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-FriNew Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-FriJapan0800

Página 64

67Region Country Hotline Numbers Service HoursMiddle East + AfricaEgypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-ThuSaudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-WedUAE

Página 65

68Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacíco)Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Dirección w

Página 66

69Fabricante:ASUSTeK Computer Inc.Teléfono: +886-2-2894-3447Dirección: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANRepresentante autorizado en E

Página 67

7WAN LED Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física como una red de área extensa (WAN).ADSL/VDSL LEDIl

Página 69

8Botón RestablecerEste botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema.Puertos USB 2.0Inserte dispositivos USB 2.0,

Página 70

92 Creación de la redUbicar el routerPara conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red c

Comentários a estes Manuais

Sem comentários