Asus RT-N56U Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auscultadores sem fios Asus RT-N56U. Asus RT-N56U Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 70
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
RT-N56U
Extreme Performance in Style
Dual-band Wireless-N Gigabit
Router
Ultra-sottile ed elegante router dual-band
con frequenza massima a 2.4GHz e 5GHz
per trasmissioni simultanee in streaming
HD wireless senza precedenti; ASUS
Download Master integrato con supporto
protocolli HTTP, FTP e BT per operazioni
di download senza interruzioni; server
SMB, server UPnP AV e server FTP per
la condivisione di le 24/7; capacità di
gestire 300.000 sessioni;tecnologia ASUS
Green Network, con soluzione risparmio di
energia sino al 70%.
Manuale Utente
I7822_RT-N56U_Manual_V5.indd 1 11/16/12 12:21:35 PM
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale Utente

RT-N56UExtreme Performance in StyleDual-band Wireless-N Gigabit RouterUltra-sottile ed elegante router dual-band con frequenza massima a 2.4GHz e 5GHz

Página 2

102 Creazione di una RetePosizionamento del routerPer una trasmissione ottimale del segnale fra il router wireless e i dispositivi di rete ad esso co

Página 3

11RequisitiPer creare una rete, sono necessari uno o due computer, capaci di soddisfare i seguenti requisiti di sistema: • Porta Ethernet RJ-45 (LAN

Página 4 - Licenza Software

12Installazione del Router WirelessConnessione via CavoIMPORTANTE!• Per congurare il router wireless, è consigliabile utilizzare una connessione cab

Página 5 - Sommario

132. Mediante il cavo di rete in dotazione, collegare il computer alla porta LAN del router wireless.IMPORTANTE! Assicurarsi che la spia LED LAN lam

Página 6

14NOTE: • Per i dettagli sulla connessione di rete wireless, consultare il manuale utente dell'adattatore WLAN. • Per congurare le impostazion

Página 7 - 1 Generalità

153. Dalla schermata impostazioni della rete locale (LAN), deselezionare Use a proxy server for your LAN.4. Al termine, premere OK. MAC OS1. Dal

Página 8

163. Per ricevere automaticamente le impostazioni IP iPv4, selezionare Obtain an IP address automatically. Per ricevere automaticamente le impostaz

Página 9 - Installazione del dispositivo

17MAC OS1. Cliccare sull’icona Apple situata in alto a sinistra sullo schermo.2. Cliccare System Preferences > Network > Congure...3. Dalla

Página 10 - 2 Creazione di una Rete

183 Congurazione tramite Interfaccia Graca WebAccesso all’interfaccia graca webIl router wireless ASUS è dotato di un’intuitiva interfaccia grac

Página 11 - Requisiti

193. Si avvia l’interfaccia graca web del router wireless per congurare le impostazioni wireless.Congurazione della Connessione a InternetNOTA:

Página 12 - Connessione via Cavo

2Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti,

Página 13 - Connessione Wireless

202. Il router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione dell’ISP, fra cui IP dinamico, PPPoE, PPTP, L2TP e IP statico. Inserire le info

Página 14 - Prima di procedere

21NOTE:• La rilevazione automatica del tipo di connessione avviene quando si congura il router wireless per la prima volta o quando si ripristinano

Página 15

225. Leggere la guida sulla connessione di rete wireless. Al termine, premere Finish.I7822_RT-N56U_Manual_V5.indd 22 11/16/12 12:21:49 PM

Página 16

23Congurazione Impostazioni di Protezione WirelessPer proteggere la rete wireless da accessi non autorizzati, è necessario congurare le impostazioni

Página 17 - TCP/IP del computer

24Impostazioni di protezione per 5GHz4. Nel campo del nome Wireless (SSID), digitare un nome distintivo per la rete wireless.5. Dagli elenchi a disc

Página 18 - Interfaccia Graca Web

25Gestione Client di RetePer gestire i client di rete: 1. Avviare l’interfaccia graca web del router wireless.2. Sulla schermata Network Map, selez

Página 19

26Monitoraggio del Dispositivo USBIl Router Wireless ASUS è provvisto di due porte USB 2.0 per la connessione con dispositivi USB (dispositivi di arch

Página 20

273. Nel campo AiDisk Wizard, cliccare GO per impostare un server FTP per la condivisione di le in Internet.NOTE:• Per approfondimenti, consultare

Página 21 - Next per continuare

28Trac ManagerGestione Larghezza di Banda QoS (Quality of Service)QoS (Quality of Service) consente di impostare la priorità della larghezza di banda

Página 22

29Monitoraggio del TracoLa funzione di monitoraggio del traco consente di valutare l’utilizzo della larghezza di banda e la velocità della connessio

Página 23 - Wireless

3Condizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul ProdottoLe condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente i

Página 24 - IEEE 802.11g

30Utilizzo di AiDisk per la Condivisione di FileAiDisk consente di condividere in internet i le contenuti nel disco USB.NOTA: prima di utilizzare Ai

Página 25 - Gestione Client di Rete

313. Selezionare i diritti di accesso da assegnare ai client che accedono ai dati condivisi. 4. Per creare il nome del dominio tramite i servi

Página 26

325. Al termine dell’operazione, premere Finish.6. Per accedere al sito FTP che è stato creato, avviare un browser web o un’utilità per client FTP d

Página 27

33Servizio Servers CenterIl router wireless permette ai dispositivi multimediali UPnP (Universal Plug and Play), quali PS3 e XBox 360, di accedere ai

Página 28 - Trac Manager

34Servizio Network Place (Samba) ShareNetwork Place (Samba) Share permette di impostare l’account e il permesso per il servizio samba.Per utilizzare i

Página 29 - Monitoraggio del Traco

35Per condividere le via server FTP:1. Assicurarsi di aver impostato il server FTP tramite AiDisk.NOTA: assicurarsi di rimuovere in sicurezza l’uni

Página 30 - Per utilizzare AiDisk:

364. Dall’elenco cartelle le, selezionare il tipo di diritti di accesso da assegnare a determinate cartelle e le: • R/W: Selezionare questa opzio

Página 31

37Impostazioni MiscellaneeLe impostazioni Miscellanee consentono di congurare altre impostazioni del disco USB, quali il max. numero di utenti a cui

Página 32

38Congurazione Impostazioni AvanzateAlla pagina Advanced Settings è possibile congurare le funzionalità avanzate del router wireless.Congurazione S

Página 33 - Servizio Servers Center

393. Nel campo Enable the DHCP Server? selezionare Yes.4. Nel campo IP Pool Starting Address, digitare l’indirizzo IP iniziale.5. Nel campo IP Pool

Página 34

4Licenza SoftwareI prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I software, abbinati ai prodotti, sono in ver

Página 35 - Servizio FTP Share

40Per aggiornare il rmware:1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Avanzate) dal menu di navigazione sul lato sinistro dello schermo. 2. Dal men

Página 36

41Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/CaricamentoPer ripristinare/salvare/caricare le impostazioni: 1. Cliccare Advanced Setting (Impostazioni Ava

Página 37 - Impostazioni Miscellanee

42Installazione Stampante di ReteUtilizzare l’utilità Network Printer Setup per installare una stampante USB sul router wireless e consentire ai clien

Página 38 - Congurazione Server DHCP

433. Decomprimere il le scaricato e cliccare sull’icona Printer per eseguire il programma di congurazione della stampante di rete.4. Seguire le is

Página 39

445. Attendere alcuni minuti il termine del processo di inizializzazione, quindi premere Next. 6. Premere Finish per completare l’installazione.I782

Página 40 - Aggiornamento Firmware

458. Al termine dell’operazione, i client di rete possono utilizzare la stampante. 7. Seguire le istruzioni del sistema operativo Windows® per insta

Página 41

464 UtilitàNOTA: • Installare le utilità del router wireless dal CD di supporto, fornito in dotazione.• Se è disattivata la funzione di esecuzione

Página 42

47Firmware RestorationFirmware Restoration è un’utilità da impiegare in un router wireless ASUS, in cui non sia riuscito il processo di aggiornamento

Página 43

48NOTA: Questa non è un’utilità di upgrade del rmware e non può essere utilizzata su un Router Wireless ASUS in funzione. I normali upgrade per r

Página 44

49NOTA: in caso di problemi non menzionati in questo capitolo, contattare l’Assistenza Tecnica ASUS.5 Risoluzione dei ProblemiRisoluzione dei Proble

Página 45

51 Generalità Contenuto della Confezione ...7Descrizione del Router Wireless ...

Página 46 - 4 Utilità

50Impossibile accedere a Internet tramite l’adattatore Wireless LAN • Spostare il router in una posizione più vicina al client wireless.• Verica

Página 47 - Firmware Restoration

51Se la spia "LINK" ADSL lampeggia in continuazione o è sempre spenta, è impossibile accedere a Internet - il Router non riesce a stabilire

Página 48

52Servizio ASUS DDNSRT-N56U supporta il servizio ASUS DDNS. Quando si scambiano i dispositivi presso il Centro Assistenza, se è stato registrato il se

Página 49 - 5 Risoluzione dei Problemi

533. Ho registrato il nome del dominio ed ha funzionato correttamente no a quando alcuni miei amici non mi hanno informato che non riuscivano ad acc

Página 50

54AppendiceNote ImportantiServizio di Ritiro e Riciclaggio ASUSIl programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva dall'impegno azienda

Página 51

55Prohibition of Co-locationThis device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitterCau

Página 52 - Servizio ASUS DDNS

56Safety InformationTo maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20

Página 53

57Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,

Página 54 - Appendice

58doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.NCC 警語經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加

Página 55

59PreambleThe licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is

Página 56 - CE Mark Warning

6SommarioImpostazioni Miscellanee ...37Congurazione Impostazioni Avanzate ...

Página 57

60We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu

Página 58 - GNU General Public License

61 not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is cove

Página 59

62 the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but

Página 60

63 cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the

Página 61

64 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and

Página 62

65 on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other

Página 63

66 derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.NO WARRANTY11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE O

Página 64

67Contatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacico)Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Sito Web www.asus.com.twSupporto TecnicoTel

Página 65

68Hotline Telefoniche ASUS nel MondoPaese Numero HotlineLingue SupportateOrarioGiorni lavorativiAustralia 1300-2787-88 Inglese 9:00-18:00 Lun. - Ven

Página 66

69Hotline Telefoniche ASUS nel MondoNOTA: per ulteriori informazioni, visitare il sito del supporto ASUS al seguente indirizzo: http://support.asus.c

Página 67 - Contatti ASUS

71 GeneralitàDescrizione del Router WirelessContenuto della Confezione Router Wireless RT-N56U Cavo di Rete (RJ-45) Adattatore di Corrente

Página 68

70Produttore:ASUSTeK Computer Inc.Tel: +886-2-2894-3447Indirizzo: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANRappresentante autorizzato in Europa:

Página 69 - USA/Canada

82LED LAN Spento: assenza di alimentazione o di connessione sica. Acceso: connessione sica con una rete locale (LAN).3LED WAN Spento: assenza

Página 70

9Installazione del dispositivoNOTE: • Utilizzare esclusivamente l'adattatore fornito con la confezione del prodotto. L'impiego di altri ada

Comentários a estes Manuais

Sem comentários