Asus BP6335 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus BP6335. Asus BP6335 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
English ............................................................................1
Deutsch.........................................................................73
Français ......................................................................145
Italiano ........................................................................219
Español .......................................................................293
Nederlands .................................................................365
Português ...................................................................437
Index
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 509 510

Resumo do Conteúdo

Página 1

English ...1Deutsch...

Página 2

8Conventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. D

Página 3

98 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHEin-/Ausschalten Ihres Computers.Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/

Página 4 - May 2012

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 99Kapitel 2Verwenden von Windows® 7Das erste StartenBeim ersten Start Ihres Computers ersc

Página 5 - Contents

100 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHWindows® 7 Desktop verwendenKlicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Suppor

Página 6

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 101DEUTSCHDEUTSCHElemente an die Sprunglisten anheftenEin Rechtsklick auf ein Symbol in de

Página 7 - Notices

102 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInfobereich verwendenIn der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereic

Página 8 - RF exposure warning

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 103DEUTSCHDEUTSCHDateien und Ordner durchsuchenSo durchsuchen Sie Dateien und Ordner:1. Ö

Página 9 - Safety information

104 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHNeuen Ordner hinzufügenSo fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:1. Öffnen Sie Windows

Página 10 - Where to nd more information

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 105DEUTSCHDEUTSCHComputer schützenWindows® 7-Wartungscenter verwendenWindows® 7-Wartungsce

Página 11 - Package contents

106 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DEUTSCHDEUTSCHBenutzerkennwort erstellenSo erstellen Sie ein Benutzerkennwort:1. Wählen Sie den Benutzer, für

Página 12

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 107Kapitel 3Anschließen von Geräten an Ihren ComputerAnschließen eines USB-DatenträgersDie

Página 13 - Chapter 1

9ASUS Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)Installation GuideNero 9 burning softwareDVD x1

Página 14 - Front panel

108 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHRückseiteBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 15

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 109DEUTSCHDEUTSCHAnschließen von Mikrofon und LautsprechernDieser Desktop PC enthält Mikro

Página 16

110 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHBP6335(SD560)Anschluss von 2-Kanal LautsprechernBP6335(SD560)Conne

Página 17 - Rear panel

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 111DEUTSCHDEUTSCHAnschluss von 4-Kanal LautsprechernAnschluss von 6-Kanal Lautsprechern

Página 18

112 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDEUTSCHDEUTSCHAnschluss von 8-Kanal Lautsprechern

Página 19

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 113Kapitel 4Computer verwendenRichtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCsBeim Verw

Página 20

114 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDrahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)Verbinden Sie den Computer durch eine Drah

Página 21

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 115DEUTSCHDEUTSCHModemRJ-45 cableModemRJ-45 cableModemRJ-45 cableUSB-Anschlüsse im BIOS ko

Página 22

116 Kapitel 4: Computer verwendenDEUTSCHDEUTSCH

Página 23 - Setting up your computer

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 117Kapitel 5Einrichten der InternetverbindungÜber DSL-/Kabelmodem verbindenSo verbinden Si

Página 24

10ENGLISHENGLISH

Página 25

118 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.4. Kongurier

Página 26 - Connecting the power cord

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 119DEUTSCHDEUTSCHÜber ein lokales Netzwerk (LAN) verbindenSo verbinden Sie sich via LAN:1.

Página 27

120 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDEUTSCHDEUTSCH3. Schalten sie den DSL-/Kabelmodem und Ihren Computer ein.4. Kongurieren Sie die nöt

Página 28 - Turning your computer ON/OFF

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 121Kapitel 6Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite IIASUS AI Suite II ist eine komplett

Página 29 - Chapter 2

122 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHTool (Extras)Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber.E

Página 30 - 7 desktop

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 123DEUTSCHDEUTSCHProbe II starten und kongurierenDas Programm PC Probe II überwacht die w

Página 31

124 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSensor Recorder (Sensorschreiber) starten und kongurierenSensor Recorder (Sens

Página 32 - Explorer

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 125DEUTSCHDEUTSCHMonitorDie Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und

Página 33 - Grouping your les

126 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSo können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren:1. Wählen Sie im Fen

Página 34 - Backing up your les

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 127DEUTSCHDEUTSCHSystem InformationDer Bereich System Information enthält Informationen üb

Página 35 - Protecting your computer

Getting to know your computerIllustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.Wel

Página 36 - Help and Support

128 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHASUS WebstorageASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten

Página 37 - Chapter 3

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 129DEUTSCHDEUTSCHCalendarASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse

Página 38

130 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHASUS Easy UpdateASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den

Página 39 - Connecting Headphone and Mic

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 131DEUTSCHDEUTSCHASUS Secure DeleteASUS Secure Delete löscht Ihre Dateien mit einer simple

Página 40

132 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHASUS Business SuiteDie ASUS Business Suite ist eine Sammlung von Anwendungen, d

Página 41

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 133DEUTSCHDEUTSCHZeichen BeschreibungIntel® SBA- FunktionenEnergy SaverEnergy Saver ermögl

Página 42

134 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHNero 9Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Fre

Página 43 - Chapter 4

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 135DEUTSCHDEUTSCHSystemwiederherstellungVerwenden der WiederherstellungspartitionDie Syste

Página 44 - Removing an optical disc

136 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDEUTSCHDEUTSCHWiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Bereiten Sie 1~3 leere und besc

Página 45

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 137Kapitel 7ProblembehandlungProblembehandlungDiese Kapitel stellt einige Probleme vor, mi

Página 46

Front panel1. 2 x 5.25 inch optical disk drive bays. The 5.25 inch optical disk drive bays are for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.2. Mic

Página 47 - Chapter 5

138 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH?Keine Anzeige auf dem Monotor.• Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.• Prüfen S

Página 48

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 139DEUTSCHDEUTSCH?Das HDTV-Bild ist gestreckt. • Dies wird durch unterschiedliche Auösun

Página 49

140 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHStromversorgungProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein Strom (Die Betriebs-anzeige ist au

Página 50

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 141DEUTSCHDEUTSCHLANProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein InternetDas LAN-Kabel ist nich

Página 51 - Chapter 6

142 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSystemProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenSystemgeschwin-digkeit zu gering.Es werden zu vie

Página 52 - The Tool menu

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 143DEUTSCHDEUTSCHCPUProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenHoher Geräusch-pegel nach Computers

Página 53

144 Kapitel 7: ProblembehandlungDEUTSCHDEUTSCHASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Te

Página 54

Ordinateur de bureau ASUSManuel de l’utilisateurBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)

Página 55 - The Update menu

146FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCopyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et lo

Página 56

147FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresNotes ...

Página 57 - The Support screen

647BM68351232581. 5.25 inch optical disk drive bay. The 5.25 inch optical disk drive bay is for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices.2. Optica

Página 58 - ASUS WebStorage

148FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresChapitre 6 Utiliser les utilitairesASUS AI Suite II ...

Página 59 - Settings

149FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisNotesREACHConforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits ch

Página 60

150FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAvertissement concernant l’exposition aux RFCet équipement doit être installé et opéré conformément aux instruction

Página 61

151FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConsignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez

Página 62

152FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prend

Página 63

153FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisContenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustration

Página 64 - Burning les

154FrançaisFrançais

Página 65 - Recovering your system

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)155Chapitre 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS ! Les

Página 66

156 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais1. 2 x baies pour lecteurs 5.25 pouces. Ces baies sont destinées à l’installation de lecteur

Página 67 - Chapter 7

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)157FrançaisFrançais647BM68351232589Port USB 3.0 - 2Port USB 2.0 - 1Port USB 2.0 - 2Port USB

Página 68 - No display on the monitor

BP6335(SD560)237541. Optical disk drive eject button. Press this button to eject the optical disk drive tray.2. 5.25 inch optical disk drive bay. Th

Página 69

158 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisBP6335(SD560)237541. Bouton d’éjection. Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lec

Página 70 - 68 Chapter 7: Troubleshooting

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)159FrançaisFrançaisPanneau arrièreBM6635(MD560)132410111313128791. Connecteur d’alimentati

Página 71 - Problem Possible Cause Action

160 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais7. Port microphone (rose).Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone

Página 72 - 70 Chapter 7: Troubleshooting

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)161FrançaisFrançais3. Connecteur d’alimentation.Connecteur d’alimentation. Branchez le cor

Página 73

162 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais7. Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des périp

Página 74 - Technical Support

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)163FrançaisFrançais1. Port souris PS/2 (vert). Ce port est destiné à la connexion d’une so

Página 75

164 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais9. Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte d’extension

Página 76 - Mai 2012

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)165FrançaisFrançaisCongurer votre ordinateurCette section vous offre des informations sur

Página 77

166 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut c

Página 78 - Kapitel 7 Problembehandlung

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)167FrançaisFrançaisConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une sou

Página 79 - Erklärungen

Rear panelBM6635(MD560)132410111313128791. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connector.2. PS/2 mouse port (green). This p

Página 80 - RF-Aussetzungswarnung

168 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter le cordon d’alimentationConnectez une extrémité du cordon d’alimentation au connect

Página 81 - Sicherheitsinformationen

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)169FrançaisFrançaisBP6335(SD560)BM6835

Página 82 - Weitere Informationsquellen

170 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.Allumer vot

Página 83 - Verpackungsinhalt

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)171Chapitre 2Utiliser Windows® 7Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre o

Página 84

172 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le Bureau de Windows® 7Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et suppor

Página 85 - Kapitel 1

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)173FrançaisFrançaisÉpingler des éléments dans la liste des liensLorsque vous faites un clic

Página 86 - Vorderseite

174 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser la zone de noticationPar défaut, la zone de notication afche les trois

Página 87 - Vorderer 2.0 USB-Anschluss 1

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)175FrançaisFrançaisExplorer les chiers et les dossiersPour explorer les chiers et les dos

Página 88

176 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCréer un nouveau dossierPour créer un nouveau dossier :1. Lancez Windows Explorer

Página 89

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)177FrançaisFrançaisProtéger votre ordinateurUtiliser le Centre de maintenance de Windows® 7

Página 90

7. Microphone port (pink).Microphone port (pink). This port connects to a microphone. 8. Line Out port (lime).Line Out port (lime). This port connec

Página 91

178 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisDénir un mot de passe utilisateurPour congurer un mot de passe utilisateur :1. Sélectionnez l’u

Página 92

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)179Chapitre 3Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USBCet ordin

Página 93

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 180Panneau arrièreBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 94

ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)181FrançaisFrançaisPour retirer le périphérique de stockage USB :1. Cliquez sur l’icône située dans la zo

Página 95 - Einrichten Ihres Computers

182 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bu

Página 96

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)183FrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 2.0BP6335(SD560)LINE OUT

Página 97

184 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parl

Página 98 - Anschließen des Netzkabels

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)185FrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 8.1LINE OUT

Página 99

186 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançais

Página 100 - Computer ausschalten

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)187Chapitre 4Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordina

Página 101 - Kapitel 2

3. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connector.4. PS/2 mouse port (green). This port is for a PS/2 mouse.5. PS/2 keyboar

Página 102 - 7 Desktop verwenden

188 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le lecteur optiqueInsérer un disque optiquePour insérer un disque o

Página 103 - Programme vom Startmenü lösen

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)189FrançaisFrançaisCongurer les ports USB dans le BIOSVous pouvez activer ou désactiver le

Página 104 - Explorer verwenden

190 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançais

Página 105 - Datei-/Ordneransicht anpassen

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)191Chapitre 5Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter vi

Página 106 - System wiederherstellen

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 1923. Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur.4. Congurez les paramètres de con

Página 107 - Computer schützen

ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)193FrançaisFrançaisConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau local :1. Connectez une ex

Página 108 - Hilfe und Support

194 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisFrançais2. Allumez votre ordinateur.3. Congurez les paramètres de connexion Internet appropriés.Con

Página 109 - Kapitel 3

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)195Chapitre 6Utiliser les utilitairesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II est une interface tou

Página 110 - BP6335(SD560)

196Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMenu des utilitairesLe menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II

Página 111

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)197FrançaisFrançaisLancer et congurer Probe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’ac

Página 113

7. USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and other

Página 114

198Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisLancer et congurer Sensor RecorderSensor Recorder vous permet de surveiller l

Página 115 - Kapitel 4

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)199FrançaisFrançaisSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes

Página 116

200Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMise à jour à partir d’un chier BIOS1. Dans la liste des options, sélectionn

Página 117 - RJ-45 cable

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)201FrançaisFrançaisMenu des réglagesCliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser le

Página 118

202Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisASUS WebstorageASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permett

Página 119 - Kapitel 5

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)203FrançaisFrançaisMobileAppCette application synchronise vos chiers sur de multiples supp

Página 120

204Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisASUS Easy UpdateASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et téléchar

Página 121

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)205FrançaisFrançaisASUS Secure DeleteASUS Secure Delete permet d’accroître la sécurité de v

Página 122

206Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisASUS Business SuiteASUS Business Suite est une suite logicielle permettant de

Página 123 - Kapitel 6

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)207FrançaisFrançaisIcône DescriptionsIntel® SBA utilitiesEnergy SaverEnergy Saver permet de

Página 124 - Tool (Extras)

1. PS/2 mouse port (green). This port is for a PS/2 mouse.2. PS/2 keyboard port (purple). This port is for a PS/2 keyboard.3. DVI-D port.DVI-D port

Página 125

208Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisNero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre

Página 126

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)209FrançaisFrançaisRestaurer le systèmeUtiliser la partition de restaurationLa partition de

Página 127 - ASUS Update

210Chapitre 6 : Utiliser les utilitairesFrançaisFrançaisUtiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)Préparez sufsamment de DVD vier

Página 128 - Logo angezeigt wird

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)211Chapitre 7DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs soluti

Página 129 - Einstellungen

212Chapitre 7 : DépannageFrançaisFrançaisFrançaisFrançais?Aucun contenu afché sur le moniteur.• Vériez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-

Página 130 - ASUS Webstorage

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)213FrançaisFrançais?L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est ca

Página 131

214Chapitre 7 : DépannageFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation es

Página 132 - ASUS Easy Update

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)215FrançaisFrançaisRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe c

Página 133 - ASUS Secure Delete

216Chapitre 7 : DépannageFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cours d’e

Página 134 - ASUS Business Suite

FrançaisFrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)217FrançaisFrançaisProcesseurProblème Raison possible ActionSystème trop bruyant lors de la

Página 135

9. Expansion slot brackets.Expansion slot brackets. Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card.10. Voltage selector. Use th

Página 136 - Dateien brennen

Informations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2

Página 137 - Systemwiederherstellung

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)Manuale Utente

Página 138

220ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOI7286Prima Edizione Maggio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di

Página 139 - Kapitel 7

221ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOCondizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul ProdottoLe condizioni di garanzia variano a seconda del tipo d

Página 140

222ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOLicenza SoftwareI prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I

Página 141 - Das HDTV-Bild ist gestreckt

223ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSommarioComunicazioni ... 2

Página 142 - Stromversorgung

224ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSommarioCapitolo 6 Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite II ...

Página 143

225ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOComunicazioni Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUSIl programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva da

Página 144

226ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAvvertenza sull’esposizione a radiofrequenzaQuesto apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto del

Página 145

227ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOInformazioni sulla sicurezzaPrima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimenta

Página 146 - Technische Unterstützung

Setting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power

Página 147 - Ordinateur de bureau ASUS

228ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSimboli convenzionali utilizzati nella guidaPer garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricorda

Página 148 - Français

229ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOContenuto della confezione• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.• Le illustrazi

Página 149

230ITALIANOITALIANO

Página 150

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 231Capitolo 1Informazioni preliminariDescrizione del computerLe illustrazioni sono purament

Página 151

232 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOPannello frontale1. 2 x alloggiamenti unità ottica da 5.25 pollici. Gli allog

Página 152

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 233ITALIANOITALIANO647BM68351232581. Alloggiamento unità ottica da 5.25 pollici. L’alloggi

Página 153

234 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOBP6335(SD560)237541. Pulsante espulsione unità ottica. Premere questo pulsant

Página 154

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 235ITALIANOITALIANOPannello posterioreBM6635(MD560)132410111313128791. Connettore di alime

Página 155

236 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO7. Porta microfono (rosa).Porta microfono (rosa). Porta per la connessione di

Página 156

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 237ITALIANOITALIANO3. Connettore di alimentazione.Connettore di alimentazione. Connettore

Página 157 - Chapitre 1

• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor

Página 158

238 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO7. Porte USB 3.0. Le porte USB 3.0 (Universal Serial Bus 3.0) permettono di c

Página 159

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 239ITALIANOITALIANO1. Porta mouse PS/2 (verde). Porta per la connessione di un mouse PS/2.

Página 160

240 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO9. Staffe per slot di espansione.Staffe per slot di espansione. Quando si ins

Página 161

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 241ITALIANOITALIANOInstallazione del computerQuesta sezione guida nella connessione dei pri

Página 162

242 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO• Se il computer è provvisto di una scheda graca ASUS, la scheda graca è im

Página 163

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 243ITALIANOITALIANOConnessione di una tastiera e di un mouse USBCollegare una tastiera e un

Página 164

244 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOConnessione del cavo di alimentazioneCollegare un’estremità del cavo di alimen

Página 165

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 245ITALIANOITALIANOBP6335(SD560)BM6835

Página 166

246 Capitolo 1: Informazioni PreliminariITALIANOITALIANOCome accendere il computerPer accendere il computer:1. Accendere l’interruttore di alimentazi

Página 167

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 247Capitolo 2Utilizzo di Windows® 7InizializzazioneQuando si avvia il computer per la prima

Página 168

Connecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.BM6635(MD560)BM683

Página 169

248 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANODesktop di Windows® 7Menu StartIl menu Start consente di accedere ai programmi,

Página 170

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 249ITALIANOITALIANOAggiunta di elementi alle jumplistCliccando su un’icona nella barra dell

Página 171

250 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOUtilizzo dell’area di noticaL’area di notica è pre-impostata per visualizzare

Página 172

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 251ITALIANOITALIANOEsplorazione di le e cartellePer esplorare le e cartelle: 1. Avviare

Página 173 - Chapitre 2

252 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAggiunta di una nuova cartellaPer aggiungere una cartella:1. Avviare Windows Ex

Página 174

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 253ITALIANOITALIANOProtezione del computerWindows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center

Página 175

254 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ITALIANOITALIANOImpostazioni password Per impostare una password utente:1. Selezionare l’utente per cui imposta

Página 176

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 255Capitolo 3Connessione di dispositivi al computer Connessione di un dispositivo di archiv

Página 177

256 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOPannello posterioreBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 178

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 257ITALIANOITALIANOBM6635(MD560)BM6835Connessione di microfono e altoparlantiQuesto desktop

Página 179

Connecting the power cordConnect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power sour

Página 180

258 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOBP6335(SD560)Connessione altoparlanti a 2 canaliLINE OUT

Página 181 - Chapitre 3

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 259ITALIANOITALIANOConnessione altoparlanti a 4 canaliLINE OUTConnessione altoparlanti a 6

Página 182

260 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerITALIANOITALIANOConnessione altoparlanti a 8 canaliLINE OUT

Página 183

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 261Capitolo 4Utilizzo del computerPosizione corretta durante l’uso del Desktop PCDurante l’

Página 184

262 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOUnità ottica (su modelli selezionati)Inserimento di un disco otticoPer inserire u

Página 185 - LINE OUT

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 263ITALIANOITALIANOCongurazione delle porte USB tramite il BIOSDal BIOS, è possibile attiv

Página 186

264 Capitolo 4: Utilizzo del computerITALIANOITALIANO

Página 187

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 265Capitolo 5Modalità di connessione a InternetConnessione tramite modem via cavo / DSLPer

Página 188

266 Chapter 5: Connecting to the InternetITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. Accendere il modem via

Página 189 - Chapitre 4

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 267ITALIANOITALIANOConnessione tramite la rete locale (LAN) Per la connessione LAN:1. Coll

Página 190

BP6335(SD560)BM6835ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25ENGLISHENGLISH

Página 191

268 Chapter 5: Connecting to the InternetITALIANOITALIANOBP6335(SD560)RJ-45 cableLAN2. Accendere il computer.3. Congurare le impostazioni di connes

Página 192

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 269Capitolo 6Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite IIASUS AI Suite II è un’interfaccia “al

Página 193 - Chapitre 5

270 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOIl menu StrumentiIl menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II

Página 194

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 271ITALIANOITALIANOAvvio e congurazione di Probe IIProbe II è un’utilità per monitorare i

Página 195

272 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAvvio e congurazione di Sensor RecorderSensor Recorder consente di monitorar

Página 196

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 273ITALIANOITALIANOAvvio di SensorIl pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del

Página 197 - Chapitre 6

274 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAggiornamento del BIOS tramite un le del BIOSPer aggiornare il BIOS tramite

Página 198

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 275ITALIANOITALIANOInformazioni sul sistemaLa sezione System Information mostra le informaz

Página 199

276 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOASUS WebstorageASUS webstorage è stato realizzato per facilitare il recupero

Página 200

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 277ITALIANOITALIANOCalendarioASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del cal

Página 201

Turning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.Turning your computer ONTo turn you

Página 202

278 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOASUS Easy UpdateASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applic

Página 203

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 279ITALIANOITALIANOASUS Secure DeleteASUS Secure Delete rende completamente irrecuperabili

Página 204

280 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOASUS Business SuiteASUS Business Suite è un insieme di applicazioni per massi

Página 205

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 281ITALIANOITALIANOIcona DescrizioneUtilità Intel® SBAEnergy SaverEnergy Saver consente di

Página 206

282 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANOITALIANOITALIANONero 9 Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modicare, condivide

Página 207

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 283ITALIANOITALIANORipristino del sistemaRipristino tramite Partizione di RipristinoLa Part

Página 208

284 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàITALIANOITALIANORipristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)Per creare un DVD di Ripristino,

Página 209

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 285Capitolo 7Analisi e risoluzione dei problemiAnalisi e risoluzione dei problemiIn questo

Página 210

286 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO?Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine.• Controllare che i

Página 211

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 287ITALIANOITALIANO?L’immagine su schermo ad alta denizione è estesa. • Questo fenomeno è

Página 212

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 27Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the

Página 213 - Chapitre 7

288 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOAlimentazioneProblema Possibile Causa AzioneAssenza di alimentazione

Página 214 - Chapitre 7 : Dépannage

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 289ITALIANOITALIANOLANProblema Possibile Causa AzioneImpossibile accedere a InternetIl cavo

Página 215

290 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOITALIANOITALIANOSistemaProblema Possibile Causa AzioneIl sistema è troppo lentoTropp

Página 216

ITALIANOITALIANOASUS BM6635(MD560), BM6835 e BP6335(SD560) 291ITALIANOITALIANOCPUProblema Possibile Causa AzioneTroppo rumore dopo aver acceso il comp

Página 217

292 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiITALIANOITALIANOContatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiw

Página 218

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Equipo de sobremesa ASUSManual del usuarioBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Página 219

294EspañolEspañolEspañolEspañolS7286 Primera edición Mayo 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repro

Página 220 - Support technique

295EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ... 2

Página 221 - ASUS Desktop PC

296EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...

Página 222 - ITALIANO

297EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso

Página 223

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCUser ManualBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Página 224

28 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Página 225

298EspañolEspañolEspañolEspañolAdvertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuenciaEste equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con l

Página 226

299EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el e

Página 227

300EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se

Página 228

301EspañolEspañolEspañolEspañolContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su d

Página 229

302EspañolEspañol

Página 230

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 303Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobrem

Página 231

304EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolPanel frontal1. 2 bahías para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas. Las bahías para un

Página 232

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 305EspañolEspañol647BM6835232581. Bahía para unidades de disco ópticas de 5,25 pulgadas. La

Página 233 - Capitolo 1

306EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolBP6335(SD560)237541. Botón de expulsión de la unidad de disco óptico. Pulse este botón para

Página 234

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 307EspañolEspañolBM6635(MD560)1. Conector de alimentación.Conector de alimentación. Conecte

Página 235

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 29ENGLISHENGLISHPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar,

Página 236

308EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol7. Puerto de micrófono (rosa).Puerto de micrófono (rosa). Este puerto permite conectar un mi

Página 237

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 309EspañolEspañol3. Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conec

Página 238

310EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol7. Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0 (USB 3.0) admiten la conexión de

Página 239

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 311EspañolEspañol1. Puerto para ratón PS/2 (verde). Este puerto está diseñado para un ratón

Página 240

312EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol9. Abrazadera de ranura de expansión.Abrazadera de ranura de expansión. Retire la abrazadera

Página 241

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 313EspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conect

Página 242

314EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolBP6335(SD560)BM6835• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurad

Página 243

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 315EspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón

Página 244

316EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentación al conector de

Página 245

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 317EspañolEspañolBP6335(SD560)BM6835

Página 246

30 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Ce

Página 247

318EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEncendido/apagado del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el eq

Página 248

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 319Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado Congur

Página 249 - Capitolo 2

320EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolHaga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si

Página 250

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 321EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un progr

Página 251

322EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolNoticacióndeActionCenter(Centrodeactividades)Haga clic en este icono para abrir el

Página 252

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 323EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier pun

Página 253

324EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolRealización de una copia de seguridad de archivosConguracióndeunacopiadeseguridadPar

Página 254

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 325EspañolEspañolEs posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información

Página 255

326EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 7ConguracióndeunacontraseñadeusuarioParacongurarunacontraseñadeusuario:1. Seleccione el usua

Página 256

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 327Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento

Página 257 - Capitolo 3

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 31ENGLISHENGLISHExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows®

Página 258

328EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolPanel posteriorBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 259

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 329EspañolEspañolBM6635(MD560)BM6835Conexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo d

Página 260

330EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolBP6335(SD560)Conexión de un sistema de altavoces de 2 canalesLINE OUTENTR

Página 261

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 331EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesLINE OUTConexión de un sist

Página 262

332EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesLINE OUTENTRADAS DE AUDIOPosterior Fron

Página 263 - Capitolo 4

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 333Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPos

Página 264

334EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso de la unidad óptica (disponible sólo en determinados modelos)Inserción de un disco óptico

Página 265

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 335EspañolEspañolCongurarlospuertosUSBmediantelaBIOSPuede habilitar o deshabilitar lo

Página 266

336EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipo

Página 267 - Capitolo 5

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 337Capítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer u

Página 268

32 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Página 269

338EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.4. Congure los parámetros necesarios p

Página 270

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 339EspañolEspañolConexión a través de una red de área local (LAN)Para establecer una conexió

Página 271 - Capitolo 6

340EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetBP6335(SD560)RJ-45 cableLANCable RJ-452. Encienda el equipo.3. Congure los parámetros necesarios pa

Página 272

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 341Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el siste

Página 273

342EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolHerramientasEl menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Reco

Página 274

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 343EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los pri

Página 275

344EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lu

Página 276

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 345EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de l

Página 277

346EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolActualización de la BIOS a través de un archivo BIOSPara actualizar la BIOS a través d

Página 278

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 347EspañolEspañolInformación del sistemaLa sección System Information (Información del siste

Página 279

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 33ENGLISHENGLISHProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Ce

Página 280

348EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolASUS WebstorageASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar s

Página 281

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 349EspañolEspañolCalendarioASUS WebStorage sincroniza automáticamente los eventos de calenda

Página 282

350EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolASUS Easy UpdateASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los contro

Página 283

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 351EspañolEspañolASUS Secure DeleteMediante una sencilla interfaz, ASUS Secure Delete le ase

Página 284

352EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolASUS Business SuiteASUS Business Suite es un conjunto de aplicaciones que le ayuda a o

Página 285

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 353EspañolEspañolIconos DescripcionesUtilidades de Intel® SBAEnergy SaverEnergy Saver permit

Página 286

354EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolNero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferentes

Página 287 - Capitolo 7

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 355EspañolEspañolRecuperación del sistemaUso de la partición de recuperación del sistema La

Página 288

356EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesUso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Prepare de 1 a 3 DVDs grabables

Página 289

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 357Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas

Página 290

34 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Página 291

358EspañolEspañolCapítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Página 292

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 359EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV

Página 293

360EspañolEspañolCapítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence

Página 294 - Supporto Tecnico

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 361EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable

Página 295 - Equipo de sobremesa ASUS

362EspañolEspañolCapítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia

Página 296 - Mayo 2012

EspañolEspañolASUS BM6635(MD560), BM6835, e BP6335(SD560) 363EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremes

Página 297

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-2894

Página 298

GebruikershandleidingBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Página 299

366NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSDU7286Eerste uitgave Mei 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.Geen enkel de

Página 300

367NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoudsopgaveMededelingen ...

Página 301 - Información de seguridad

Connecting a USB storage deviceThis desktop PC provides USB 2.0/1.1 and USB 3.0 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to co

Página 302 - Más información

368NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoudsopgaveHoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite II ...

Página 303 - Contenido del paquete

369NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSMededelingenASUS-diensten voor recycling/terugnameDe recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortg

Página 304

370NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSWaarschuwing RF-blootstellingDit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bed

Página 305 - Capítulo 1

371NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSVeiligheidsinformatieVoor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC m

Página 306 - Panel frontal

372NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSConventies die in deze handleiding worden gebruiktOm te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, die

Página 307 - Puerto USB 2.0 frontal 3

373NEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSInhoud verpakking• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen me

Página 308

374NEDERLANDSNEDERLANDS

Página 309 - Panel posterior

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 375Hoofdstuk 1Aan de slagUw computer leren kennenAfbeeldingen zijn alleen ter referen

Página 310

376 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSVoorpaneel1. 2 x 5,25” sleuven optische schijfstations De 5,25” sleuven voor opti

Página 311 - Puerto USB 2.0 posterior 3

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 377NEDERLANDSNEDERLANDS647BM68351232581. 5,25” sleuven optische schijfstations De 5,

Página 312

Rear panelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)36 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH

Página 313

378 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSBP6335(SD560)237541. Knop om optische schijfstation uit te werpen. Druk op deze k

Página 314

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 379NEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneelBM6635(MD560)132410111313128791. Voedingsconnecto

Página 315 - Instalación del equipo

380 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS7. Microfoonpoort (rose). Op deze poort kan een microfoon worden aangesloten. 8.

Página 316

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 381NEDERLANDSNEDERLANDS3. Voedingsconnector. Steek in deze connector de stroomkabel.

Página 317

382 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS7. USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (USB 3.0) poorten sluit USB 3

Página 318

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 383NEDERLANDSNEDERLANDS1. PS/2-muispoort (groen). Deze poort is voor een PS/2-muis.2

Página 319

384 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS9. Beugel sleufuitbreiding.Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sleu

Página 320 - Encendido/apagado del equipo

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 385NEDERLANDSNEDERLANDSUw computer instellenDeze paragraaf leidt u door het verbinden

Página 321 - Capítulo 2

386 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS• Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de

Página 322 - Uso del escritorio de Windows

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 387NEDERLANDSNEDERLANDSEen USB-toetsenbord en een USB-muis aansluitenSluit op het ach

Página 323

Connecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports

Página 324 - Uso del Explorador de Windows

388 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSDe stroomkabel verbindenSluit één uiteinde van de stroomkabel aan op de stroomconn

Página 325 - Ordenación de archivos

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 389NEDERLANDSNEDERLANDSBP6335(SD560)BM6835

Página 326 - Restauración del sistema

390 Hoofdstuk 1: Aan de slagNEDERLANDSNEDERLANDSUw computer AAN/UIT-schakelenDeze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw

Página 327 - Protección del equipo

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 391Hoofdstuk 2Windows® 7 gebruikenDe eerste keer opstartenWanneer u uw computer voor

Página 328

392 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSWindows® 7-bureaublad gebruikenKlik op de pictogram Start > Help en

Página 329 - Capítulo 3

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 393NEDERLANDSNEDERLANDSItems op de Jump Lists vastpinnenAls u met de rechtermuisknop

Página 330

394 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSHet systeemvak gebruikenHet systeemvak toont standaard deze drie pictogra

Página 331

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 395NEDERLANDSNEDERLANDSBestanden en mappen verkennenGa als volgt te werk om bestanden

Página 332

396 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAls u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows

Página 333

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 397NEDERLANDSNEDERLANDSWindows® 7 Actiecentrum lancerenGa als volgt te werk om het Wi

Página 334

2Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software described in it, may be reprod

Página 335 - Capítulo 4

BP6335(SD560)Connecting 2-channel SpeakersLINE OUT38 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH

Página 336 - Extracción de un disco óptico

398 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSEen gebruikerswachtwoord instellenGa als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stel

Página 337

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 399Hoofdstuk 3Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluitenDe

Página 338 - Capítulo 4: Uso del equipo

400 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSAchterpaneelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 339 - Capítulo 5

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 401NEDERLANDSNEDERLANDSMicrofoon en luidsprekers aansluitenDeze desktop PC komt met p

Página 340

402 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSLuidsprekers met 2 kanalen aansluitenBP6335(SD560)LINE OUT

Página 341

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 403NEDERLANDSNEDERLANDSLuidsprekers met 4 kanalen aansluitenLuidsprekers met 6 kanale

Página 342

404 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNEDERLANDSNEDERLANDSLuidsprekers met 8 kanalen aansluitenLINE OUT

Página 343 - Capítulo 6

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 405Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesHoofdstuk 4Uw comput

Página 344 - Herramientas

406 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSHet optisch station gebruiken (alleen op geselecteerde modellen)Een opti

Página 345 - Probe II

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 407NEDERLANDSNEDERLANDSDeUSB-poortencongurerenmetdeBIOSU kunt de USB 2.0- en US

Página 346 - Sensor Recorder

Connecting 4-channel SpeakersLINE OUTConnecting 6-channel SpeakersLINE OUTENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 39ENGLISHENGLISH

Página 347 - Actualización

408 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDS

Página 348 - Mi logotipo

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 409ModemRJ-45 cableBM6635(MD560)Hoofdstuk 5Verbinden met het InternetVia een DSL/kabe

Página 349 - Conguración

410 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. Schakel de D

Página 350

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 411NEDERLANDSNEDERLANDSRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Verbinden via h

Página 351

412 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNEDERLANDSNEDERLANDSBP6335(SD560)RJ-45 cableLAN2. Zet uw computer aan.3. Congureer de benodigde instelli

Página 352

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 413Hoofdstuk 6De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is ee

Página 353

414 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS*• Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) o

Página 354

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 415NEDERLANDSNEDERLANDSProbe IIProbe II is een hulpprogramma dat de vitale componente

Página 355

416 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSensor RecorderMet Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in

Página 356 - Grabación de archivos

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 417NEDERLANDSNEDERLANDSSchermDe sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CP

Página 357 - Recuperación del sistema

Connecting 8-channel SpeakersLINE OUT40 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISH

Página 358

418 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSDe BIOS via een BIOS-bestand bijwerkenGa als volgt te werk

Página 359 - Capítulo 7

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 419NEDERLANDSNEDERLANDSSysteeminformatieDe sectie Systeeminformatie geeft de informat

Página 360

420 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSASUS WebstorageASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen

Página 361

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 421NEDERLANDSNEDERLANDSMySyncFolderDeze optie is voorzien om de bijgewerkte bestanden

Página 362 - Pantalla

422 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSASUS Easy UpdateASUS Easy Update is een hulpprogramma dat a

Página 363 - Problema Posible causa Acción

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 423NEDERLANDSNEDERLANDSASUS Secure DeleteASUS Secure Delete maakt het onmogelijk om v

Página 364

424 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSASUS Business SuiteASUS Business Suite is een verzameling v

Página 365

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 425NEDERLANDSNEDERLANDSPictogrammen BeschrijvingenIntel® SBA-hulpprogramma’sEnergiebe

Página 366 - Asistencia técnica

426 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSRaadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details

Página 367

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 427NEDERLANDSNEDERLANDSUw systeem herstellenGebruik van de systeemherstelpartitie De

Página 368 - NEDERLANDS

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 41Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Des

Página 369

428 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNEDERLANDSNEDERLANDSDe Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruikenBereid naar instructies 1~3

Página 370

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 429Hoofdstuk 7Problemen oplossenProblemen oplossenDit hoofdstuk presenteert enkele pr

Página 371

430 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDS?Geen weergave op het scherm.• Controleer of het scherm is ingeschakeld. •

Página 372

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 431NEDERLANDSNEDERLANDS?Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschil

Página 373

432 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSVoedingProbleem Mogelijke oorzaak ActieGeen voeding (de voedingsindicator

Página 374

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 433NEDERLANDSNEDERLANDSLANProbleem Mogelijke oorzaak ActieKan geen toegang krijgen to

Página 375

434 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSNEDERLANDSSysteemProbleem Mogelijke oorzaak ActieSysteemsnelheid is te langzaamEr zij

Página 376

NEDERLANDSNEDERLANDSASUS BM6635(MD560), BM6835, en BP6335(SD560) 435NEDERLANDSNEDERLANDSCPUProbleem Mogelijke oorzaak ActieMeteen na het aanzetten van

Página 377 - Hoofdstuk 1

436 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNEDERLANDSNEDERLANDSASUS contact informatieASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1125

Página 378

PC de Secretária ASUSBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Manual do UtilizadorBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Página 379

Using the optical drive (on selected models only)Inserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press the eject butto

Página 380

438PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.Nenhuma parte deste manual, incluindo os pr

Página 381

439PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceAvisos ...

Página 382

440PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceCapítulo 6 Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite II ...

Página 383

441PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAvisos Serviços de devoluçãoOs programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de

Página 384

442PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAviso de exposição a RFEste equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e

Página 385

443PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsInformações de segurançaDesligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. L

Página 386

444PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConvenções usadas neste guiaPara garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbol

Página 387

445PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagem• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou em fa

Página 388

446PortuguêsPortuguês

Página 389

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 447Capítulo 1Começar a utilizarConheça o seu computadorAs ilustrações servem apenas co

Página 390

Conguring the USB ports using the BIOSYou can enable or disable the front and rear USB 2.0 and USB 3.0 ports from the BIOS Setup.To disable or enable

Página 391

448 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês1. 2 x compartimentos para unidades de disco óptico de 5,25 polegadas. Os compa

Página 392

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 449PortuguêsPortuguês647BM68351232581. Compartimentos para unidades de disco óptico d

Página 393 - Hoofdstuk 2

450 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsBP6335(SD560)237541. Botão de ejecção da unidade de disco óptico. Prima este bo

Página 394 - 7-bureaublad gebruiken

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 451PortuguêsPortuguêsBM6635(MD560)132410111313128791. Conector de alimentação.Conecto

Página 395

452 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês7. Porta de microfone (rosa).Porta de microfone (rosa). Esta porta liga a um mi

Página 396

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 453PortuguêsPortuguês3. Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este c

Página 397

454 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês7. Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0 (USB 3.0)

Página 398

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 455PortuguêsPortuguês1. Porta de rato PS/2 (verde). Esta porta destina-se a um rato P

Página 399 - Uw computer beschermen

456 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês9. Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa da ranhura de expansão quando i

Página 400 - krijgen

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 457PortuguêsPortuguêsInstalar o computadorEsta secção irá ajudá-lo na ligação dos prin

Página 401 - Hoofdstuk 3

44 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISH

Página 402

458 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês• Se o seu computador estiver equipado com uma Placa Gráca ASUS, essa placa gr

Página 403

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 459PortuguêsPortuguêsLigar um teclado USB e um rato USBLigue um teclado USB e um rato

Página 404

460 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsBM6635(MD560)BP6335(SD560)Ligar o cabo de alimentaçãoLigue uma extremidade do ca

Página 405

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 461PortuguêsPortuguêsBP6335(SD560)BM6835

Página 406

462 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsLigar/Desligar o computadorEsta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instal

Página 407 - Hoofdstuk 4

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 463Capítulo 2Utilizar o Windows® 7Arrancar pela primeira vezQuando arrancar o seu comp

Página 408

464 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7Utilizar o menu IniciarO menu In

Página 409

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 465PortuguêsPortuguêsAxaritensnaslistasdeatalhosQuando clicar com o botão direit

Página 410

466 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizaraáreadenoticaçãoPor predenição, a área de noticação mostra est

Página 411 - Hoofdstuk 5

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 467PortuguêsPortuguêsExplorarcheirosepastasParaexplorarcheirosepastas:1. Abr

Página 412

Connecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wired connectionUse an RJ-45 cable to connect your co

Página 413

468 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAdicionar uma nova pastaPara adicionar uma nova pasta:1. Abra o Explorador d

Página 414

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 469PortuguêsPortuguêsProteger o seu computadorUtilizar o Centro de Acção do Windows® 7

Página 415 - Hoofdstuk 6

470 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsCongurarumapalavra-passedeutilizadorParacongurarumapalavra-passedeutilizador:1. Sel

Página 416

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 471Capítulo 3Ligar dispositivos ao computador Ligar um dispositivo de armazenamento US

Página 417

ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 472Painel traseiroBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Página 418

ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 473Ligar um microfone e altifalantesEste PC de secretária está equipado com portas de microfone e portas

Página 419

474 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLINE OUTLigar altifalantes de 2 canaisBP6335(SD560)ENTRADAS DE ÁUD

Página 420

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 475PortuguêsPortuguêsLINE OUTLINE OUTLigar altifalantes de 4 canaisLigar altifalantes

Página 421

476 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsLINE OUTLigar altifalantes de 8 canaisTraseiroFrontalENTRADAS DE ÁUDIOENTRADAS DE ÁU

Página 422

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 477Capítulo 4Utilizar o computadorPostura adequada ao utilizar o seu PC de SecretáriaQ

Página 423

3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.4. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your Internet Service Provider (ISP)

Página 424

478 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar a unidade óptica(apenas em alguns modelos)Inserir um disco ópticoPar

Página 425

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 479PortuguêsPortuguêsCongurarasportasUSBatravésdoBIOSPode activar ou desactivar

Página 426

480 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguês

Página 427

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 481ModemRJ-45 cableBM6635(MD560)Capítulo 5Ligar à InternetLigar através de um modem po

Página 428

482 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. Ligue o modem por cabo/DSL

Página 429

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 483PortuguêsPortuguêsRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Ligar através de u

Página 430

484 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsBP6335(SD560)RJ-45 cableLAN2. Ligue o seu computador.3. Congure as denições necessárias de ligaç

Página 431 - Hoofdstuk 7

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 485Capítulo 6Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite IIO ASUS AI Suite II é uma interface

Página 432

486 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsTool (Ferramenta)O menu Tool (Ferramenta) inclui os painéis, EPU, Probe II,

Página 433

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 487PortuguêsPortuguêsProbe IIO Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes

Página 434

Connecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your

Página 435

488 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsRegisto do sensorO Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações

Página 436

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 489PortuguêsPortuguêsSensorO painel Sensor exibe o valor actual de um sensor do sistem

Página 437

490 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsMy LogoO ASUS My Logo permite personalizar o logótipo de arranque. O logóti

Página 438 - Technisch Ondersteuning

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 491PortuguêsPortuguêsInformações do sistemaA secção Informações do sistema exibe infor

Página 439 - PC de Secretária ASUS

492 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS WebStorageO ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir o

Página 440 - Português

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 493PortuguêsPortuguêsA Minha Pasta de SincronizaçãoPara armazenar os cheiros actualiz

Página 441

494 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS Easy UpdateO ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta

Página 442

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 495PortuguêsPortuguêsASUS Secure DeleteO ASUS Secure Delete torna os cheiros eliminad

Página 443

496 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS Business SuiteO ASUS Business Suite é uma colecção de aplicação que o

Página 444

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 497PortuguêsPortuguêsÍcones DescriçõesUtilitários Intel® SBAEnergy SaverO Energy Saver

Página 445

3ContentsNotices ... 5Safety information ...

Página 446

2. Turn on your computer.3. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your network administrator for details or assistance in sett

Página 447

498 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsNero 9 O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actu

Página 448

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 499PortuguêsPortuguêsRecuperar o seu sistemaUtilizar a partição de recuperação do sist

Página 449

500 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsUtilizar o DVD de Recuperação (em alguns modelos)Prepare 1 a 3 DVD virgens tal como indicado

Página 450

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 501Capítulo 7Resolução de problemasResolução de problemasEste capítulo apresenta algun

Página 451

502 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês?Nenhuma imagem apresentada no monitor.• Verique se o monitor está ligado.

Página 452

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 503PortuguêsPortuguês?A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferen

Página 453

504 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAlimentaçãoProblema Causa possível AcçãoSem energia (O indicador de energia

Página 454

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 505PortuguêsPortuguêsLANProblema Causa possível AcçãoNão é possível aceder à InternetO

Página 455

506 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsSistema Problema Causa possível AcçãoA velocidade do sistema é demasiado bai

Página 456

PortuguêsPortuguêsASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 507PortuguêsPortuguêsSe o problema persistir, consulte o certicado de garantia do seu

Página 457

ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilit

Página 458

Informação sobre o softwareASUSTeK COMPUTER INC.Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan11259Telefone +886-2-2894-3447Fax +88

Página 459 - Instalar o computador

The Tool menuThe Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.Launching and conguring EPUEPU is an energy-efcient tool that prov

Página 460

Launching and conguring Probe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with t

Página 461

Launching and conguring Sensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well a

Página 462

Launching SensorThe Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPU temperature, and voltages. To launch Sensor:•

Página 463

Updating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Nex

Página 464

The System Information screenThe System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots.• Click the MB tab t

Página 465

ASUS WebStorageASUS WebStorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connect

Página 466

CalendarASUS WebStorage automatically synchronizes your calendar events to all your computers to allow you to browse through your calendar from any of

Página 467

4ContentsNero 9 ... 62Recovering your system ..

Página 468

ASUS Easy UpdateASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system.1. From the Window

Página 469

ASUS Secure DeleteASUS Secure Delete makes deleted les completely irrecoverable via a simple drag-and-drop interface, thus protecting your data secur

Página 470

ASUS Business SuiteASUS Business Suite is a collection of applications that help you obtain maximum performance of your business PC. It integrates the

Página 471

Icons DescriptionsIntel® SBA utilitiesEnergy SaverEnergy Saver allows you to schedule your computer to enter the sleep state at the end of your workda

Página 472

Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing Nero 9To install Nero 9:1. Insert the Nero

Página 473

Recovering your systemUsing the system recovery partition The system recovery partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original wo

Página 474 - Painel traseiro

Using the Recovery DVD (on selected models)Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Micr

Página 475

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 65Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might enc

Página 476 - DE ÁUDIO

66 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Página 477

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 67ENGLISHENGLISH?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different re

Página 478

5Notices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our env

Página 479

68 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Página 480

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 69ENGLISHENGLISHLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is

Página 481

70 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Página 482

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 71ENGLISHENGLISHCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the compu

Página 483

ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Página 484 - Cabo RJ 45

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCBenutzerhandbuchBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Página 485

74DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHG7286Erste Ausgabe Mai 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs, ei

Página 486

75DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInhaltErklärungen ... 77Si

Página 487

76DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHInhaltKapitel 6 Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite II ...

Página 488

77DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHErklärungenASUS Recycling/RücknahmeservicesDas ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebunge

Página 489

6RF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitte

Página 490

78DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHRF-AussetzungswarnungDieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der N

Página 491

79DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHSicherheitsinformationenBevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC

Página 492

80DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDarstellungssystematikUm sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgende

Página 493

81DEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHVerpackungsinhalt• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.•

Página 494

82DEUTSCHDEUTSCH

Página 495

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 83Kapitel 1Erste SchritteKennenlernen des ComputersAbbildungen werden nur zu Ihrer Referen

Página 496

84 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH1. 2 x 2,5’’ Optische Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optische Laufwerk sind 2,5

Página 497

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 85DEUTSCHDEUTSCH1. 2 x 2,5’’ Optische Laufwerkschächte. Die 2,5‘‘ Schächte für das optisc

Página 498

86 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH1. Auswurftaste für optisches Laufwerk. Drücken Sie diese Taste, um das Laufwerk zu öffnen.2.

Página 499

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 87DEUTSCHDEUTSCH1. Stromanschluss.Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem

Página 500

7Safety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampen

Página 501

88 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH7. Mikrofonanschluss (rosa).Mikrofonanschluss (rosa). Dieser Anschluss verbindet mit einem Mi

Página 502

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 89DEUTSCHDEUTSCH3. Stromanschluss.Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem

Página 503

90 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH7. USB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-Anschlüsse nehmen USB 3.0-Ger

Página 504

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 91DEUTSCHDEUTSCH23BP6335(SD560)131416 7 89111112105414. GehäuseLüfter/Gebläse. Dieses Ven

Página 505

92 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH5. USB 2.0-Anschlüsse.USB 2.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0)-Anschlüsse

Página 506

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 93DEUTSCHDEUTSCHEinrichten Ihres ComputersDieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen

Página 507

94 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCH• Falls Ihr Computer mit einer ASUS-Grakkarte ausgestattet wurde, ist die Grakkarte in BIOS

Página 508

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 95DEUTSCHDEUTSCHAnschließen einer USB-Tastatur und USB-MausVerbinden Sie eine USB-Tastatur

Página 509

96 Kapitel 1: Erste SchritteDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHDEUTSCHBM6635(MD560)BP6335(SD560)Anschließen des NetzkabelsVerbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit

Página 510 - Assistência técnica

DEUTSCHDEUTSCHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 97DEUTSCHDEUTSCHBP6335(SD560)BM6835

Modelos relacionados BM6835

Comentários a estes Manuais

Sem comentários