Asus CM6870 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus CM6870. Инструкция по эксплуатации Asus CM6870 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Настольный ПК
ASUS Essentio CM6870
Руководство пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ASUS Essentio CM6870

Настольный ПК ASUS Essentio CM6870Руководство пользователя

Página 2 - Август 01

10Настольный ПК ASUS EssentioКлавиатура x1Мышь x1 Шнур питания x1 DVD с программой Nero 9 x1 (дополнительно)Installation Guide Руководство по установ

Página 3 - Содержание

ASUS CM6870 11Глава 1Начало работыЗнакомство с компьютеромПередняя панельИллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в за

Página 4

1 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПорты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PD

Página 5 - Уведомления

РусскийРусскийASUS CM6870 13РусскийРусскийЗадняя панельРазъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.Входное напряжение: 115В /0-30В, 7A

Página 6 - KC: Korea Warning Statement

14 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусский 2, 4, 6 или 8-канальная конфигурацияПортНаушники 2-канала4-канала 6-каналов 8-каналовГолубой Ау

Página 7 - RF Equipment Notices

РусскийРусскийASUS CM6870 15РусскийРусскийИндикатор активности Индикатор скоростиСостояние Описание Состояние ОписаниеВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/

Página 8

16 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПодготовка компьютера к работеВ этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств,

Página 9 - Где найти больше информации

РусскийРусскийASUS CM6870 17РусскийРусский• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройств

Página 10 - Комплект поставки

18 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение USB клавиатуры и мышиПодключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней пане

Página 11 - Начало работы

РусскийРусскийASUS CM6870 19РусскийРусскийВключение компьютераВ этом разделе описывается включение и отключение компьютера.Для включения компьютера:1.

Página 12 - 1 Глава 1: Начало работы

Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в

Página 13 - Задняя панель

0 Глава 1: Начало работыРусскийРусский

Página 14

РусскийРусскийASUS CM6870 1Глава 2Использование Windows 8Первое включениеПри первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основн

Página 15 - ASUS CM6870 15

 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование интерфейса WindowsИнтерфейс пользователя Windows 8 отображается в виде пл

Página 16 - Подключение внешнего монитора

РусскийРусскийASUS CM6870 3РусскийРусскийГорячие точкиЭкранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам.

Página 17

4 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийHotspot ДействиеВерхний левый угол Для возврата к приложению наведите указатель мыши и

Página 18 - Подключение шнура питания

РусскийРусскийASUS CM6870 5РусскийРусскийРабота с приложениями WindowsДля запуска и настройки приложений можно использовать мышь или клавиатуру.Запус

Página 19 - Включение компьютера

6 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийОткрытие экрана All AppsНа экране All Apps можно сконфигурировать настройки приложени

Página 20 - 0 Глава 1: Начало работы

РусскийРусскийASUS CM6870 7РусскийРусскийПанель CharmПанель Charm - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит

Página 21 - Использование Windows 8

8 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийИнструменты панели CharmПоиск Этот инструмент позволяет искать файлы, приложения или пр

Página 22 - Приложения Windows

РусскийРусскийASUS CM6870 9РусскийРусскийФункция SnapФункция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.Для испо

Página 23 - Горячие точки

3СодержаниеУведомления ...5Информация о пр

Página 24

30 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийДругие сочетания клавишИспользуя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложе

Página 25 - Работа с приложениями Windows

РусскийРусскийASUS CM6870 31РусскийРусский  <>Запуск лупы и масштабирование экрана.  <->Уменьшение экрана.  <,>Позволяет взгля

Página 26 - Открытие экрана All Apps

3 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийВход в BIOS SetupBIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для

Página 27 - Панель Charm

РусскийРусскийASUS CM6870 33Глава 3Подключение устройств к компьютеруПодключение USB-накопителяЭтот настольный ПК оснащен портами USB .0/3.0 на п

Página 28 - Инструменты панели Charm

34 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение микрофона и колонокЭтот настольный ПК оснащен разъемами для подк

Página 29 - Функция Snap

РусскийРусскийASUS CM6870 35РусскийРусскийПодключение 4-канальной акустической системыПодключение 6-канальной акустической системы

Página 30 - Другие сочетания клавиш

36 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение 8-канальной акустической системы

Página 31 - Выключение компьютера

РусскийРусскийASUS CM6870 37РусскийРусскийПодключение нескольких мониторовНастольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет под

Página 32 - Вход в BIOS Setup

38 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский3. Включите компьютер. 4. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните

Página 33 - Подключение USB-накопителя

РусскийРусскийASUS CM6870 39РусскийРусскийПодключение HDTVПодключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к к

Página 34

4СодержаниеГлава 6 Использование утилитASUS AI Suite II ...

Página 35 - ASUS CM6870 35

40 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусский

Página 36

РусскийРусскийASUS CM6870 41Глава 4Использование компьютераПравильная поза при использовании настольного компьютераПри использовании настольного ПК, н

Página 37 - ASUS CM6870 37

4 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусскийРусскийРусский3. Когда закончите, щелкните правой кнопкой на иконке карты памяти и выберите Извлечь

Página 38 - Из режима рабочего стола

РусскийРусскийASUS CM6870 43РусскийРусскийИспользование оптического приводаУстановка оптического дискаДля установки оптического диска:1. При включенн

Página 39 - Подключение HDTV

44 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусскийИспользование клавиатуры (только на некоторых моделях)Клавиатура может отличаться в зависимости от м

Página 40

РусскийРусскийASUS CM6870 45Глава 5Подключение к сети ИнтернетПроводное подключениеС помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному мо

Página 41 - Использование компьютера

46 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение через локальную сеть (LAN)Для подключения через локальную сеть (LAN):1.

Página 42 - Использование кардридера

РусскийРусскийASUS CM6870 47РусскийРусскийИспользование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoEДля настройки сетевого подключения с динамическим

Página 43 - Извлечение оптического диска

48 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусский6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK.При использовании PPPoE п

Página 44

РусскийРусскийASUS CM6870 49РусскийРусский9. Выберите Broadband (PPPoE) и нажмите Далее.10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения.

Página 45 - Подключение к сети Интернет

5УведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всест

Página 46 - RJ-45 cable

50 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусскийБеспроводное подключение (только на некоторых моделях)Подключите компьютер к сети И

Página 47 - ASUS CM6870 47

РусскийРусскийASUS CM6870 51РусскийРусскийДля подключения к беспроводной сети:1. Для запуска панели Charm со стартового экрана или из приложения вып

Página 48

5 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусский

Página 49 - ASUS CM6870 49

РусскийРусскийASUS CM6870 53Глава 6Использование утилитASUS AI Suite IIASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASU

Página 50 - Wireless AP

54 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийМеню ToolМеню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder.Запуск и конфигу

Página 51 - ASUS CM6870 51

РусскийРусскийASUS CM6870 55РусскийРусскийЗапуск и конфигурация Probe II Probe II - утилита, которая следит за жизненно важными компонентами компьютер

Página 52

56 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийЗапуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения

Página 53 - Использование утилит

РусскийРусскийASUS CM6870 57РусскийРусскийМеню MonitorМеню Monitor включает в себя панели Sensor и CPU Frequency.Запуск SensorПанель датчиков отобража

Página 54 - Меню Tool

58 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийОбновление BIOS из файлаДля обновления BIOS из файла:1. На экране ASUS Update выберите Up

Página 55 - ASUS CM6870 55

РусскийРусскийASUS CM6870 59РусскийРусскийЭкран System InformationЭкран System Information отображает информацию о материнской плате, процессоре и

Página 56

6IC: Canadian Compliance StatementComplies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Thi

Página 57 - Меню Update

60 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийИнтеллектуальная система охлаждения ASUSИнтеллектуальная система охлаждения ASUS являе

Página 58

РусскийРусскийASUS CM6870 61РусскийРусскийПри перезагрузке системы индикатор питания мигает, указывая, что вентилятор вращается в обратную сторону для

Página 59 - Экран Settings

6 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийВосстановление системыВосстановление настроек компьютераОпция Восстановление настроек п

Página 60 - 1. Войдите в настройки BIOS

РусскийРусскийASUS CM6870 63РусскийРусский5. Выберите USB-накопитель, на который нужно скопировать файлы восстановления системы.6. Нажмите Далее.7.

Página 61 - ASUS CM6870 61

64 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийУдалить все и переустановить WindowsОпция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к

Página 62 - Восстановление системы

РусскийРусскийASUS CM6870 65Глава 7Устранение неисправностейУстранение неисправностейВ этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возни

Página 63 - ASUS CM6870 63

66 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусский?Нет изображения на мониторе.• Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что мон

Página 64

РусскийРусскийASUS CM6870 67РусскийРусский?Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настрой

Página 65 - Устранение неисправностей

68 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийПитаниеПроблема Возможная причина ДействиеНет питания(Индикатор питания не горитНепра

Página 66

РусскийРусскийASUS CM6870 69РусскийРусскийLANПроблема Возможная причина ДействиеНевозможно подключиться к ИнтернетСетевой кабель не подключен.Подключи

Página 67 - Нет звука из колонок

7RF Equipment NoticesCE: European Community Compliance StatementThe equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommend

Página 68

70 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийСистемаПроблема Возможная причина ДействиеСистема работает слишком медленноЗапущено с

Página 69 - ASUS CM6870 69

РусскийРусскийASUS CM6870 71РусскийРусскийПроцессорПроблема Возможная причина ДействиеСлишком шумно после включения компьютера.компьютер загружается.Э

Página 70

Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159Телефон 886--894-3447Факс 886--890-779

Página 71 - Процессор

8Информация о правилах безопасностиПеред очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой

Página 72 - Контактная информация ASUS

9Значки, используемые в руководствеВ руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач

Comentários a estes Manuais

Sem comentários