Настольный ПК ASUS Essentio CM6870Руководство пользователя
10Настольный ПК ASUS EssentioКлавиатура x1Мышь x1 Шнур питания x1 DVD с программой Nero 9 x1 (дополнительно)Installation Guide Руководство по установ
ASUS CM6870 11Глава 1Начало работыЗнакомство с компьютеромПередняя панельИллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в за
1 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПорты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PD
РусскийРусскийASUS CM6870 13РусскийРусскийЗадняя панельРазъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.Входное напряжение: 115В /0-30В, 7A
14 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусский 2, 4, 6 или 8-канальная конфигурацияПортНаушники 2-канала4-канала 6-каналов 8-каналовГолубой Ау
РусскийРусскийASUS CM6870 15РусскийРусскийИндикатор активности Индикатор скоростиСостояние Описание Состояние ОписаниеВЫКЛ Нет соединения ВЫКЛ 10Мбит/
16 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПодготовка компьютера к работеВ этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств,
РусскийРусскийASUS CM6870 17РусскийРусский• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройств
18 Глава 1: Начало работыРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение USB клавиатуры и мышиПодключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней пане
РусскийРусскийASUS CM6870 19РусскийРусскийВключение компьютераВ этом разделе описывается включение и отключение компьютера.Для включения компьютера:1.
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в
0 Глава 1: Начало работыРусскийРусский
РусскийРусскийASUS CM6870 1Глава 2Использование Windows 8Первое включениеПри первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основн
Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование интерфейса WindowsИнтерфейс пользователя Windows 8 отображается в виде пл
РусскийРусскийASUS CM6870 3РусскийРусскийГорячие точкиЭкранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам.
4 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийHotspot ДействиеВерхний левый угол Для возврата к приложению наведите указатель мыши и
РусскийРусскийASUS CM6870 5РусскийРусскийРабота с приложениями WindowsДля запуска и настройки приложений можно использовать мышь или клавиатуру.Запус
6 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийОткрытие экрана All AppsНа экране All Apps можно сконфигурировать настройки приложени
РусскийРусскийASUS CM6870 7РусскийРусскийПанель CharmПанель Charm - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит
8 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийИнструменты панели CharmПоиск Этот инструмент позволяет искать файлы, приложения или пр
РусскийРусскийASUS CM6870 9РусскийРусскийФункция SnapФункция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.Для испо
3СодержаниеУведомления ...5Информация о пр
30 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийРусскийРусскийДругие сочетания клавишИспользуя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложе
РусскийРусскийASUS CM6870 31РусскийРусский <>Запуск лупы и масштабирование экрана. <->Уменьшение экрана. <,>Позволяет взгля
3 Глава : Использование Windows 8РусскийРусскийВход в BIOS SetupBIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые для
РусскийРусскийASUS CM6870 33Глава 3Подключение устройств к компьютеруПодключение USB-накопителяЭтот настольный ПК оснащен портами USB .0/3.0 на п
34 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение микрофона и колонокЭтот настольный ПК оснащен разъемами для подк
РусскийРусскийASUS CM6870 35РусскийРусскийПодключение 4-канальной акустической системыПодключение 6-канальной акустической системы
36 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение 8-канальной акустической системы
РусскийРусскийASUS CM6870 37РусскийРусскийПодключение нескольких мониторовНастольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет под
38 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский3. Включите компьютер. 4. Для открытия экрана Разрешение экрана выполните
РусскийРусскийASUS CM6870 39РусскийРусскийПодключение HDTVПодключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к к
4СодержаниеГлава 6 Использование утилитASUS AI Suite II ...
40 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусский
РусскийРусскийASUS CM6870 41Глава 4Использование компьютераПравильная поза при использовании настольного компьютераПри использовании настольного ПК, н
4 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусскийРусскийРусский3. Когда закончите, щелкните правой кнопкой на иконке карты памяти и выберите Извлечь
РусскийРусскийASUS CM6870 43РусскийРусскийИспользование оптического приводаУстановка оптического дискаДля установки оптического диска:1. При включенн
44 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусскийИспользование клавиатуры (только на некоторых моделях)Клавиатура может отличаться в зависимости от м
РусскийРусскийASUS CM6870 45Глава 5Подключение к сети ИнтернетПроводное подключениеС помощью сетевого кабеля подключите компьютер к DSL/кабельному мо
46 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусскийПодключение через локальную сеть (LAN)Для подключения через локальную сеть (LAN):1.
РусскийРусскийASUS CM6870 47РусскийРусскийИспользование сетевого подключения с динамическим IP/PPPoEДля настройки сетевого подключения с динамическим
48 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусский6. Выберите Получить IP-адрес автоматически и нажмите OK.При использовании PPPoE п
РусскийРусскийASUS CM6870 49РусскийРусский9. Выберите Broadband (PPPoE) и нажмите Далее.10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения.
5УведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всест
50 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусскийРусскийРусскийБеспроводное подключение (только на некоторых моделях)Подключите компьютер к сети И
РусскийРусскийASUS CM6870 51РусскийРусскийДля подключения к беспроводной сети:1. Для запуска панели Charm со стартового экрана или из приложения вып
5 Глава 5: Подключение к сети ИнтернетРусскийРусский
РусскийРусскийASUS CM6870 53Глава 6Использование утилитASUS AI Suite IIASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASU
54 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийМеню ToolМеню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder.Запуск и конфигу
РусскийРусскийASUS CM6870 55РусскийРусскийЗапуск и конфигурация Probe II Probe II - утилита, которая следит за жизненно важными компонентами компьютер
56 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийЗапуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения
РусскийРусскийASUS CM6870 57РусскийРусскийМеню MonitorМеню Monitor включает в себя панели Sensor и CPU Frequency.Запуск SensorПанель датчиков отобража
58 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийОбновление BIOS из файлаДля обновления BIOS из файла:1. На экране ASUS Update выберите Up
РусскийРусскийASUS CM6870 59РусскийРусскийЭкран System InformationЭкран System Information отображает информацию о материнской плате, процессоре и
6IC: Canadian Compliance StatementComplies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. Thi
60 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийИнтеллектуальная система охлаждения ASUSИнтеллектуальная система охлаждения ASUS являе
РусскийРусскийASUS CM6870 61РусскийРусскийПри перезагрузке системы индикатор питания мигает, указывая, что вентилятор вращается в обратную сторону для
6 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийРусскийРусскийВосстановление системыВосстановление настроек компьютераОпция Восстановление настроек п
РусскийРусскийASUS CM6870 63РусскийРусский5. Выберите USB-накопитель, на который нужно скопировать файлы восстановления системы.6. Нажмите Далее.7.
64 Глава 6: Использование утилитРусскийРусскийУдалить все и переустановить WindowsОпция Удалить все и переустановить позволяет восстановить систему к
РусскийРусскийASUS CM6870 65Глава 7Устранение неисправностейУстранение неисправностейВ этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут возни
66 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусский?Нет изображения на мониторе.• Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что мон
РусскийРусскийASUS CM6870 67РусскийРусский?Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настрой
68 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийПитаниеПроблема Возможная причина ДействиеНет питания(Индикатор питания не горитНепра
РусскийРусскийASUS CM6870 69РусскийРусскийLANПроблема Возможная причина ДействиеНевозможно подключиться к ИнтернетСетевой кабель не подключен.Подключи
7RF Equipment NoticesCE: European Community Compliance StatementThe equipment complies with the RF Exposure Requirement 1999/519/EC, Council Recommend
70 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийСистемаПроблема Возможная причина ДействиеСистема работает слишком медленноЗапущено с
РусскийРусскийASUS CM6870 71РусскийРусскийПроцессорПроблема Возможная причина ДействиеСлишком шумно после включения компьютера.компьютер загружается.Э
Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1159Телефон 886--894-3447Факс 886--890-779
8Информация о правилах безопасностиПеред очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой
9Значки, используемые в руководствеВ руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения задач
Comentários a estes Manuais