Asus CM6870 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus CM6870. Asus CM6870 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
English ............................................................................1
Deutsch.........................................................................71
Français ......................................................................141
Italiano ........................................................................ 211
Español .......................................................................283
Nederlands .................................................................353
Português ...................................................................423
Index
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 493 494

Resumo do Conteúdo

Página 1

English ...1Deutsch...

Página 2

8EnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Página 3

98 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutschAnschließen von Mikrofon und LautsprechernDieser Desktop PC enthält

Página 4 - January 2012

DeutschDeutschASUS CM687099DeutschDeutschAnschluss von 4-Kanal LautsprechernAnschluss von 6-Kanal Lautsprechern

Página 5 - Contents

100 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutschAnschluss von 8-Kanal Lautsprechern

Página 6

DeutschDeutschASUS CM6870101DeutschDeutschAnschließen von mehreren externen AnzeigegerätenIhr Desktop PC enthält evtl. VGA-, HDMI- und DVI-Anschlüsse/

Página 7 - Notices

102 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutschDeutschDeutsch3. Schalten Sie den Computer ein.4. Folgen Sei einer nachstehend

Página 8 - RF exposure warning

DeutschDeutschASUS CM6870103DeutschDeutschAnschließen eines HDTVVerbinden Sie ein High-Denition TV (HDTV) mit dem HDMI-Anschluss Ihres Computers.• S

Página 9 - Safety information

104 Kapitel 3: Anschließen von Geräten an Ihren ComputerDeutschDeutsch

Página 10

DeutschDeutschASUS CM6870105Kapitel 4Computer verwendenRichtige Sitzhaltung beim verwenden des Desktop PCsBeim Verwenden des Desktop PCs ist die Einha

Página 11 - Package contents

106 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutschDeutschDeutschSpeicherkartenleser verwendenDigitale Kameras und andere digitale Aufnahmegeräte verwende

Página 12

DeutschDeutschASUS CM6870107DeutschDeutschOptisches Laufwerk verwendenOptischen Datenträger einlegenSo legen Sie einen optischen Datenträger ein:1. D

Página 13 - Chapter 1

9EnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1Mouse x1 Power cord x1 Nero 9 burning software DVD/SDVD/RDVD x1 (optional)Installatio

Página 14 - Rear panel

108 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutschDeutschDeutschMultimedia-Tastatur verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Die Tastatur unterscheidet si

Página 15

DeutschDeutschASUS CM6870109DeutschDeutschTasten Beschreibung1. Schaltet die Lautstärke zwischen stumm/an.2. Systemlautstärke verringern.3. Systemla

Página 16

110 Kapitel 4: Computer verwendenDeutschDeutsch

Página 17 - Setting up your computer

DeutschDeutschASUS CM6870111Kapitel 5Einrichten der InternetverbindungÜber DSL-/Kabelmodem verbindenSo verbinden Sie via ein DSL-/Kabelmodem:1. Richt

Página 18

112 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutschDeutschDeutschÜber ein lokales Netzwerk (LAN) verbindenSo verbinden Sie sich via LAN:1.

Página 19 - Connecting the power cord

DeutschDeutschASUS CM6870113DeutschDeutschDrahtlosverbindung (nur an bestimmten Modellen)Verbinden Sie den Computer durch eine Drahtlosverbindung mit

Página 20 - Turning your computer ON/OFF

114 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutschDeutschDeutschSo verbinden Sie sich mit einen Wireless-Netzwerk:1. Klicken Sie in der T

Página 21 - Chapter 2

DeutschDeutschASUS CM6870115DeutschDeutsch5. Die Wireless-Verbindung wurde erfolgreich hergestellt. Der Verbindungsstatus wird angeziegt und das Netz

Página 22 - Using the taskbar

116 Kapitel 5: Einrichten der InternetverbindungDeutschDeutsch

Página 23 - ASUS CM6870 21

DeutschDeutschASUS CM6870117Kapitel 6Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite IIASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberäche, die mehrere

Página 24 - Explorer

10EnglishEnglish

Página 25 - 

118 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschTool (Extras)Dieses Menü enthält Panele für EPU, Probe II und Sensorschreiber.

Página 26 - 

DeutschDeutschASUS CM6870119DeutschDeutschDas Programm PC Probe II überwacht die wichtigsten Komponenten des Computer

Página 27 - Protecting your computer

120 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschSensor Recorder (Sens

Página 28 - Help and Support

DeutschDeutschASUS CM6870121DeutschDeutschMonitorDie Auswahl Monitor (Überwachung) enthält die Bereiche Sensor und CPU Frequency (CPU-Frequenz).Sensor

Página 29 - Chapter 3

122 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschSo können Sie das BIOS über eine BIOS-Datei aktualisieren:1. Wählen Sie im Fen

Página 30 - Connecting 2-channel Speakers

DeutschDeutschASUS CM6870123DeutschDeutschASUS AI ManagerASUS AI Manager ist ein Hilfsprogramm, welches Ihnen schnellen Zugriff auf oft verwendete Anw

Página 31 - Connecting 6-channel Speakers

124 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutsch AI DiskAI Disk ermöglicht Ihnen das einfache Löschen der temporären Internetd

Página 32 - Connecting 8-channel Speakers

DeutschDeutschASUS CM6870125DeutschDeutschMeine FavoritenMy Favorites (Meine Favoriten) ermöglicht Ihnen, Anwendungen die Sie öfter benutzen hinzuzufü

Página 33 - Setting up multiple displays

126 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschASUS WebstorageASUS Webstorage wurde entwickelt, um dabei zu helfen, Ihre Daten

Página 34

DeutschDeutschASUS CM6870127DeutschDeutschCalendarASUS WebStorage synchronisiert die wichtigsten Kalenderereignisse automatisch mit allen PCs. So verp

Página 35 - Connecting an HDTV

EnglishEnglishASUS CM6870 11Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their

Página 36

128 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschASUS Easy UpdateASUS Easy Update ist ein Programm welches automatisch nach den

Página 37 - Chapter 4

DeutschDeutschASUS CM6870129DeutschDeutschASUS Instant OnMit ASUS Instant On haben Sie schnellen Zugriff auf den Hybrid-Schlafmodus.ASUS Instant On ve

Página 38 - Using the memory card reader

130 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschDeutschDeutschNero 9Nero 9 ermöglicht Ihnen das Erstellen, Kopieren, Brennen, Bearbeiten, Fre

Página 39 - Using the optical drive

DeutschDeutschASUS CM6870131DeutschDeutschSystemwiederherstellungVerwenden der WiederherstellungspartitionDie Wiederherstellungspartition versetzt die

Página 40 - ASUS PRIMAX/KB2621 keyboard

132 Kapitel 6: Verwenden der HilfsprogrammeDeutschDeutschWiederherstellungs-DVD verwenden (nur bei bestimmten Modellen)Bereiten Sie 1~3 leere und besc

Página 41

DeutschDeutschASUS CM6870133Kapitel 7ProblembehandlungProblembehandlungDiese Kapitel stellt einige Probleme vor, mit denen Sie konfrontiert werden kön

Página 42

134 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutsch?Keine Anzeige auf dem Monotor.• Prüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist.• Prüfen S

Página 43 - Chapter 5

DeutschDeutschASUS CM6870135DeutschDeutsch?Das HDTV-Bild ist gestreckt. • Dies wird durch unterschiedliche Auösungen Ihres Monitors und HDTVs verurs

Página 44

136 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutschStromversorgungProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein Strom (Die Betriebs-anzeige ist au

Página 45

DeutschDeutschASUS CM6870137DeutschDeutschLANProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenKein InternetDas LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.Verbinden Sie das L

Página 46

12 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 3.0 ports.USB 3.0 ports. These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports con

Página 47 - ASUS CM6870 45

138 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschDeutschDeutschSystemProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenSystemgeschwin-digkeit zu gering.Es werden zu vie

Página 48

DeutschDeutschASUS CM6870139DeutschDeutschCPUProblem Mögliche Ursachen MaßnahmenHoher Geräusch-pegel nach Computerstart.Ihr Computer wird hochgefahren

Página 49 - Chapter 6

140 Kapitel 7: ProblembehandlungDeutschDeutschASUS KontaktinformationenASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Te

Página 50 - The Tool menu

Ordinateur de bureau ASUS EssentioCM6870Manuel de l’utilisateur

Página 51 - ASUS CM6870 49

142FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCopyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et lo

Página 52

143FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresNotes ...

Página 53 - The Update menu

144FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisTable des matièresChapitre 6 Utiliser les utilitairesASUS AI Suite II ...

Página 54 - The Settings screen

145FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisNotesREACHConforme avec le Règlement REACH (Enregistrement, Évaluation, Autorisation et Restriction des produits ch

Página 55

146FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAvertissement concernant l’exposition aux RFCet équipement doit être installé et opéré conformément aux instruction

Página 56

147FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConsignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez

Página 57

EnglishEnglishASUS CM6870 13EnglishEnglish1. Power connector.Power connector. Plug the power cord to this connector.RATING: 115Vac/220-230Vac, 7A/4A

Página 58

148FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prend

Página 59 - Settings

149FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisContenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustration

Página 60

150FrançaisFrançais

Página 61

FrançaisFrançaisASUS CM6870 151Chapitre 1 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS Essentio CM6870 ! CM6870 ! Les sér

Página 62 - 

152 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais1. Ports USB 3.0.Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de conne

Página 63 - Recovering your system

FrançaisFrançaisASUS CM6870 153FrançaisFrançais1. Connecteur d’alimentation.Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce conne

Página 64

154 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais13. Supports métalliquesSupports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer

Página 65 - Chapter 7

FrançaisFrançaisASUS CM6870 155FrançaisFrançaisCette section vous offre des informations sur la connexion des composants pri

Página 66 - No display on the monitor

156 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisFrançaisFrançais• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut c

Página 67 - ASUS CM6870 65

FrançaisFrançaisASUS CM6870 157FrançaisFrançaisConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à

Página 68 - 66 Chapter 7: Troubleshooting

14 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish13. Expansion slot bracket.Expansion slot bracket. Remove the expansion slot bracket when in

Página 69 - ASUS CM6870 67

158 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisFrançaisAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.Allumer vot

Página 70 - 68 Chapter 7: Troubleshooting

FrançaisFrançaisASUS CM6870 159Chapitre 2Utiliser Windows® 7Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois

Página 71 - ASUS CM6870 69

160 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le Bureau de Windows® 7Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et suppor

Página 72 - ASUS contact information

FrançaisFrançaisASUS CM6870 161FrançaisFrançaisÉpingler des éléments dans la liste des liensLorsque vous faites un clic droit sur une icône de la barr

Página 73

162 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisPar défaut, la zone de notication afche les trois

Página 74 - Januar 2012

FrançaisFrançaisASUS CM6870 163FrançaisFrançais1.

Página 75

164 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançaisFrançaisFrançaisCréer un nouveau dossierPour créer un nouveau dossier :1. Lancez Windows Explorer

Página 76 - Kapitel 7 Problembehandlung

FrançaisFrançaisASUS CM6870 165FrançaisFrançaisProtéger votre ordinateurUtiliser le Centre de maintenance de Windows® 7Dans le Centre de maintenance d

Página 77 - Erklärungen

166 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisFrançais1. Sélectionnez l’u

Página 78 - RF-Aussetzungswarnung

FrançaisFrançaisASUS CM6870 167Chapitre 3Connecter des périphériques Pour retirer le périphérique de stockage USB :1. Cliquez sur l’icône située da

Página 79 - Sicherheitsinformationen

EnglishEnglishASUS CM6870 15EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the ex

Página 80 - Weitere Informationsquellen

168 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bu

Página 81 - Verpackungsinhalt

FrançaisFrançaisASUS CM6870 169FrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parleurs 6.1

Página 82

170 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 8.1

Página 83 - Kapitel 1

FrançaisFrançaisASUS CM6870 171FrançaisFrançaisVotre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI, et D

Página 84 - Rückseite

172 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançaisFrançaisFrançais5. Sélectionnez un mode d’afchage dans le menu déroulant 

Página 85

FrançaisFrançaisASUS CM6870 173FrançaisFrançaisConnecter un téléviseur HDReliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Dénition (HDTV) par le biais d

Página 86

174 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisFrançais

Página 87 - Einrichten Ihres Computers

FrançaisFrançaisASUS CM6870 175Chapitre 4Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateurLorsque vous utilisez votre

Página 88

176 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançaisFrançaisFrançais4. Une fois terminé, faites un clic droit sur l’icône de la carte mémoire d

Página 89 - Anschließen des Netzkabels

FrançaisFrançaisASUS CM6870 177FrançaisFrançaisUtiliser le lecteur optiqueInsérer un disque optiquePour insérer un disque optique :1. Lorsque votre o

Página 90 - Computer ausschalten

16 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary

Página 91 - Kapitel 2

178 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisUtiliser le clavier multimédia (sur une sélection de modèles)Le clavier var

Página 92 - 7 Desktop verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 179FrançaisFrançaisRaccourcis Description1. Active ou désactive le son.2. Baisse le volume.3. Augmente le volume.

Página 93 - Programme vom Startmenü lösen

180 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisFrançais

Página 94 - Explorer verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 181ModemRJ-45 cableChapitre 5Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter via un modem câbl

Página 95 - Dateien gruppieren

182 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisLANRJ-45 cableConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau loc

Página 96 - System wiederherstellen

FrançaisFrançaisASUS CM6870 183FrançaisFrançaisWireless APModemConnectez votre ordinateur à Internet p

Página 97 - Computer schützen

184 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisFrançais1. Cliquez sur l’icône réseau de la zone d

Página 98 - Hilfe und Support

FrançaisFrançaisASUS CM6870 185Chapitre 6Utiliser les utilitairesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant divers utilit

Página 99 - Kapitel 3

186 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMenu des utilitairesLe menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sen

Página 100

FrançaisFrançaisASUS CM6870 187FrançaisFrançaisProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux

Página 101 - ASUS CM6870

EnglishEnglishASUS CM6870 17EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear

Página 102

188 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSensor Recorder vous permet de surveiller les cha

Página 103

FrançaisFrançaisASUS CM6870 189FrançaisFrançaisSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rota

Página 104

190 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançais1. Dans la liste des options, sélectionnez 

Página 105 - Anschließen eines HDTV

FrançaisFrançaisASUS CM6870 191FrançaisFrançaisMenu des réglagesCliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des menus

Página 106

192 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAprès avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zon

Página 107 - Kapitel 4

FrançaisFrançaisASUS CM6870 193FrançaisFrançaisPrincicpalMes favorisSupportInformationsFermerBasculer en mode completRéduireAI DiskAI Disk permet d’ef

Página 108 - Speicherkartenleser verwenden

194 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMes favorisMes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applicati

Página 109 - Optisches Laufwerk verwenden

FrançaisFrançaisASUS CM6870 195FrançaisFrançaisASUS WebstorageASUS Webstorage est un espace de stockage en ligne vous permettant d’accéder à vos donné

Página 110 - (nur bei bestimmten Modellen)

196 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisMobileAppCette application synchronise vos chiers sur de multiples supports physiqu

Página 111

FrançaisFrançaisASUS CM6870 197FrançaisFrançaisASUS Easy UpdateASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les de

Página 113 - Kapitel 5

18 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your c

Página 114 - RJ-45 cable

198 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisASUS Instant OnASUS Instant On offre un accès rapide au mode de veille hybride.Utili

Página 115 - Wireless AP

FrançaisFrançaisASUS CM6870 199FrançaisFrançaisNero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types

Página 116

200 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisRestaurer le systèmeUtiliser la partition de restaurationLa partition de restauratio

Página 117

FrançaisFrançaisASUS CM6870 201FrançaisFrançaisUtiliser le DVD de restauration (sur une sélection de modèles)Préparez sufsement de DVD vierges (entre

Página 118

202 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançais

Página 119 - Kapitel 6

FrançaisFrançaisASUS CM6870 203Chapitre 7DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être am

Página 120 - Tool (Extras)

204 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançais?• Vériez que le moniteur est bien allumé. • Ass

Página 121

FrançaisFrançaisASUS CM6870 205FrançaisFrançais?L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolut

Página 122 - Sensorauswahl (für

206 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentati

Página 123 - ASUS Update

FrançaisFrançaisASUS CM6870 207FrançaisFrançaisRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe câble réseau n’est pas connectéC

Página 124 - Einstellungen

EnglishEnglishASUS CM6870 19Chapter 2Using Windows® 7When you start your computer for the rst time, a series of screens app

Página 125 - ASUS AI Manager

208 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisFrançaisFrançaisFrançaisSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cour

Página 126 - AI Booting

FrançaisFrançaisASUS CM6870 209FrançaisFrançaisProcesseurProblème Raison possible ActionSystème trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateurV

Página 127 - Ai Charger

Informations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2

Página 128 - ASUS Webstorage

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Manuale Utente

Página 129

212ItalianoItalianoItalianoItalianoI7010Prima Edizione Gennaio 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.Alcuna parte di

Página 130 - ASUS Easy Update

213ItalianoItalianoItalianoItalianoCondizioni e Limiti di Copertura della Garanzia sul ProdottoLe condizioni di garanzia variano a seconda del tipo d

Página 131 - ASUS Instant On

214ItalianoItalianoItalianoItalianoLicenza SoftwareI prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto.I

Página 132 - Dateien brennen

215ItalianoItalianoItalianoItalianoSommarioComunicazioni ... 2

Página 133 - Systemwiederherstellung

216ItalianoItalianoItalianoItalianoSommarioCapitolo 6 Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite II ...

Página 134

217ItalianoItalianoItalianoItalianoComunicazioni Servizio di Ritiro e Riciclaggio ASUSIl programma di ritiro e riciclaggio dei prodotti ASUS deriva da

Página 135 - Kapitel 7

20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, uti

Página 136

218ItalianoItalianoItalianoItalianoAvvertenza sull’esposizione a radiofrequenzaQuesto apparecchio deve essere installato e funzionare nel rispetto del

Página 137 - Das HDTV-Bild ist gestreckt

219ItalianoItalianoItalianoItalianoInformazioni sulla sicurezzaPrima di effettuare la pulizia disconnettere tutte le periferiche e il cavo di alimenta

Página 138 - Stromversorgung

220ItalianoItalianoItalianoItalianoSimboli convenzionali utilizzati nella guidaPer garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricorda

Página 139

221ItalianoItalianoItalianoItalianoContenuto della confezione• In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.• Le illustrazi

Página 140

222ItalianoItaliano

Página 141

ItalianoItalianoASUS CM6870 223Capitolo 1Informazioni preliminariDescrizione del computerPannello frontaleLe illustrazioni sono puramente indicative.

Página 142 - ASUS Kontaktinformationen

224 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItalianoPannello posteriore1. Porte USB 3.0.Porte USB 3.0.USB 3.0. Le porte USB 3.0 (

Página 143 - ASUS Essentio

ItalianoItalianoASUS CM6870 225ItalianoItaliano1. Connettore di alimentazione.Connettore di alimentazione. Connettore per l’inserimento del cavo di a

Página 144 - Français

226 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItaliano  Porta  4-canali 6-canali

Página 145 - Table des matières

ItalianoItalianoASUS CM6870 227ItalianoItalianoInstallazione del computerQuesta sezione guida nella connessione dei principali dispositivi hardware, c

Página 146

EnglishEnglishASUS CM6870 21EnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide yo

Página 147

228 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoItalianoItalianoUtilizzo delle uscite video sulla scheda madre Collegare il monitor all’uscita

Página 148

ItalianoItalianoASUS CM6870 229ItalianoItalianoConnessione di una tastiera e di un mouse USBCollegare una tastiera e un mouse USB alle porte USB sul p

Página 149 - Consignes de sécurité

230 Capitolo 1: Informazioni PreliminariItalianoItalianoCome accendere il computerPer accendere il computer:1. Accendere l’interruttore di alimentazi

Página 150

ItalianoItalianoASUS CM6870 231Capitolo 2Utilizzo di Windows® 7InizializzazioneQuando si avvia il computer per la prima volta, appare una serie di sch

Página 151 - Contenu de la boîte

232 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoDesktop di Windows® 7Menu StartIl menu Start consente di accedere ai programmi,

Página 152

ItalianoItalianoASUS CM6870 233ItalianoItalianoAggiunta di elementi alle jumplistCliccando su un’icona nella barra delle applicazioni, si apre una jum

Página 153 - Chapitre 1 1

234 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoL’area di notica è pre-impostata per visualizzare

Página 154

ItalianoItalianoASUS CM6870 235ItalianoItaliano1. Avviare Windows Explorer.2. Dal pannel

Página 155

236 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoItalianoItalianoAggiunta di una nuova cartellaPer aggiungere una cartella:1. Avviare Windows Ex

Página 156

ItalianoItalianoASUS CM6870 237ItalianoItalianoProtezione del computerWindows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center fornisce messaggi di notica,in

Página 157 - 

22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBy default, the notication area shows these three icons:

Página 158

238 Capitolo 2: Utilizzo di Windows® 7ItalianoItalianoImpostazioni password Per impostare una password utente:1. Selezionare l’utente per cui imposta

Página 159

ItalianoItalianoASUS CM6870 239Per rimuovere un dispositivo di archiviazione USB:1. Cliccare dall’area di notica di Windows nel computer, quindi c

Página 160

240 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione di microfono e altoparlantiQuesto desktop PC è dotat

Página 161 - Chapitre 2

ItalianoItalianoASUS CM6870 241ItalianoItalianoConnessione altoparlanti a 4 canaliConnessione altoparlanti a 6 canali

Página 162 - Utiliser la barre des tâches

242 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione altoparlanti a 8 canali

Página 163

ItalianoItalianoASUS CM6870 243ItalianoItalianoCon determinate schede grache, soltanto il monitor impostato come schermo primario visualizza l’immagi

Página 164

244 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItalianoItalianoItaliano5. Selezionare la modalità di visualizzazione dall’elenco a dis

Página 165

ItalianoItalianoASUS CM6870 245ItalianoItalianoCollegare uno schermo ad alta denizione (HDTV) alla porta

Página 166 - Restaurer le système

246 Capitolo 3: Connessione di dispositivi al computerItalianoItaliano

Página 167 - Protéger votre ordinateur

ItalianoItalianoASUS CM6870 247Capitolo 4Utilizzo del computerPosizione corretta durante l’uso del Desktop PCDurante l’utilizzo del Desktop PC, manten

Página 168

EnglishEnglishASUS CM6870 23EnglishEnglish1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation o

Página 169 - Chapitre 3

248 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItalianoItalianoItalianoLettore di schede di memoriaLe fotocamere digitali e altri dispositivi digitali p

Página 170

ItalianoItalianoASUS CM6870 249ItalianoItalianoUnità otticaInserimento di un disco otticoPer inserire un disco ottico:1. Mentre il sistema è acceso,

Página 171

250 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItalianoItalianoItalianoTastiera multimediale (su modelli selezionati)La tastiera varia in base al model

Página 172

ItalianoItalianoASUS CM6870 251ItalianoItaliano• I tasti funzione speciali funzionano soltanto con i sistemi operativi Windows® Vista / Windows® 7 /

Página 173

252 Capitolo 4: Utilizzo del computerItalianoItaliano

Página 174

ItalianoItalianoASUS CM6870 253Capitolo 5Modalità di connessione a InternetConnessione tramite modem via cavo / DSLPer la connessione via modem via ca

Página 175 - Connecter un téléviseur HD

254 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItalianoItalianoItalianoConnessione tramite la rete locale (LAN) Per la connessione LAN:1. Collegare

Página 176

ItalianoItalianoASUS CM6870 255ItalianoItalianoConnessione wireless (su modelli selezionati)Collegare il computer a Internet via connessione wireless.

Página 177 - Chapitre 4

256 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItalianoItalianoItalianoPer la connessione con una rete wireless:1. Cliccare sull’icona di rete in

Página 178

ItalianoItalianoASUS CM6870 257ItalianoItaliano5. La connessione wireless è stata stabilita. E’ visualizzato lo stato della connessione e l’icona di

Página 179 - Utiliser le lecteur optique

24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Página 180 - Clavier ASUS PRIMAX/KB2621

258 Chapter 5: Connecting to the InternetItalianoItaliano

Página 181

ItalianoItalianoASUS CM6870 259Capitolo 6Descrizione delle UtilitàASUS AI Suite IIASUS AI Suite II è un’interfaccia “all-in-one”, che integra numerose

Página 182

260 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoIl menu StrumentiIl menu Tool (Strumenti) comprende il pannello EPU, Probe II

Página 183 - Chapitre 5

ItalianoItalianoASUS CM6870 261ItalianoItalianoProbe II è un’utilità per monitorare i componenti principali del compu

Página 184

262 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoSensor Recorder consente di monitorar

Página 185

ItalianoItalianoASUS CM6870 263ItalianoItalianoAvvio di SensorIl pannello dei sensori mostra il valore dei sensori del sistema,relativi alle ventole,

Página 186

264 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItaliano

Página 187 - Chapitre 6

ItalianoItalianoASUS CM6870 265ItalianoItalianoDopo aver avviato l’applicazione, sulla barra delle applicazioni di Windows® appare l’icona AI Manager.

Página 188

266 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoAI DiskAI Disk permette di cancellare con facilità le temporanei IE, cookie

Página 189

ItalianoItalianoASUS CM6870 267ItalianoItalianoI Miei Preferiti My Favorites consente di aggiungere applicazioni di uso frequente, evitando di doverle

Página 190

EnglishEnglishASUS CM6870 25EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert noti

Página 191

268 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoASUS WebstorageASUS webstorage è stato realizzato per facilitare il recupero

Página 192

ItalianoItalianoASUS CM6870 269ItalianoItalianoCalendarioASUS WebStorage sincronizza automaticamente gli eventi del calendario in più computer, per po

Página 193

270 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoASUS Easy UpdateASUS Easy Update è un software in grado di rilevare le applic

Página 194

ItalianoItalianoASUS CM6870 271ItalianoItalianoASUS Instant OnASUS Instant On permette di inserire rapidamente la modalità di sospensione ibrida.Utili

Página 195

272 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoItalianoItalianoNero 9 Nero 9 permette di creare, copiare, masterizzare, modicare, condivide

Página 196

ItalianoItalianoASUS CM6870 273ItalianoItalianoRipristino del sistemaRipristino tramite Partizione di RipristinoLa Partizione di Ripristino ripristina

Página 197

274 Capitolo 6: Descrizione delle UtilitàItalianoItalianoRipristino tramite DVD di Ripristino (su modelli selezionati)Per creare un DVD di Ripristino,

Página 198

ItalianoItalianoASUS CM6870 275Capitolo 7Analisi e risoluzione dei problemiAnalisi e risoluzione dei problemiIn questo capitolo sono descritti alcuni

Página 199

276 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItaliano?Sul monitor non è visualizzata alcuna immagine.• Controllare che i

Página 200

ItalianoItalianoASUS CM6870 277ItalianoItaliano?• Questo fenomeno è causato dalla differenza di ri

Página 201

26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a p

Página 202

278 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItalianoAlimentazioneProblema Possibile Causa AzioneAssenza di alimentazione

Página 203

ItalianoItalianoASUS CM6870 279ItalianoItalianoLANProblema Possibile Causa AzioneImpossibile accedere a InternetIl cavo LAN non è collegato.Collegare

Página 204

280 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoItalianoItalianoSistemaProblema Possibile Causa AzioneIl sistema è troppo lentoTropp

Página 205 - Chapitre 7

ItalianoItalianoASUS CM6870 281ItalianoItalianoCPUProblema Possibile Causa AzioneTroppo rumore dopo aver acceso il computer.Il computer è in fase di a

Página 206

282 Capitolo 7: Analisi e Risoluzione dei ProblemiItalianoItalianoContatti ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Indirizzo 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11

Página 207

Equipo de sobremesa ASUS EssentioCM6870Manual del usuario

Página 208

284EspañolEspañolEspañolEspañolS7010 Primera edición Enero 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr

Página 209

285EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ... 2

Página 210

286EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...

Página 211

287EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos Servicios de reciclaje/retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso

Página 212 - Informations de contact ASUS

EnglishEnglishASUS CM6870 27To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 Fla

Página 213 - ASUS Essentio Desktop PC

288EspañolEspañolEspañolEspañolAdvertencia acerca de la exposición a ondas de radiofrecuenciaEste equipo debe instalarse y utilizarse de acuerdo con l

Página 214 - Italiano

289EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el e

Página 215

290EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se

Página 216

291EspañolEspañolEspañolEspañolContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su d

Página 217

292EspañolEspañol

Página 218

EspañolEspañolASUS CM6870 293Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa ASUS.Capítulo 1Primeros paso

Página 219

294 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañolPanel posterior1. Puertos USB 3.0.Puertos USB 3.0. Estos puertos de Bus serie universal 3.0

Página 220

EspañolEspañolASUS CM6870 295EspañolEspañol1. Conector de alimentación.Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conector. VA

Página 221

296 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol PuertoAuriculares 2 canales4 canales 6 canale

Página 222

EspañolEspañolASUS CM6870 297EspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los principales dis

Página 223

ASUS Essentio Desktop PCCM6870User Manual

Página 224

28 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Página 225 - Capitolo 1

298 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositivo

Página 226

EspañolEspañolASUS CM6870 299EspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos USB situados e

Página 227

300 Capítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolEncendido/apagado del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el e

Página 228

EspañolEspañolASUS CM6870 301Si desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado 

Página 229

302Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolHaga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si

Página 230

EspañolEspañolASUS CM6870 303EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que aparezca en

Página 231

304Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolHaga clic en este icono para abrir el

Página 232

EspañolEspañolASUS CM6870 305EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (Vista) y sele

Página 233 - Capitolo 2

306Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañolEspañolEspañolRealización de una copia de seguridad de archivos

Página 234

EspañolEspañolASUS CM6870 307EspañolEspañolEs posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el apartado 

Página 235

EnglishEnglishASUS CM6870 29EnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Página 236

308Capítulo 2: Uso de Windows® 7EspañolEspañol1. Seleccione el usua

Página 237

EspañolEspañolASUS CM6870 309Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Para quitar un dispositivo de almacenamiento USB:1. Haga clic en en el áre

Página 238

310 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuen

Página 239

EspañolEspañolASUS CM6870 311EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior FrontalConexión

Página 240

312 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosteri

Página 241 - Capitolo 3

EspañolEspañolASUS CM6870 313EspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla congurada como principal duran

Página 242

314 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolEspañolEspañol5. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple disp

Página 243

EspañolEspañolASUS CM6870 315EspañolEspañolConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor de alta denición (HDTV) al puert

Página 244

316 Capítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañol

Página 245

EspañolEspañolASUS CM6870 317Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura correcta durante el uso del

Página 246

30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Página 247

318 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañol• Si la función AutoPlay (Reproducción automática) NO está habilitada en el equipo, haga cl

Página 248

EspañolEspañolASUS CM6870 319EspañolEspañolUso de la unidad ópticaInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistema encendi

Página 249 - Capitolo 4

320 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolEspañolEspañolUso del teclado multimedia (disponible sólo en determinados modelos)El teclado incluido con

Página 250

EspañolEspañolASUS CM6870 321EspañolEspañolTeclas de acceso directoDescripción1. Permite activar/desactivar el modo de silencio.2. Permite reducir el

Página 251

322 Capítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañol

Página 252

EspañolEspañolASUS CM6870 323ModemRJ-45 cableCapítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer una conexión a tr

Página 253

324 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolEspañolEspañolRJ-45 cableLANConexión a través de una red de área local (LAN)Para establecer una conex

Página 254

EspañolEspañolASUS CM6870 325EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet a través de una

Página 255 - Capitolo 5

326 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañolEspañolEspañolPara conectarse a una red inalámbrica:1. Haga clic en el icono de red del área de not

Página 256

EspañolEspañolASUS CM6870 327EspañolEspañol4. Espere a que el equipo se conecte a la red inalámbrica.5. La conexión inalámbrica se establecerá corre

Página 257

EnglishEnglishASUS CM6870 31EnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Página 258

328 Capítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol

Página 259

EspañolEspañolASUS CM6870 329Puede que el paquete no incluya los DVDs de soporte y recuperación. No obstante, el sistema le permitirá grabarlos person

Página 260

330 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolHerramientasEl menú Tool (Herramientas) incluye los paneles EPU, Probe II, Sensor Rec

Página 261 - Capitolo 6

EspañolEspañolASUS CM6870 331EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compo-nentes del equipo

Página 262

332 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen l

Página 263

EspañolEspañolASUS CM6870 333EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del sistema, como aq

Página 264

334 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolActualización del BIOS a través de un archivo de BIOSPara actualizar el BIOS a través

Página 265

EspañolEspañolASUS CM6870 335EspañolEspañolASUS AI ManagerASUS AI Manager es una utilidad que facilita el acceso a las aplicaciones de uso más frecuen

Página 266

336 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolAI DiskAI Disk facilita la eliminación de los archivos temporales, las cookies, las U

Página 267

EspañolEspañolASUS CM6870 337EspañolEspañolMis favoritosMy Favorites (Mis favoritos) permite reunir aplicaciones de uso frecuente con objeto de evitar

Página 268

32 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish6. Click Apply or OK. Then click Keep Changes on the conrmation message

Página 269

338 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolASUS WebstorageASUS Webstorage es una herramienta diseñada para ayudarle a recuperar

Página 270

EspañolEspañolASUS CM6870 339EspañolEspañolCalendarioASUS WebStorage sincroniza automáticamente los eventos de calendario más actualizados con todos l

Página 271

340 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolASUS Easy UpdateASUS Easy Update es una herramienta de software que detecta los contr

Página 272

EspañolEspañolASUS CM6870 341EspañolEspañolEncendido instantáneo de ASUSASUS Instant On (Encendido instantáneo de ASUS) proporciona un acceso rápido a

Página 273

342 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolEspañolEspañolNero 9 Nero 9 permite crear, copiar, grabar, editar, compartir y actualizar diferente

Página 274

EspañolEspañolASUS CM6870 343EspañolEspañol3. Seleccione una de las siguientes opciones de recuperación. System Recovery (Recuperación del sistema):

Página 275

344 Capítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolUso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Prepare de 1 a 3 DVDs grabable

Página 276

EspañolEspañolASUS CM6870 345Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los que el usuario pod

Página 277 - Capitolo 7

346Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Página 278

EspañolEspañolASUS CM6870 347EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV. • Este efecto se debe al uso

Página 279

EnglishEnglishASUS CM6870 33EnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Página 280

348Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence

Página 281

EspañolEspañolASUS CM6870 349EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no está conectado.Co

Página 282

350Capítulo 7:Resolución de problemasEspañolEspañolEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia

Página 283

EspañolEspañolASUS CM6870 351EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto con un C

Página 284 - Contatti ASUS

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-2894

Página 285 - Equipo de sobremesa

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Gebruikershandleiding

Página 286 - Enero 2012

354NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsDU7010Eerste uitgave Januari 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rechten voorbehouden.Geen enke

Página 287

355NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoudsopgaveMededelingen ...

Página 288

356NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoudsopgaveHoofdstuk 6 De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite II ...

Página 289

357NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsMededelingenASUS-diensten voor recycling/terugnameDe recyling- en terugnameprogramma’s van ASUS zijn voortg

Página 290

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Página 291 - Información de seguridad

358NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsWaarschuwing RF-blootstellingDit apparaat moet volgens de geleverde instructies worden geïnstalleerd en bed

Página 292 - Más información

359NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsVeiligheidsinformatieVoor het reinigen van de AC-stroom en randapparatuur verwijderen. Veeg de Desktop PC m

Página 293 - Contenido del paquete

360NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsConventies die in deze handleiding worden gebruiktOm te verzekeren dat u bepaalde taken juist uitvoert, die

Página 294

361NederlandsNederlandsNederlandsNederlandsInhoud verpakking• Als een van de bovenstaande items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen me

Página 295 - Capítulo 1

362NederlandsNederlands

Página 296 - Panel posterior

NederlandsNederlandsASUS CM6870 363Hoofdstuk 1Aan de slagUw computer leren kennenVoorpaneelAfbeeldingen zijn alleen ter referentie. De poorten en hun

Página 297

364 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAchterpaneel1. USB 3.0-poorten.USB 3.0-poorten. Deze universele seriële bus 3.0 (

Página 298

NederlandsNederlandsASUS CM6870 365NederlandsNederlands1. Voedingsconnector.Voedingsconnector. Steek in deze connector de stroomkabel.

Página 299 - Instalación del equipo

366 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlands13. Beugel sleufuitbreiding.Beugel sleufuitbreiding. Verwijder de beugel voor sle

Página 300

NederlandsNederlandsASUS CM6870 367NederlandsNederlandsUw computer instellenDeze paragraaf leidt u door het verbinden van de belangrijkste hardware-ap

Página 301 - ASUS CM6870 299

EnglishEnglishASUS CM6870 35Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper po

Página 302 - Encendido/apagado del equipo

368 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsNederlandsNederlands• Als uw computer met een ASUS grasche kaart komt, wordt de grasche kaart in de

Página 303 - Capítulo 2

NederlandsNederlandsASUS CM6870 369NederlandsNederlandsEen USB-toetsenbord en een USB-muis aansluitenSluit op het achterpaneel van uw computer een USB

Página 304 - Uso del escritorio de Windows

370 Hoofdstuk 1: Aan de slagNederlandsNederlandsUw computer AAN/UIT-schakelenDeze paragraaf beschrijft hoe uw computer aan/uit te schakelen nadat u uw

Página 305 - ASUS CM6870 303

NederlandsNederlandsASUS CM6870 371Hoofdstuk 2Windows® 7 gebruikenDe eerste keer opstartenWanneer u uw computer voor de eerste keer opstart, verschijn

Página 306

372 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsWindows® 7-bureaublad gebruikenKlik op de pictogram Start > Help en

Página 307 - ASUS CM6870 305

NederlandsNederlandsASUS CM6870 373NederlandsNederlandsItems op de Jump Lists vastpinnenAls u met de rechtermuisknop op de takenbalk op een pictogram

Página 308 - Restauración del sistema

374 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsHet systeemvak gebruikenHet systeemvak toont standaard deze drie pictogra

Página 309 - Protección del equipo

NederlandsNederlandsASUS CM6870 375NederlandsNederlandsBestanden en mappen verkennenGa als volgt te werk om bestanden en mappen te verkennen:1. Lance

Página 310

376 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAls u Let Windows choose (Laat Windows kiezen) selecteert, maakt Windows

Página 311 - Capítulo 3

NederlandsNederlandsASUS CM6870 377NederlandsNederlandsWindows® 7 Actiecentrum lancerenGa als volgt te werk om het Windows® 7 Actiecentrum te lanceren

Página 312 - DE AUDIO

36 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Ej

Página 313 - ASUS CM6870 311

378 Hoofdstuk 2: Windows® 7 gebruikenNederlandsNederlandsEen gebruikerswachtwoord instellenGa als volgt te werk om een gebruikerswachtwoord in te stel

Página 314

NederlandsNederlandsASUS CM6870 379Hoofdstuk 3Apparaten op uw computer aansluiten Een USB-opslagapparaat aansluitenDeze desktop PC biedt USB 2.0/1.1-p

Página 315

380 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsMicrofoon en luidsprekers aansluitenDeze desktop PC komt m

Página 316

NederlandsNederlandsASUS CM6870 381NederlandsNederlandsLuidsprekers met 4 kanalen aansluitenLuidsprekers met 6 kanalen aansluiten

Página 317 - Conexión de un televisor HDTV

382 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsLuidsprekers met 8 kanalen aansluiten

Página 318

NederlandsNederlandsASUS CM6870 383NederlandsNederlandsMeerdere externe schermen aansluitenUw desktop PC kan met VGA-, HDMI- of DVI-poorten komen en l

Página 319 - Capítulo 4

384 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands5. Selecteer van de vervolgkeuzelijst Multiple displays:

Página 320

NederlandsNederlandsASUS CM6870 385NederlandsNederlandsEen HDTV aansluitenSluit op de HDMI-poort van uw computer een High Denition-tv (HDTV) aan. •

Página 321 - Uso de la unidad óptica

386 Hoofdstuk 3: Apparaten op uw computer aansluitenNederlandsNederlands

Página 322 - Uso del teclado multimedia

NederlandsNederlandsASUS CM6870 387Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesHoofdstuk 4Uw computer gebruikenJuiste houding bij he

Página 323

EnglishEnglishASUS CM6870 37EnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press

Página 324

388 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands3. Wanneer voltooid, klikt u met de rechtermuisknop op het pictogram va

Página 325 - Capítulo 5

NederlandsNederlandsASUS CM6870 389NederlandsNederlandsHet optisch station gebruikenEen optische schijf plaatsenGa als volgt te werk om een optische s

Página 326

390 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS PRIMAX/KB2621 toetsenbordToetsen Beschrijving1.Verlaagt het systeem

Página 327

NederlandsNederlandsASUS CM6870 391NederlandsNederlandsSneltoetsen Beschrijving1. Schakelt de modus voor het dempen van het volume in/uit.2. Verlaagt

Página 328

392 Hoofdstuk 4: Uw computer gebruikenNederlandsNederlands

Página 329 - ASUS CM6870 327

NederlandsNederlandsASUS CM6870 393ModemRJ-45 cableHoofdstuk 5Verbinden met het InternetVia een DSL/kabelmodem verbindenGa als volgt te werk om een DS

Página 330

394 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsRJ-45 cableLANVerbinden via het local area network (LAN-netwerk)Ga

Página 331 - Capítulo 6

NederlandsNederlandsASUS CM6870 395NederlandsNederlandsDraadloze verbinding (alleen op geselecteerde modellen)Sluit uw computer via een draadloze ver

Página 332

396 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsEen verbinding maken met een draadloos netwerk:1. Klik in het syst

Página 333 - Probe II

NederlandsNederlandsASUS CM6870 397NederlandsNederlands4. Wacht terwijl uw computer verbinding maakt met het draadloze netwerk.5. De draadloze verbi

Página 334 - Sensor Recorder

2EnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software de

Página 335 - Frecuencia de la CPU

38 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models.

Página 336

398 Hoofdstuk 5: Verbinden met het InternetNederlandsNederlands

Página 337

NederlandsNederlandsASUS CM6870 399Hoofdstuk 6De hulpprogramma's gebruikenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is een één-in-alles-interface die uit

Página 338 - AI Booting

400 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands*• Selecteer From EPU Installation (Van EPU-installatie) o

Página 339

NederlandsNederlandsASUS CM6870 401NederlandsNederlandsProbe IIProbe II is een hulpprogramma dat de vitale componenten van de computer controleert en

Página 340

402 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsSensor RecorderMet Sensor Recorder kunt u de wijzigingen in

Página 341 - 

NederlandsNederlandsASUS CM6870 403NederlandsNederlandsSchermDe sectie Monitor (Scherm) omvat de panelen Sensor en CPU-frenquentie.SensorHet paneel Se

Página 342

404 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsDe BIOS via een BIOS-bestand bijwerkenGa als volgt te werk

Página 343 - Encendido instantáneo de ASUS

NederlandsNederlandsASUS CM6870 405NederlandsNederlandsASUS AI ManagerASUS AI Manager is een hulpprogramma waarmee u snel een eenvoudig toegang tot re

Página 344 - (www.nero.com)

406 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsAl schijfMet Al Disk (Al schijf) kunt u gemakkelijk tijdeli

Página 345 - Recuperación del sistema

NederlandsNederlandsASUS CM6870 407NederlandsNederlandsOndersteuningKlik op het venster Support (Ondersteuning) op een willekeurige koppeling om naar

Página 346

EnglishEnglishASUS CM6870 39EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the s

Página 347 - Capítulo 7

408 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS WebstorageASUS Webstorage is ontworpen om u te helpen

Página 348

NederlandsNederlandsASUS CM6870 409NederlandsNederlandsMySyncFolderDeze optie is voorzien om de bijgewerkte bestanden op te slaan in MySyncFolder voor

Página 349 - ASUS CM6870 347

410 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsASUS Easy UpdateASUS Easy Update is een hulpprogramma dat a

Página 350 - Problema Posible causa Acción

NederlandsNederlandsASUS CM6870 411NederlandsNederlandsASUS Instant OnASUS Instant On biedt u snelle toegang tot de hybride slaapmodus.ASUS Instant On

Página 351 - ASUS CM6870 349

412 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsRaadpleeg de Nero-website op www.nero.com voor meer details

Página 352

NederlandsNederlandsASUS CM6870 413NederlandsNederlandsUw systeem herstellenGebruik de Herstellingspartitie De Herstellingspartitie herstelt de softwa

Página 353 - ASUS CM6870 351

414 Hoofdstuk 6: De hulpprogramma's gebruikenNederlandsNederlandsDe Herstel-dvd (op geselecteerde modellen) gebruikenBereid naar instructies 1~3

Página 354 - ASUSTeK COMPUTER INC

NederlandsNederlandsASUS CM6870 415Hoofdstuk 7Problemen oplossenProblemen oplossenDit hoofdstuk presenteert enkele problemen die u kunt tegenkomen en

Página 355

416 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlands?Geen weergave op het scherm.• Controleer of het scherm is ingeschakeld. •

Página 356 - Nederlands

NederlandsNederlandsASUS CM6870 417NederlandsNederlands?Het beeld op de HDTV is uitgerekt. • Het wordt door verschillende resoluties van uw scherm en

Página 357

40 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Página 358

418 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsVoedingProbleem Mogelijke oorzaak ActieGeen voeding (de voedingsindicator

Página 359

NederlandsNederlandsASUS CM6870 419NederlandsNederlandsLANProbleem Mogelijke oorzaak ActieKan geen toegang krijgen tot het internet.De LAN-kabel is ni

Página 360

420 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsNederlandsNederlandsSysteemProbleem Mogelijke oorzaak ActieSysteemsnelheid is te langzaamEr zij

Página 361

NederlandsNederlandsASUS CM6870 421NederlandsNederlandsCPUProbleem Mogelijke oorzaak ActieMeteen na het aanzetten van de computer is er te veel lawaai

Página 362

422 Hoofdstuk 7: Problemen oplossenNederlandsNederlandsASUS contact informatieASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 1125

Página 363

PC de Secretária ASUS EssentioCM6870Manual do Utilizador

Página 364

424PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsCopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Reservados todos os direitos.Nenhuma parte deste manual, incluindo os pr

Página 365 - Hoofdstuk 1

425PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceAvisos ...

Página 366

426PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsÍndiceCapítulo 6 Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite II ...

Página 367

427PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAvisos Serviços de devoluçãoOs programas de reciclagem e de devolução da ASUS resultam do nosso compromisso de

Página 368

EnglishEnglishASUS CM6870 41Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/ca

Página 369

428PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAviso de exposição a RFEste equipamento deve ser instalado e utilizado de acordo com as instruções fornecidas e

Página 370

429PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsInformações de segurançaDesligue o cabo de alimentação AC e todos os periféricos antes de efectuar a limpeza. L

Página 371

430PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConvenções usadas neste guiaPara garantir que realiza certas tarefas adequadamente, atente nos seguintes símbol

Página 372

431PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagem• Contacte o seu revendedor se algum dos itens acima indicados estiver danicado ou em fa

Página 373 - Hoofdstuk 2

432PortuguêsPortuguês

Página 374

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 433Capítulo 1Começar a utilizarConheça o seu computadorPainel frontalAs ilustrações servem apenas como referência. As po

Página 375

434 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsTakapaneeli1. Portas USB 3.0. Estas portas de Barramento de Série Universal 3.0

Página 376

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 435PortuguêsPortuguês1. Conector de alimentação.Conector de alimentação. Ligue o cabo de alimentação a este conector.PO

Página 377

436 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês13. Tampa da ranhura de expansão.Tampa da ranhura de expansão. Remova a tampa d

Página 378

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 437PortuguêsPortuguêsInstalar o computadorEsta secção irá ajudá-lo na ligação dos principais dispositivos como, um monit

Página 379

42 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Página 380

438 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizando as portas de saída de monitor incorporadasLigue o seu monitor à porta

Página 381 - Hoofdstuk 3

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 439PortuguêsPortuguêsLigue o seu teclado e rato USB a estas portas USB 2.0.Ligar um teclado USB e um rato USBLigue um te

Página 382

440 Capítulo 1: Começar a utilizarPortuguêsPortuguêsLigar/Desligar o computadorEsta secção descreve como ligar/desligar o computador após a sua instal

Página 383

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 441Capítulo 2Utilizar o Windows® 7Arrancar pela primeira vezQuando arrancar o seu computador pela primeira vez, serão ap

Página 384

442 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar o ambiente de trabalho do Windows® 7Utilizar o menu IniciarO menu In

Página 385

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 443PortuguêsPortuguêsQuando clicar com o botão direito num ícone na barra de tarefas, s

Página 386

444 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPor predenição, a área de noticação mostra est

Página 387

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 445PortuguêsPortuguês1. Abra o Explorador do Windows.2. No p

Página 388

446 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAdicionar uma nova pastaPara adicionar uma nova pasta:1. Abra o Explorador d

Página 389 - Hoofdstuk 4

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 447PortuguêsPortuguêsProteger o seu computadorUtilizar o Centro de Acção do Windows® 7O Centro de Acção do Windows® 7 di

Página 390

EnglishEnglishASUS CM6870 43EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connec

Página 391

448 Capítulo 2: Utilizar o Windows® 7PortuguêsPortuguês1. Sel

Página 392

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 449Para remover um dispositivo de armazenamento USB:1. Clique em na área de noticação do Windows no computador, depo

Página 393

450 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar um microfone e altifalantesEste PC de secretária está equipa

Página 394

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 451PortuguêsPortuguêsLigar altifalantes de 4 canaisLigar altifalantes de 6 canaisENTRADAS DE ÁUDIOENTRADAS DE ÁUDIOTrase

Página 395 - Hoofdstuk 5

452 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar altifalantes de 8 canaisTraseiroFrontalENTRADAS DE ÁUDIOENTR

Página 396

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 453PortuguêsPortuguêsLigar vários monitores externosO PC de secretária poderá estar equipado com portas VGA, HDMI ou DVI

Página 397

454 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês6. Clique em Aplicar ou em OK. Em seguida, clique em Manter alter

Página 398

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 455PortuguêsPortuguêsLigar uma TV HDLigue uma TV de Alta Denição (TV HD) à porta HDMI do seu computador. • Precisará d

Página 399

456 Capítulo 3: Ligar dispositivos ao computadorPortuguêsPortuguês

Página 400

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 457Capítulo 4Utilizar o computadorPostura adequada ao utilizar o seu PC de SecretáriaQuando utilizar o seu PC de Secretá

Página 401 - Hoofdstuk 6

44 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication a

Página 402

458 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês3. Quando terminar, faça duplo clique no ícone da unidade de cartões de memó

Página 403

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 459PortuguêsPortuguêsUtilizar a unidade ópticaInserir um disco ópticoPara inserir um disco óptico:1. Com o sistema liga

Página 404

460 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsUtilizar o teclado multimédia (apenas em alguns modelos)O teclado varia de a

Página 405

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 461PortuguêsPortuguêsTeclas de atalho Descrição1. Liga/desliga o som do sistema.2. Diminui o volume do sistema.3. Aument

Página 406

462 Capítulo 4: Utilizar o computadorPortuguêsPortuguês

Página 407

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 463Capítulo 5Ligar à InternetLigar através de um modem por cabo/DSLLigar através de um modem por cabo/DSL:1. Instale o

Página 408

464 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsLigar através de uma rede local (LAN)Para ligar através de uma LAN:1. Ligue uma e

Página 409

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 465PortuguêsPortuguêsLigue o computador à Internet através de uma ligação sem

Página 410

466 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês1. Clique no ícone de rede na área de noticação p

Página 411

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 467PortuguêsPortuguês5. A ligação sem os será estabelecida. O estado da ligação será exibido e o ícone de rede apresen

Página 412

EnglishEnglishASUS CM6870 45EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network

Página 413

468 Capítulo 5: Ligar à InternetPortuguêsPortuguês

Página 414

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 469Capítulo 6Utilizar os utilitáriosASUS AI Suite IIO ASUS AI Suite II é uma interface tudo-em-um que integra diversos u

Página 415

470 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsTool (Ferramenta)O menu Tool (Ferramenta) inclui os painéis, EPU, Probe II,

Página 416

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 471PortuguêsPortuguêsProbe IIO Probe II é um utilitário que monitoriza os componentes vitais do computador e detecta e a

Página 417 - Hoofdstuk 7

472 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsRegisto do sensorO Registo do sensor permite-lhe monitorizar as alterações

Página 418

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 473PortuguêsPortuguêsSensorO painel Sensor exibe o valor actual de um sensor do sistema, incluindo a rotação da ventoinh

Página 419

474 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsPara actualizar o BIOS atrav

Página 420

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 475PortuguêsPortuguêsDepois de iniciar a aplicação, o ícone do AI Manager será exibido na barra de tarefas do Windows®.C

Página 421

476 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAI DiskO AI Disk permite-lhe limpar com facilidade os cheiros temporários,

Página 422

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 477PortuguêsPortuguêsOs meus favoritos Os meus favoritos permite-lhe adicionar aplicações que usa com frequência, evitan

Página 423

46 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish

Página 424 - ASUS contact informatie

478 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS WebStorageO ASUS Webstorage foi concebido para o ajudar a transferir o

Página 425 - Essentio

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 479PortuguêsPortuguêsA Minha Pasta de SincronizaçãoPara armazenar os cheiros actualizados em MySyncFolder (A Minha Past

Página 426 - Português

480 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsASUS Easy UpdateO ASUS Easy Update é uma ferramenta de software que detecta

Página 427

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 481PortuguêsPortuguêsASUS Instant OnO ASUS Instant On oferece-lhe um acesso rápido ao modo Hybrid Sleep (Suspensão Híbri

Página 428

482 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsNero 9 O Nero 9 permite-lhe criar, copiar, gravar, editar, partilhar e actu

Página 429

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 483PortuguêsPortuguêsRecuperar o seu sistemaUtilizar a Partição de Recuperação A Partição de Recuperação permite restaur

Página 430

484 Capítulo 6: Utilizar os utilitáriosPortuguêsPortuguêsUtilizar o DVD de Recuperação (em alguns modelos)Prepare 1 a 3 DVD virgens tal como indicado

Página 431

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 485Capítulo 7Resolução de problemasResolução de problemasEste capítulo apresenta alguns problemas que poderá encontrar e

Página 432

486 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguês?Nenhuma imagem apresentada no monitor.• Verique se o monitor está ligado.

Página 433

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 487PortuguêsPortuguês?A imagem na TV HD está esticada. • Isso é causado pelas diferentes resoluções do monitor e da TV

Página 434

EnglishEnglishASUS CM6870 47Chapter 6Using the utilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utili

Página 435

488 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsAlimentaçãoProblema Causa possível AcçãoSem energia (O indicador de energia

Página 436

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 489PortuguêsPortuguêsLANProblema Causa possível AcçãoNão é possível aceder à InternetO cabo de LAN não está ligado.Ligue

Página 437

490 Capítulo 7: Resolução de problemasPortuguêsPortuguêsPortuguêsPortuguêsSistema Problema Causa possível AcçãoA velocidade do sistema é demasiado bai

Página 438

PortuguêsPortuguêsASUS CM6870 491PortuguêsPortuguêsSe o problema persistir, consulte o certicado de garantia do seu PC de Secretária e contacte o Cen

Página 439 - ASUS CM6870 437

Informação sobre o softwareASUSTeK COMPUTER INC.Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan11259Telefone +886-2-2894-3447Fax +88

Página 440

3EnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Página 441

48 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish• * Select From EPU Installation to show the CO2 that has been reduced since you instal

Página 442

EnglishEnglishASUS CM6870 49EnglishEnglishProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and de

Página 443

50 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensor Recorder allows you to monitor the changes

Página 444

EnglishEnglishASUS CM6870 51EnglishEnglishThe Monitor menuThe Monitor menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.Launching SensorThe Sensor pan

Página 445

52 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish1. From the AS

Página 446

EnglishEnglishASUS CM6870 53EnglishEnglishASUS AI ManagerASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applica

Página 447

54 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE hist

Página 448

EnglishEnglishASUS CM6870 55EnglishEnglishMy FavoritesMy Favorites allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching f

Página 449

56 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishInstalling webstorageTo install webstorage:Place the support DVD in the optical drive. Do

Página 450

EnglishEnglishASUS CM6870 57EnglishEnglishMySyncFolderTo store the updated les to MySyncFolder for easy access and share of all types of les without

Página 451

4EnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...

Página 452

58 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Easy UpdateASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest

Página 453

EnglishEnglishASUS CM6870 59EnglishEnglishASUS Instant OnASUS Instant On gives you with a quick access to the Hybrid Sleep mode.Using ASUS Instant OnT

Página 454

60 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds o

Página 455

EnglishEnglishASUS CM6870 61EnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s

Página 456

62 Chapter 6: Using the utilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the

Página 457

EnglishEnglishASUS CM6870 63Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions.

Página 458

64 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Página 459

EnglishEnglishASUS CM6870 65EnglishEnglish?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Página 460

66 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Página 461

EnglishEnglishASUS CM6870 67EnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Página 462

5EnglishEnglishEnglishEnglishNotices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest stan

Página 463

68 Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Página 464

EnglishEnglishASUS CM6870 69EnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Página 465

ASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Página 466 - Cabo RJ 45

ASUS Essentio Desktop PCCM6870Benutzerhandbuch

Página 467

72DeutschDeutschDeutschDeutschG7010Erste Ausgabe Januar 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten.Kein Teil dieses Handbuchs,

Página 468

73DeutschDeutschDeutschDeutschInhaltErklärungen ... 75Si

Página 469

74DeutschDeutschDeutschDeutschInhaltKapitel 6 Verwenden der HilfsprogrammeASUS AI Suite II ...

Página 470

75DeutschDeutschDeutschDeutschErklärungenASUS Recycling/RücknahmeservicesDas ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebunge

Página 471

76DeutschDeutschDeutschDeutschRF-AussetzungswarnungDieses Gerät und die integrierte Antenne dürfen nicht näher als 20 cm an Ihrem Körper oder in der N

Página 472

77DeutschDeutschDeutschDeutschSicherheitsinformationenBevor Sie das Gerät reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung. Wischen Sie den Desktop PC

Página 473

6EnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna

Página 474

78DeutschDeutschDeutschDeutschDarstellungssystematikUm sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgende

Página 475

79DeutschDeutschDeutschDeutschVerpackungsinhalt• Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.•

Página 476

80DeutschDeutsch

Página 477

DeutschDeutschASUS CM687081Kapitel 1Erste SchritteKennenlernen des ComputersVorderseiteAbbildungen werden nur zu Ihrer Referenz bereitgestellt. Anschl

Página 478

82 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschRückseite1. USB 3.0-AnschlüsseUSB 3.0-Anschlüsse. Diese Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-An

Página 479

DeutschDeutschASUS CM687083DeutschDeutsch1. Stromanschluss. Verbinden Sie das Netzkabel mit diesem Anschluss.Anforderungen: 115V~ /220-230V~, 7A/4A.

Página 480

84 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschAktivitäts-/Verbindungs- LED Geschwindigkeits-LEDStatus Beschreibung Status Beschreibung

Página 481

DeutschDeutschASUS CM687085DeutschDeutschEinrichten Ihres ComputersDieser Abschnitt führt Sie durch das Anschließen üblicher Hardware-Geräte wie einen

Página 482

86 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschDeutschDeutschVerwenden der integrierten AnzeigeanschlüsseSchließen Sie den Monitor an den integrierten Anze

Página 483

DeutschDeutschASUS CM687087DeutschDeutschAnschließen einer USB-Tastatur und USB-MausVerbinden Sie eine USB-Tastatur und USB-Maus mit den USB-Anschlüss

Página 484

7EnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Página 485

88 Kapitel 1: Erste SchritteDeutschDeutschEin-/Ausschalten Ihres Computers.Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie den Computer nach dem Einrichten Ein-/

Página 486

DeutschDeutschASUS CM687089Kapitel 2Verwenden von Windows® 7Das erste StartenBeim ersten Start Ihres Computers erscheint eine Abfolge von Fenstern, um

Página 487

90 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschWindows® 7 Desktop verwendenKlicken Sie auf das Startsymbol > Hilfe und Support

Página 488

DeutschDeutschASUS CM687091DeutschDeutschElemente an die Sprunglisten anheftenEin Rechtsklick auf ein Symbol in der Taskleiste ladet die Sprungliste (

Página 489

92 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschInfobereich verwendenIn der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich

Página 490

DeutschDeutschASUS CM687093DeutschDeutschDateien und Ordner durchsuchenSo durchsuchen Sie Dateien und Ordner:1. Öffnen sie Windows Explorer.2. Suche

Página 491

94 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschDeutschDeutschNeuen Ordner hinzufügenSo fügen Sie einen neuen Ordner hinzu:1. Öffnen Sie Windows

Página 492

DeutschDeutschASUS CM687095DeutschDeutschComputer schützenWindows® 7-Wartungscenter verwendenWindows® 7-Wartungscenter hilft Ihnen bei Warnnachrichten

Página 493

96 Kapitel 2: Verwenden von Windows® 7DeutschDeutschBenutzerkennwort erstellenSo erstellen Sie ein Benutzerkennwort:1. Wählen Sie den Benutzer, für d

Página 494 - Informação sobre o software

DeutschDeutschASUS CM687097Kapitel 3Anschließen von Geräten an Ihren ComputerVorderseiteRückseiteAnschließen eines USB-DatenträgersDieser Desktop PC e

Comentários a estes Manuais

Pox 17 Mar 2025 | 10:42:51

super