EnglishP-SeriesASUS PC (Desktop Barebone)Installation manualDownload the latest manual from the ASUS website: www.asus.com
2Manuel d’installationFrançaisCaractéristiques de la façade/de l’arrièrede l’arrière1. Bouton d’ejection du lecteur optique ( )2. LED HDD ( )3. Cap
3Manuel d’installationFrançaisInternal components1. Façade2. Bloc du lecteur optique 5.25’’ et du lecteur de disque dur 3.5’’.3. Alimentation4. Br
4Manuel d’installationFrançaisRetirer l ’ensemble de stockage1. Posez le système sur le côté, puis localisez et retirez les trois vis de l’ensemble d
5Manuel d’installationFrançaisInstaller un CPUInstaller un processeur Intel® CPU au format LGA7751. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.Loca
6Manuel d’installationFrançaisInstaller une carte d’extension1. Soulevez l’ensemble PCI Riser Card pour le retirez du châssis.4. Réinstallez l’ensem
7Manuel d’installationFrançaisInstaller un lecteur optique ou de stockage1. Placez l’ensemble de stockage de façon à ce que la baie 3.5” soit au dess
8Manuel d’installationFrançaisNOTE: Pour le modèle P2, si votre lecteur optique ne parvient pas à éjecter un disque lors de la pression du bouton d’éj
繁體中文P-Series華碩個人電腦(桌上型準系統)安裝手冊請至華碩網站下載最新的產品使用手冊 www.asus.com
2安裝手冊繁體中文前/後面板功能P1 前面板(關)注意:** 電源供應器插座旁有一個電壓選擇開關,你可以利用這個開關切換到適合您所在區域所使用的電壓值。若您所在區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200-240V,請切換到 230V。6234151234
3安裝手冊繁體中文內部組件1. 前面蓋板2. 5.25吋光碟機與3.5吋硬碟擴充槽3. 電源供應器4. PCI轉接卡模組(安插在主機板的PCI插槽)5. 華碩主機板6. DIMM插槽7. CPU風扇打開機殼1. 鬆開機身後方的二顆機殼固定螺絲,並暫置於一旁。2. 將
2 Installation manualEnglishFront/Rear panel features1. Optical drive eject button ( )2. HDD LED ( )3. Optical drive bay cover4. Open the front pa
4安裝手冊繁體中文1. 將主機平躺在桌面上,移除儲存裝置支架的三顆固定螺絲。2. 取出儲存裝置支架並暫置於一旁。移除儲存裝置模組移除 CPU 風扇與散熱片模組移除 Intel CPU 風扇與散熱片模組1. 從主機板上,移除連接在上面的CPU風扇電源線。2. 鬆開CPU風扇的四顆固定
5安裝手冊繁體中文安裝 CPU於 Socket 775 處理器插座上安裝 Intel CPU1. 找到位於主機板上的CPU安裝插槽。2. 將CPU安裝盒的上蓋掀起,並移除CPU安裝盒上的保護蓋。3. 將固定扳手扳開至135度角。4. 請用手指將CPU安裝盒的上蓋掀起(4A
6安裝手冊繁體中文3. 將擴充卡安裝在子卡插槽上,並鎖上一顆固定螺絲。4. 將PCI轉接卡模組裝回主機內,注意是否正確安插在主機板的PCI插槽上。1. 將PCI轉接卡模組取出。2. 然後,移除您欲安裝插槽所對應的金屬擋板。安裝擴充卡安裝記憶體模組1. 請先找到主機板上的記憶體模
7安裝手冊繁體中文安裝光碟機及硬碟機1. 將儲存裝置模組反轉過來,使3.5吋硬碟插槽在上方,5.25吋的光碟機插槽在下方。2. 將光碟機反向裝入光碟機插槽中,並在二側各鎖上二顆固定螺絲。3. 接著再將硬碟機反向裝入硬碟插槽中,同樣在二側各鎖上二顆固定螺絲。注意硬碟後端接頭需與光碟機後端接
8安裝手冊繁體中文裝回前面板1. 將前面板右側卡榫對準機身的卡溝小心地裝入,然後輕輕地闔上。2. 確認另一側的卡榫已確實固定在主機上裝回機殼1. 將機殼裝回,注意機殼前方的卡榫必須對準機身前方的卡溝。2. 然後將機殼從機身後方往前方推入,並確實固定在機身上。3. 於蓋板上面,鎖上二顆先前移
簡體中文P-Series華碩個人電腦(桌上型準系統)安裝手冊請至華碩網站下載最新的產品用戶手冊 www.asus.com
2安裝手冊簡體中文前/後面板功能P1 前面板(關)注意:** 電源插座旁有一個電壓選擇開關,你可以利用這個開關切換到適合您所在區域所使用的電壓值。若您所在區域提供電壓為 100-127V,請切換到 115V;若您所在區域提供電壓為 200-240V,請切換到 230V。623415123456781
3安裝手冊簡體中文內部組件1. 前面蓋板2. 5.25吋光驅與3.5吋硬盤擴展槽3. 電源4. PCI轉接卡模組(安插在主板的PCI插槽)5. 華碩主板6. DIMM插槽7. CPU風扇打開機箱1. 鬆開機身後方的二顆機箱固定螺絲,並暫置於一旁。2. 將機箱小心地從
4安裝手冊簡體中文1. 將主機平躺在桌面上,去除存儲設備支架的三顆固定螺絲。2. 取出存儲設備支架並暫置於一旁。去除存儲設備模組去除 CPU 風扇與散熱片模組去除 Intel CPU 風扇與散熱片模組1. 從主板上,去除連接在上面的CPU風扇電源線。2. 鬆開CPU風扇的四顆固定螺
5安裝手冊簡體中文安裝 CPU於 Socket 775 處理器插座上安裝 Intel CPU1. 找到位於主板上的CPU安裝插槽。2. 將CPU安裝盒的上蓋掀起,並去除CPU安裝盒上的保護蓋。3. 將固定扳手扳開至135度角。4. 請用手指將CPU安裝盒的上蓋掀起(4A)
3Installation manualEnglishInternal components1. Front panel cover2. 5.25-inch optical drive and 3.5-inch hard disk drive cage3. Power supply unit4
6安裝手冊簡體中文3. 將擴展卡安裝在子卡插槽上,並鎖上一顆固定螺絲。4. 將PCI轉接卡模組裝回主機內,注意是否正確安插在主板的PCI插槽上。1. 將PCI轉接卡模組取出。2. 然後,去除您欲安裝插槽所對應的金屬擋板。安裝擴展卡安裝內存條1. 請先找到主板上的內存條插槽。2.
7安裝手冊簡體中文安裝光驅及硬盤1. 將存儲設備模組反轉過來,使3.5吋硬盤插槽在上方,5.25吋的光驅插槽則在下方。2. 將光驅反向裝入光驅插槽中,並在二側各鎖上二顆固定螺絲。3. 接著再將硬盤反向裝入硬盤插槽中,同樣在二側各鎖上二顆固定螺絲。注意硬盤後端接頭需與光驅後端接口位在同一側
8安裝手冊簡體中文裝回前面板1. 將前面板右側卡榫對準機身的卡溝小心地裝入,然後輕輕地蓋上。2. 確認另一側的卡榫已確實固定在主機上裝回機箱1. 將機箱裝回,注意機箱前方的卡榫必須對準機身前方的卡溝。2. 然後將機箱從機身後方往前方推入,並確實固定在機身上。3. 於蓋板上面,鎖上二顆先前去
日本語
2
3
4
5
6
7
4 Installation manualEnglishRemoving the storage drive assembly1. Lay the system on its side, then locate and remove three storage drive assembly scr
8
P-시리즈설치 매뉴얼ASUS 웹사이트(www.asus.com)에서 최근 매뉴얼을 다운로드 하십시오.
2설치 매뉴얼 전면부/후면부 사양
3설치 매뉴얼 내부 구성
4설치 매뉴얼 저장 드라이브 제거 CPU 팬과 힛싱크 제거Intel® CPU 팬과 힛싱크 제거 AMD CPU 팬과 힛싱크 제거
5설치 매뉴얼 LGA775 패키지에 IntelIntel CPU 설치
6설치 매뉴얼 확장 카드 설치 DIMM 설치
7설치 매뉴얼 옵티컬과 저장 드라이브 설치
8설치 매뉴얼 참고: P2 모델, 만약 제거 버튼을 눌렀을 때 옵티컬 드라이브 트레이가 제거하는 것을 실패했다면, 전면부 패널 커버의 뒤에 보이는 위치에 제공된 스티커를 붙이십시오. 스트커가 옵티컬 드라이브 제거 버튼과 정렬되었는지 확인하십시오.
TürkçeP-SerisiASUS PC (Mini Masaüstü Bilgisayar)Kurulum ElkitabıASUS web sitesinden en yeni kullan›m elkitab›n› indirin: www.asu
5Installation manualEnglishInstalling a CPUInstalling an Intel® CPU in the LGA775 package1. Locate the CPU socket on the motherboard.2. Press the lo
2Kurulum ElkitabıTürkçeÖn panel özellikleriP2 Ön (Kapat) Ön (Aç)Arka6234151234567810913121114P1 Ön (Kapat)1. Optik sürücü açma dü¤mesi ( )2. HDD LED
3Kurulum ElkitabıTürkçeDahili bileflenler1. Ön panel kapa¤›2. 5.25 inç optic sürücü ve 3.5 inç sabit disk sürücü kafesi3. Güç beslemesi ünitesi4. P
4Kurulum ElkitabıTürkçe1. Sistemi yan taraf›na koyun, ard›ndan üç adet saklama sürücüsü montaj vidalar›n› bulun ve ç›kar›n.2. Saklama sürücü komples
5Kurulum ElkitabıTürkçeCPU kurulumuLGA775 paketinde Intel® CPU kurulumu1. CPU soketini anakarta yerlefltirin.2. Yük koluna bafl parma¤›n›zla (2A) bast
6Kurulum ElkitabıTürkçe3. Kart konektörünü yuvaya tak›n, ard›ndan yerine oturuncaya kadar karta düzgün bir flekilde bast›r›n. Kart› vidalar› kullanara
7Kurulum ElkitabıTürkçeOptik ve saklama sürücülerinin kurulmas›1. Saklama sürücüsü komplesinin 3.5 inçlik yuvay› kullanarak 5.25 inçlik yuvan›n üstün
8Kurulum ElkitabıTürkçeAyak stand›n›n kurulmas›Ön panel kapa¤›n›n yeniden tak›lmas›1. Ön panel kapağı çıkıntılarını kasanın sağ tarafındaki deliklere
6 Installation manualEnglishInstalling an expansion card1. Lift the PCI riser card assembly to remove.4. Reinstall the PCI riser card assembly. Make
7Installation manualEnglishInstalling optical and storage drives1. Turn the storage drive assembly upside down with the 3.5-inch bay on top of the 5.
8 Installation manualEnglishNOTE: For P2 model, if your optical drive tray fails to eject when you press the eject button, attach the provided sticker
FrançaisP-SérieSérieASUS PC (Système barebone)Manuel d’installationTéléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com
Comentários a estes Manuais