Asus CM6340 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus CM6340. Asus CM6340 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 492
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
English ............................................................................1
Čeština ..........................................................................71
Magyar ........................................................................141
Slovensky ................................................................... 211
Polski ..........................................................................281
Română.......................................................................351
Български ...................................................................421
Index
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 491 492

Resumo do Conteúdo

Página 1

English ...1Čeština ...

Página 2

8EnglishEnglishEnglishEnglishThis product incorporates copyright protection technolog

Página 3 - 

98 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČEŠTINAČEŠTINA1. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastavi

Página 4 - June 2012

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 991. Klepněte v oznamovací oblasti Windows na a poté na .

Página 5

100 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINALINE OUTToto stolní PC má porty pro mikrofo

Página 6

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 101ČEŠTINAČEŠTINALINE OUTLINE OUTZadníPředníPředníStředo

Página 7

102 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINALINE OUTVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKU

Página 8

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 103ČEŠTINAČEŠTINAStolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení v

Página 9 - 

104 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu . • 

Página 10 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 105ČEŠTINAČEŠTINAPřipojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV

Página 11 - 

106 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiČEŠTINAČEŠTINA

Página 12 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 107Při používání stolního PC dodržujte správné drže

Página 13 - 

9EnglishEnglishEnglishEnglishDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sp

Página 14

108 Kapitola 4: Používání počítačeČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně ,

Página 15 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 109ČEŠTINAČEŠTINA1. Při zapnutém počítači s

Página 16 - 

110 Kapitola 4: Používání počítačeČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINADodávaná klávesnice se liší podle

Página 17

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 111ČEŠTINAČEŠTINA1 2 31. Ztlumení/zrušení ztlumení zvuku.2. Snížení hl

Página 18 - 

112 Kapitola 4: Používání počítačeČEŠTINAČEŠTINA

Página 19

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 113ModemRJ-45 cable

Página 20 - 

114 Kapitola 5: Připojení k InternetuČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINARJ-45 cableLAN1. Připojte

Página 21 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 115ČEŠTINAČEŠTINAWireless APModemPřipojte počítač k internetu bezdrátovým př

Página 22

116 Kapitola 5: Připojení k InternetuČEŠTINAČEŠTINA

Página 23 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 117Podpůrný disk DVD a disk DVD pro obnovu nemusí být v krabici obsaženy. Můžete využít

Página 24 - 

10EnglishEnglishEnglishEnglishTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used

Página 25 - 

118 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA• *Volbou  zobrazíte, jak se snížily emise CO2 od instalace EP

Página 26 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 119ČEŠTINAČEŠTINAProbe II je pomocný program, který sleduje zásadně důležité součásti

Página 27 - 

120 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAProgram Sensor Recorder umožňuje s

Página 28 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 121ČEŠTINAČEŠTINASekce  je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. Panel Snímač zobrazuje akt

Página 29 - 

122 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAPostup aktualizace BIOSu přes soubor BIOSu:1.

Página 30 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 123ČEŠTINAČEŠTINAASUS AI Manager je pomocný program nabízející snadný a rychlý přístup k často používaným apl

Página 31 - 

124 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAAI DiskAI Disk umožňuje snadné mazání dočasných souborů, cookies, odkazů a histo

Página 32

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 125ČEŠTINAČEŠTINAKlepnutím na odkazy v okně  otevřete web ASUS, web technické podpory, web stahování souborů n

Página 33

126 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAASUS Webstorage vám pomáhá načítat vaše data do notebooků, chytrý

Página 34

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 127ČEŠTINAČEŠTINAUmožňuje uchovávat aktualizované soubory v MySyncFolder pro snadný přístup a sdílení všech typů

Página 35 - 

11EnglishEnglishEnglishEnglish• If any of the above items is damaged or missing, contact your retailer.• The illustrated items abov

Página 36

128 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky rozpoz

Página 37 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 129ČEŠTINAČEŠTINAASUS Instant On umožňuje rychlý přístup do režimu hybridního spánku.

Página 38

130 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINANero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktua

Página 39 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 131ČEŠTINAČEŠTINAOddíl pro obnovu systému rychle obnoví software stolního

Página 40 - 

132 Kapitola 6: Použití pomocných programůČEŠTINAČEŠTINAPřipravte si 1-3 prázdné zapisovateln

Página 41 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 133Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení.

Página 42 - 

134 Kapitola 7: Řešení potížíČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA Zkontrolujte, zda nesvítí LED kontrolka Number Lock. Pokud LED kontrolka Number Lock svítí,

Página 43 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 135ČEŠTINAČEŠTINA?• Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a

Página 44

136 Kapitola 7: Řešení potížíČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA  Není napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj

Página 45 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 137ČEŠTINAČEŠTINA  Nelze se připojit k InternetuKabel LAN není připojen. Připojte k počítači ka

Página 46

12EnglishEnglishEnglishEnglish

Página 47

138 Kapitola 7: Řešení potížíČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA  Systém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete

Página 48

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 139ČEŠTINAČEŠTINAPokud problém přetrvává, nahlédněte do záručního listu stolního PC a kontaktujte servis ASUS. Informace o s

Página 49 - 

140 Kapitola 7: Řešení potížíČEŠTINAČEŠTINAAdresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11

Página 50 - 



Página 51

142Az ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) kifejezett írásos engedélye n

Página 52

143Felhívások ...

Página 53 - 

144 ASUS AI Suite II ...

Página 54 - 

145Megfelelve a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok ny

Página 55

146A megfelelőségért felelős fél által kifejezetten jóvá nem hagyott

Página 56

147CE jelölés a vezeték nélküli LAN/Bluetooth nélküli esz-közöknekAz eszköz szállított verziója megfelel a 2004

Página 57

13EnglishEnglishEnglishEnglishIllustrations are for reference only. The ports and thei

Página 58

148Ezt a terméket olyan szerzőijog-védelmi technológia védi, amelyet a

Página 59 - 

149Tisztítás eltt válassza le az AC tápkábelt és a perifériákat. Törölje le az asztali PC felületét súro

Página 60

150Bizonyos feladatok helyes végrehajtásának biztosítása érdekében, vegye gyelembe az al

Página 61

151• Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.• A fent

Página 62 - 

152

Página 63 - 

153Illustrations are for reference only. The ports and their locations, a

Página 64

154    Ezekhez az Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) csatlakozókhoz USB 2.0 per

Página 65 - 

155• NE csatlakoztasson billentyűzetet / egeret egyik USB 3.0 csatlakozóhoz sem, amikor Windows® operációs rendszert telepít.

Página 66 - 

156   Ide csatlakoztathat VGA-kompatibilis eszközt, pl. VGA-monitort.15. 

Página 67

157• Ha számítógépéhez ASUS grakuskártya jár, a grakuskártya elsődleges megjelenítő eszközként van beállítva a BIOS-ban. Ez

Página 68 -   

14EnglishEnglishEnglishEnglish    These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2.0 devices such as a mou

Página 69

158Csatlakoztassa a hálózati tápkábel egyik végét a számítógép hátulján lévő tápcsatlakozó

Página 70

159Ez a fejezet a számítógép be-/kikapcsolását írja le, miután megtörtént a beüzemelése.

Página 71

160

Página 72

161Amikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami

Página 73 - 

162A Start menü segítségével elérheti a programat, kellékeket és a számít

Página 74 - Červen 2012

163Ha jobb gombbal egy tálcaikonra kattint, elindul egy gyorslista, ami a programhoz vagy elem

Página 75

164Az értesítési terület alapértelmezésképpen ezt a három ikont mutatja:

Página 76 - 7 

1651. Indítsa el a Windows Intézőt.2. A navigációs vagy betekintő pa

Página 77 - 

1661. Indítsa el a Windows Intézőt.2. Az eszközsoron kattintson az  elemre

Página 78

167A Windows® 7 Műveletközpont gyelmeztető értesítéseket, biztonság

Página 79

15EnglishEnglishEnglishEnglish• DO NOT connect a keyboard / mouse to any USB 3.0 port when installing Windows® operating system.• Due to USB 3.0 con

Página 80

1681. Válassza ki azon felhasználót, akinek jelszót kí

Página 81 - 

1691. Kattintson a elemre a Windows értesítési területén, majd kattintson a 

Página 82 - 

170LINE OUTAz asztali PC elején és hátlapján is mikrofon-, illetve hangszóró-csatlakozók

Página 83 - 

171LINE OUTLINE OUTAUDIÓ BEMENETEKAUDIÓ BEMENETEKH

Página 84

172LINE OUTHátlapElőlapAUDIÓ BEMENETEKAUDIÓ BEMENETEKKözép/MélyhangszóróOldal

Página 85 - 

173Az asztali PC-n VGA, HDMI vagy DVI csatlakozó lehet, ami több külső megjelenítő csatl

Página 86 - 

1745. Válassza ki a megjelenítési módot a legördülő listáról. • : ezt a lehetőséget

Página 87

175A nagyfelbontású TV-t (HDTV-t) a számítógép HDMI csatlakozójához csatlakoztassa. • A HDTV és a számító

Página 88 - 

176

Página 89

177Az asztali PC használata közben fontos

Página 90 - 

16EnglishEnglishEnglishEnglish   This port is for VGA-compatible devices such as a VGA monitor.15. . This

Página 91 - 

1783. Ha végzett, jobb gombbal kattintson a memóriakártya-olvasó ikonjára a  képernyőn, majd kattintson a  go

Página 92

1791. Ha a számítógép be van kapcsolva, a

Página 93 - 

180 A billentyűzet típusonként eltérő lehet. Az ebben a részben

Página 94 - 

181 1. A hangerő némításához/visszakapcsolásához.2. Csökkenti a rendszer hangerejét.3. Növeli a rendszer

Página 95 - ASUS CM6340 93

182

Página 96 - 

183ModemRJ-45 cable

Página 97 - 

184RJ-45 cableLAN1. Csatlakoztassa az RJ-45 k

Página 98

185Wireless APModemCsatlakoztassa a számítógépet az internethez egy vezeté

Página 99 - 

186

Página 100 - 

187Az ASUS AI Suite II egy minden az egyben felület, amely több ASUS segé

Página 101 - 

17EnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS

Página 102 - LINE OUT

188A Tool (Eszköz) menüben találhatók a EPU, Probe II (Próba II), és az Sensor Recorder (Érzékelőrögzítő) panelek.EPUAz

Página 103 - Středový/

189A Probe II egy segédprogram, ami a számítógép létfontosságú részegységeit ellenőrzi, és gyelmezteti Önt, ha ezekke

Página 104

190

Página 105 - 

191Az Érzékelő panel megjeleníti egy-egy rendszer-érzékelő aktuális értékét, úgymint ventilátor-sebesség, CPU-hőmérsék

Página 106

192A BIOS frissítése BIOS-fájl segítségével:1. Az ASUS Update képernyőn jelölje ki a

Página 107 - 

193Az alkalmazás indítása után megjelenik az AI Manager ikonja a Windows® feladatsoron.Jobb gombbal kattintson az ikonra a gyo

Página 108

194AI DiskAz AI Disk lehetővé teszi az ideiglenes IE-fájlok, IE-sütik, IE URL-ek, IE-előzménylista és a Lomtár tartalmának egy

Página 109 - 

195Az Ai Charger egy egyedi szoftver, amely lehetővé teszi az Apple eszközök, mint pl. iPod, iPhone vagy iPad készül

Página 110

196Az ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy táblaszámító

Página 111 - 

197A frissített fájlok a MySyncFolder mappában tárolhatók mindenféle típusú fájl eléréséhez és megosztásához helyk

Página 113

18EnglishEnglishEnglishEnglishConnect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and

Página 114

198Az ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőprogramokat és

Página 115 - 

199Az ASUS Instant On a Hibrid Alvás mód gyors elérését teszi lehetővé.

Página 116 - RJ-45 cable

200A Nero 9 mindenféle típusú adat létrehozását, másolását, írását, szerkesztését, megosztását és frissítését teszi leh

Página 117 - Wireless AP

201A rendszer-visszaállító partíció az eredeti állapotára

Página 118

202Az utasítások szerint készítsen elő 1~3 három üres, írható

Página 119 - 

203Ez a fejezet a gyakran előforduló problémák megoldására ad javaslatot. ?

Página 120 - 

204?• Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a monitor. • Győződjön meg arról, hogy a monitor megfelelőe

Página 121 - 

205?• Ez a monitor és a HDTV eltérő képfelbontása miatt történik. Állítson a képfelbontáson,

Página 122

206  őNincs tápfeszültség (A működésjelző nem világít)Helytelen tápfeszültség• Győződ

Página 123 - 

207  őNem lehet csatlakozni az internethezA LAN-kábel nincs csatlakoztatva.Csatlakoztassa a LAN-k

Página 124 - 

19EnglishEnglishEnglishEnglishThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.

Página 125 - 

208  őA rendszer sebessége túl kicsi.Túl sok program fut.Zárjon be néhányat a programok közü

Página 126 - AI spouštění

209  őA számítógép közvetlenül a bekapcsolást követően túl zajos.A számítógép elindul.Ez hozzátar

Página 127 - 

210Vállalat címe 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Általános (tel.) +886-2-2

Página 128 - 



Página 129

212SK7503Prvé vydanie Jún 2012Žiadna časť to

Página 130 - 

213Poznámky ...

Página 131 - 

214 vASUS AI Suite II ...

Página 132 - 

215V súlade s regulačným rámcom REACH (Registrácia, Vyhodnotenie, Schválenie a Registrácia Chemikálií

Página 133 - 

216     Upozornenie FCC: Akékoľvek

Página 134

217Označenie CE pre zariadenia bez bezdrôtovej LAN/BluetoothDodávaná verzia tohto zariadenia vyhovuje

Página 135 - 

20EnglishEnglishEnglishEnglish

Página 136 - 

218V tomto výrobku je zabudovaná technológia na ochranu autorských práv

Página 137 - 

219Pred čistením zariadenie a periférne zariadenia odpojte od zdroja striedavého napájania.

Página 138 - 

220Aby ste si boli istí, že niektoré činnosti vykonávate správne, všímajt

Página 139 - ASUS CM6340 137

221• Ak je niektorá z vyššie uvedených položiek poškodená alebo chýba, obráťte sa na svojho predajcu

Página 140 - 138 Kapitola 7: Řešení potíží

222

Página 141 - 

ASUS CM6340 223Ilustrácie sú len na porovnanie. Porty, ich umiestneni

Página 142 - 

224 1. kapitola: Začíname    Do týchto portov univerzálnej sériovej zberni

Página 143 - 

ASUS CM6340 225• Počas inštalovania operačného systému Windows® NEZAPÁJAJTE klávesnicu/mys do žiadneho portu USB

Página 144 - Július 2012

226 1. kapitola: Začíname14.  Do tohto portu sa pripájajú zariadenia kompatibilné s VGA ako je monitor V

Página 145 - 

ASUS CM6340 227• Keď je váš počítač dodaný spolu s grackou kartou ASUS, táto gracká karta je BIOSe nastavená ak

Página 146

21EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7When you start your computer for the rst time, a series of screens a

Página 147 - 

228 1. kapitola: ZačínameJeden koniec sieťového kábla zapojte do napájacieho konektora na

Página 148 - 

ASUS CM6340 229V tejto časti sa popisuje spôsob zapínania a vypínania vášho počíta

Página 149 - 

230 1. kapitola: Začíname

Página 150

ASUS CM6340 231® 7Keď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek

Página 151 - 

232 2. kapitola: Používanie Windows® 7® 7Kliknutím na ikonu Štart > Pomoc

Página 152

ASUS CM6340 233Keď kliknete pravým tlačidlom na ikonu na lište s nástrojmi,

Página 153 - 

234 2. kapitola: Používanie Windows® 7Kliknutím na túto ikonu sa zobrazia všetky výstražné

Página 154

ASUS CM6340 2351. Spustite aplikáciu Windows Expl

Página 155 - 

236 2. kapitola: Používanie Windows® 71. Spustite aplikáciu Windows

Página 156

ASUS CM6340 237®Aplikácia Windows® 7 Action Cent

Página 157

22EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows®The Start menu gives you access to programs, utilities, and other useful ite

Página 158 - 

238 2. kapitola: Používanie Windows® 71. Vyberte používateľa, p

Página 159

ASUS CM6340 239Tento stolový PC je vybavený por

Página 160

240 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaTento stolný počítač sa dodá

Página 161 - 

ASUS CM6340 241LINE OUTLINE OUT

Página 162

242 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítačaLINE OUT

Página 163 - 

ASUS CM6340 243Váš stolný počítač môže byť dodaný s portmi VGA, HDMI alebo

Página 164 - 

244 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítača5. Z rozbaľovacieho zoznamu vyber

Página 165

ASUS CM6340 245Do portu HDMI vo vašom počítači zapojte televízor s vysokým rozlíšením obrazu (HDTV).

Página 166 - 

246 3. kapitola: Zapojenie zariadení do vášho počítača

Página 167 - 

ASUS CM6340 247Pri používaní vášho stolného PC je

Página 168 - 

23EnglishEnglishEnglishEnglishWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick

Página 169 - 

2484. kapitola: Používanie vášho počítača3. Po skončení kliknite pravým tlačidlom na ikonu mechaniky pamäťovej ka

Página 170

ASUS CM6340 2491. Keď je váš p

Página 171 - 

2504. kapitola: Používanie vášho počítača Táto kláv

Página 172 - BEMENETEK

ASUS CM6340 2511 2 31. Vypína/zapína režim stlmenia zvuk

Página 173

2524. kapitola: Používanie vášho počítača

Página 174

ASUS CM6340 2531. Pripravte svoj mode

Página 175 - 

254 5. kapitola: Pripojenie na internet1. Jeden koni

Página 176

ASUS CM6340 255Svoj počítač pripojte na internet pomocou bezdrôtov

Página 177 - 

256 5. kapitola: Pripojenie na internet

Página 178

ASUS CM6340 257ASUS AI Suite II je rozhranie typu všetko v jednom, ktoré s

Página 179 - 

24EnglishEnglishEnglishEnglishBy default, the notication area shows these three icons:Click this i

Página 180

258 6. kapitola: Používanie obslužných programovPonuka Tool (Nástroj) obsahuje panely EPU, Probe II (Sonda

Página 181 - 

ASUS CM6340 259Probe II je obslužný program, ktorý monitoruje životne dôležité komponenty počítača a zisťu

Página 182 - 

260 6. kapitola: Používanie obslužných programovPomocou nástroja Sensor Recorder môžete monitorovať

Página 183

ASUS CM6340 261V časti  sa nachádzajú panely Senzor a Kmitočet CPU.Panel Senzor zo

Página 184

262 6. kapitola: Používanie obslužných programovNa aktualizovanie BIOSu zo súbo

Página 185 - 

ASUS CM6340 263ASUS AI Manager je obslužný program, pomocou ktorého môžete rýchlo a jednoducho vstu

Página 186 - RJ45 kábel

264 6. kapitola: Používanie obslužných programovAI DiskPomocou funkcie AI Disk môžete jednoducho vymazávať dočasné

Página 187

ASUS CM6340 265Kliknutím na ktorýkoľvek odkaz v okne  môžete vstúpiť do internetovej stránky ASUS, i

Página 188

266 6. kapitola: Používanie obslužných programovWebový ukladací priestor ASUS Webstorage bol navrhn

Página 189 - 

ASUS CM6340 267Slúži na uloženie aktualizovaných súborov do priečink

Página 190

25EnglishEnglishEnglishEnglish1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation or view pane,

Página 191 - 

268 6. kapitola: Používanie obslužných programovAplikácia ASUS Easy Update predstavuje softvérový

Página 192 - 

ASUS CM6340 269Aplikácia ASUS Instant On vám umožňuje rýchly prístup do režimu Hybrid Sle

Página 193 - 

270 6. kapitola: Používanie obslužných programovPomocou aplikácie Nero 9 môžete vytvárať, kopírovať, napaľo

Página 194 - 

ASUS CM6340 271Pomocou Funkcie Seg

Página 195

272 6. kapitola: Používanie obslužných programovPripravte si 1 až 3 prázdne zapiso

Página 196 - AI Booting

ASUS CM6340 273V tejto kapitole sa uvádzajú niektoré poruchy, s ktorými sa môžete

Página 197

274 7. kapitola: Odstraňovanie porúch?• Skontrolujte, či je monitor zapnutý. • Ui

Página 198

ASUS CM6340 275?• Toto spôsobujú rôzne rozlíšenia vášho monitora a vášho HDTV. Rozl

Página 199

276 7. kapitola: Odstraňovanie porúch  Prerušené napájanie (nesvieti indikát

Página 200

ASUS CM6340 277  Nemôžem sa pripojiť na internetKábel LAN nie je zapojený. Zapojte

Página 201

26EnglishEnglishEnglishEnglish1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, click .3. Key in a n

Página 202 - 

278 7. kapitola: Odstraňovanie porúch  Systém je príliš pomalýSpustených je prí

Página 203

ASUS CM6340 279  Počítač je hneď po zapnutí príliš hlučný.Váš počítač sa štartuje.

Página 204

280 7. kapitola: Odstraňovanie porúchAdresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taip

Página 205 - 



Página 206

282PL7503Wydanie pierwsze Czerwiec 2012Żadnej z części tego

Página 207 - 

283Uwagi ... 2

Página 208 - 

284  iASUS AI Suite II ...

Página 209 -   ő

285Zgodnie z systemem regulacji REACH (Rejestracja, ocena, autoryzacja i ograniczenie chemikaliów), na stronie siec

Página 210 - 

286Jakiekolwiek zmiany lub modykacje wykonane

Página 211

287Oznakowanie CE dla urządzeń bez obsługi bezprzewodowej sieci LAN/funkcji BluetoothDostarczana wersja te

Página 212 - 

27EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows®Windows® 7 Action Center provides you with alert notications, sec

Página 213 - 

288Ten produkt zawiera chronioną prawem autorskim technologię, zabezpieczoną m

Página 214 - 

289Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K

Página 215

290Aby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys

Página 216 - 

291• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu na

Página 217 - 

292

Página 218

ASUS CM6340 293ł 1Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Porty i ich lokalizacje or

Página 219 - 

294 Rozdział 1: Rozpoczęcie    Te porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umożliwiają podłączenie takich urzą

Página 220

ASUS CM6340 295 śłąś   WYŁ. Brak poł

Página 221 - 

296 Rozdział 1: RozpoczęcieTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urządzeń, takich jak zewnętrzny monitor, klawia

Página 222 - 

ASUS CM6340 297• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako podstawowe urządzenie wyświetlania.

Página 223 - 



Página 224

28EnglishEnglishEnglishEnglish1. Select the user that you would like to set a password.2. Se

Página 225 - 

298 Rozdział 1: RozpoczęciePodłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na panelu tylnym komputera,

Página 226

ASUS CM6340 299W tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawień komputera.

Página 227

300 Rozdział 1: Rozpoczęcie

Página 228 - 

ASUS CM6340 301® 7Przy pierwszym uruchomieniu komputera, wyświetlany jest szereg ekranów, umożliwiający

Página 229

302 Rozdział 2: Używanie Windows® 7® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzyskania dalszych informac

Página 230

ASUS CM6340 303Po kliknięciu prawym przyciskiem ikony na pasku zadań, uruchomiona zostanie lista szyb

Página 231

304 Rozdział 2: Używanie Windows® 7Domyślnie, w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy ikony:

Página 232

ASUS CM6340 3051. Uruchom Eksplorator Windows®.2. W panelu nawigacji lub widoku, p

Página 233 - 

306 Rozdział 2: Używanie Windows® 71. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij na pasku narzędziowym 

Página 234

ASUS CM6340 307® 7Centrum akcji Windows® 7 udostępnia powiadomienia o alarmach, informacje o bez

Página 235

29EnglishEnglishEnglishEnglish1. Click from the Windows notication area on your computer, then click 

Página 236

308 Rozdział 2: Używanie Windows® 71. Wybierz użytkownika, dla którego ma zostać utwo

Página 237

ASUS CM6340 3091. Kliknij w obszarze powiadomień systemu Windows® komputera, a następnie kliknij 

Página 238 - 

310 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraTen komputer desktop PC jest dostarczany z portami mikrofonu i porta

Página 239 - 

ASUS CM6340 311LINE OUTCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚCIA AUDIOWEJŚCI

Página 240 - 

312 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraLINE OUTCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚCIA AUDIOBoczne

Página 241 - 

ASUS CM6340 313Komputer desktop PC może być dostarczony z portami VGA, HDMI lub DVI i umożliwia podłączenie

Página 242

314 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputera5. Wybierz tryb wyświetlania na rozwijanej liście . • : Wybierz tę

Página 243

ASUS CM6340 315Podłącz wyskiej jakości telewizor (HDTV) do portu HDMI komputera. • Do podłączenia HDTV i komputera, potrzebny jest ka

Página 244

316 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputera

Página 245

ASUS CM6340 317Podczas używania komputera desktop PC należy utrzym

Página 246

30EnglishEnglishEnglishEnglishThis desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and re

Página 247 - 

318 Rozdział 4: Używanie komputera3. Po zakończeniu, kliknij prawym przyciskiem ikonę napędu karty pamięci na ekranie , kliknij , a nast

Página 248

ASUS CM6340 3191. Przy włączonym systemie, naciśnij przycisk wysuwania p

Página 249 - 

320 Rozdział 4: Używanie komputera Klawiatura zależy od modelu. Pokazane w tej częś

Página 250

ASUS CM6340 3211 2 3 1. Włączanie/wyłączanie wyciszenia głośności.2. Zmniejszanie głośności syste

Página 252 - 

ASUS CM6340 323ł 51. Skonguruj modem DSL/kablowy.

Página 253

324 Rozdział 5: Połączenie z Internetem1. Podłącz jeden koniec kabla RJ-45

Página 254

ASUS CM6340 325 Podłącz komputer do Internetu przez połączenie bezprzewodowe.W celu ustanowie

Página 255 - 

326 Rozdział 5: Połączenie z Internetem

Página 256

ASUS CM6340 327łASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym, który integruje kilka narzędzi ASUS i umożl

Página 257

31EnglishEnglishEnglishEnglishLINE OUTLINE OUT

Página 258

328 Rozdział 6: Używanie narzędziMenu  zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.EPUEPU to narzędzie to efektywne energet

Página 259 - 

ASUS CM6340 329Probe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i wykrywa oraz alar-muje użytkownika o wszelkich problemac

Página 260

330 Rozdział 6: Używanie narzędziProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temperatury i obrotów wentylat

Página 261

ASUS CM6340 331Część  obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.Panel Sensor wyświetla bieżące wartości sensora syste

Página 262

332 Rozdział 6: Używanie narzędziW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS Update, wybierz 

Página 263

ASUS CM6340 333ASUS AI Manager to narzędzie, które zapewnia szybki i łatwy dostęp do często używanych aplikacji.To narzędzie jest prein

Página 264

334 Rozdział 6: Używanie narzędziAI DiskAI Disk umożliwia łatwe usuwanie tymczasowych plików IE, plików cookie IE, adresów URL IE, historii IE lub zaw

Página 265

ASUS CM6340 335Kliknij dowolne łącze w oknie w celu przejścia do strony sieci web ASUS, strony sieci web pomocy techn

Página 266

336 Rozdział 6: Używanie narzędziASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów notebook, smartfonów lub tablet

Página 267

ASUS CM6340 337Do zapisu zaktualizowanych plików do MySyncFolder w celu łatwego dostępu i udostępniania wszystkich typów plików, bez ogran

Página 268

32EnglishEnglishEnglishEnglishLINE OUT

Página 269

338 Rozdział 6: Używanie narzędziASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnowsze sterowniki i aplikacj

Página 270

ASUS CM6340 339Narzędzie ASUS Instant On zapewnia szybki dostęp do trybu Hybrid Sleep (Uśpienie hybrydowe).aplikacje dla systemu.

Página 271 - 

340 Rozdział 6: Używanie narzędziNero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizację różnych rodzajów dany

Página 272

ASUS CM6340 341Partycja przywracania systemu, umożliwia szybkie przywrócenie oprogramow

Página 273

342 Rozdział 6: Używanie narzędziUżZgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapisywalnych dy

Página 274

ASUS CM6340 343ł 7Ten rozdział prezentuje niektóre potencjalne problemy i możliwe rozwiązania. ?

Página 275 - 

344 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów Sprawdź, czy jest wyłączona dioda LED Number Lock. Jeśli dioda LED Number Lock jest włączona, przyciski keypa

Página 276

ASUS CM6340 345? Funkcja Przywracanie systemu

Página 277 - 

346 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów Moż Brak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Nieprawidłowe napięcie zas

Página 278

ASUS CM6340 347 Moż Nie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodłączony kabel LAN. Podłącz do komputera kabel LAN.Problem

Página 279

33EnglishEnglishEnglishEnglishYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect mul

Página 280

348 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemów Moż Za wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych programów.Zamknij niekt

Página 281

ASUS CM6340 349 Moż Za duży hałas po włączeniu komputera.Uruchamianie komputera.Jest to normalne. Po właczeniu zasilania

Página 282 - 

350 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówAdres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

Página 283 - 



Página 284 - Czerwiec 2012

352Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în

Página 285 - 

353Note ... 355Inf

Página 286

354 ASUS AI Suite II ...

Página 287 - 

355Pentru a ne conforma cadrului normativ REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemical

Página 288

356Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres a

Página 289 - 

357Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cer

Página 290 - 

34EnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the drop-down list. • : Select this optio

Página 291

358Notă privind produsele Macrovision CorporationAcest produs încorporează tehnologi

Página 292

359Deconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de cu

Página 293 - 

360Pentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare ur

Página 294

361PC desktop ASUS EssentioTastatură x1 Mouse x1Installation GuideCablu de alimentare x 1 Ghid de instalare x 1 Certicat de g

Página 295 - ł 1

362

Página 296 - 

ASUS CM6340 363Ilustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasar

Página 297

364    Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se utilizează pentru conectarea disp

Página 298 - 

365• NU CONECTAŢI o tastatură sau un mouse la niciunul dintre porturile USB 3.0 atunci când instalaţi un sistem de operare Wi

Página 299

366  Utilizaţi acest port pentru a conecta un dispozitiv compatibil VGA, de exemplu un monitor VGA.15. 

Página 300 - 298 Rozdział 1: Rozpoczęcie

367• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este setată în BIOS ca dispozitiv d

Página 301 - 

35EnglishEnglishEnglishEnglishConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to con

Página 302 - 300 Rozdział 1: Rozpoczęcie

368Conectaţi un capăt al cablului de alimentare la conectorul de alimentare de pe panoul din

Página 303 - 

369În această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost congurat.

Página 305 - ASUS CM6340 303

ASUS CM6340 371La prima pornire a computerului apar o serie de ecran

Página 306 - 

372Faceţi clic pe pictograma Start > Ajutor şi asistenţă pentru a

Página 307 - 

373Atunci când faceţi clic dreapta pe o pictogramă din bara de activităţi, se lansează o li

Página 308 - 

374În mod implicit, în zona de noticare se aşează următoarele trei pictograme:

Página 309 - 

3751. Lansaţi Windows® Explorer.2. În panoul de navig

Página 310 - 

3761. Lansaţi Windows® Explorer.2. În bara de instrumente, faceţi cli

Página 311 - ł 3

377Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează noticări de aver

Página 312 - WEJŚCIA

36EnglishEnglishEnglishEnglish

Página 313

3781. Selectaţi utilizatorul pentru care doriţi să setaţi o parolă.

Página 314

ASUS CM6340 379Acest PC desktop oferă porturi US

Página 315 - 

380LINE OUTAcest PC desktop se livrează cu porturi pentru microfon şi pentru difuzoar

Página 316

381LINE OUTLINE OUTSpateFaţăINTRĂRI AUDIOINTRĂRI

Página 317 - 

382LINE OUTCentru/SubwooferSpateINTRĂRI AUDIOFaţăINTRĂRI AUDIOLateral

Página 318

383Este posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI şi vă permi

Página 319 - 

3845. Selectaţi modul de aşare din lista verticală . • : Selectaţi această opţi

Página 320

385Conectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al computerului

Página 322

ASUS CM6340 387Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ angles

Página 323

37EnglishEnglishEnglishEnglishWhen using your Desktop PC, maintaining the proper

Página 324

3883. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul , faceţi clic pe  şi apoi

Página 325 - ł 5

3891. Atunci când sistemul este pornit

Página 326 - 2. Włącz komputer

390Tastaturile variază în funcţie de model. Ilustraţiile din această

Página 327

3911 2 31. Activează/dezactivează sunetul.2. Reduce volumul sistemului.3. Creşte volumul sistemul

Página 328

392

Página 329 - ł

ASUS CM6340 393ModemRJ-45 cable

Página 330 - 

394RJ-45 cableLAN1. Conectaţi unul dintre capetel

Página 331

395DVIHDMIWireless APModemDVIHDMIConectaţi computerul la Internet prin interm

Página 333 - 

ASUS CM6340 397Este posibil ca DVD-ul de asistenţă şi DVD-ul de recuperare să nu e incluse în pachet. Pu

Página 334 - 

2EnglishEnglishEnglishEnglishNo part of this manual, including the products and software de

Página 335

38EnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the  screen, click , and then remove the card.N

Página 336

398EPUEPU este un instrument de ecientizare a consumului de energie în funcţie de cerinţele de calcul ale utilizatorului. Ace

Página 337

399Probe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi vă alerteaz

Página 338

400Utilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modicările efectuate asupra tensiunii sis

Página 339

401Secţiunea  include panourile Senzori şi Frecvenţă CPU.Panoul Senzori aşează valoarea curentă a unui s

Página 340

402Pentru actualizarea BIOS-ul dintr-un şier BIOS:1. În ecranul ASUS Update, selec

Página 341

403După lansarea aplicaţiei, pictograma AI Manager apare în bara de activităţi Windows®.Faceţi clic dreapta pe această pictogr

Página 342 - 

404AI SecurityUtilitarul AI Security vă permite să setaţi o parolă pentru a vă proteja dispozitive precum unităţile ash USB ş

Página 343

4051. Faceţi clic pe , apoi reperaţi aplicaţia pe care doriţi să o adăugaţi la 

Página 344

406Az ASUS Webstorage segítségével adataihoz hozzáférhet notebook számítógépen, okostelefonon vagy táblaszámító

Página 345 - ł 7

407Az ASUS WebStorage automatikusan szinkronizálja a legfrissebb naptáreseményeket az összes személyi számítógépre, így

Página 346 - 

39EnglishEnglishEnglishEnglish1. While your system is on, press the eject b

Página 347 - ASUS CM6340 345

408Az ASUS Easy Update egy szoftveres eszköz, amely automatikusan észleli a legfrissebb illesztőprogramokat és

Página 348 - 

409ASUS Instant On vă oferă acces rapid la modul de repaus Hybrid Sleep.

Página 349 - ASUS CM6340 347

410Nero 9 vă permite să creaţi, să copiaţi, să inscripţionaţi, să editaţi, să partajaţi şi să actualizaţi diverse tipur

Página 350

411Partiţia de recuperare a sistemului restabileşte rapi

Página 351 - ASUS CM6340 349

412 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorPregătiţi 1~3 DVD-uri goale inscripţionabile con

Página 352

ASUS CM6340 413Acest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ?

Página 353 - 

414?• Vericaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monitorul este conectat cores

Página 354 - Iulie 2012

415?• Acest lucru este cauzat de faptul că rezoluţia monitorului diferă d

Página 355 - 1 

416  Computerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este stins)Tensiune de ali

Página 356 - 7 

417  Internetul nu poate  accesatCablul LAN nu este conectat.Conectaţi cablul LAN la computer

Página 357

40EnglishEnglishEnglishEnglish The keyboard varies with models. The illustrations on this secti

Página 358

418  Sistemul funcţionează lentSunt executate simultan prea multe programe.Închideţi unele

Página 359 - 

419  Ventilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului.Computerul înca

Página 360

420Adresă 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Fax

Página 361



Página 362

422BG7503Първо издание Юли 2012Никоя част от тов

Página 363 - 

423Бележки ...

Página 364

424 ASUS AI Suite II ...

Página 365 - 

425Съобразено с регламента по регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (RE

Página 366 - 

426Промени или модификации, които не са одобрени изрично от с

Página 367

427Версията на устройството отговаря на изискванията

Página 368 - 

41EnglishEnglishEnglishEnglish 1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the system volume

Página 369

428Този продукт има технология с автор

Página 370

429Изключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете насто

Página 371 - 

430За да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвайт

Página 372

431• Ако някой от компонентите по-горе е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски п

Página 373 - 

432

Página 374 - 

433Илюстрациите са само за справка. Портовете и техните

Página 375

434    Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се свърз

Página 376 - 

435• ДА НЕ СЕ свързва клавиатура/мишка към USB 3.0 порт, докато се инсталира операционна система Windows®.• Пора

Página 377 - 

436Този раздел Ви напътства при свързването на основните хардуерни устройства към компютъра,

Página 378 - 

437• Ако компютърът Ви е с графична карта на ASUS, графичната карта е зададена като основния дисплей в BIOS. След

Página 380 - Internet

438Свържете единия край на захранващия кабел към конектора за захранване, намиращ се

Página 381 - 

439Този раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след настройк

Página 382 - INTRĂRI

440

Página 383

441Когато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят

Página 384 - Subwoofer

442Щракнете върху иконата „Старт" > "Помощ и поддръжка&quo

Página 385

443Когато щракнете с десния бутон върху икона от лентата на задачите,

Página 386

444По подразбиране, областта за уведомяване показва тези три икони:

Página 387

4451. Стартирайте Windows Explorer.2. От навигац

Página 388

4461. Стартирайте Windows Explorer.2. От лентата с инструменти щ

Página 389 - 

447„Реботен център" на Windows® 7 Ви предостав

Página 390

43EnglishEnglishEnglishEnglish1. Set up your DSL/

Página 391 - 

4481. Изберете потребителя, за когото искат

Página 392 - 

4491. Щракнете върху от областта за уведомяване на Windows на Вашия

Página 393 - 

450LINE OUTТози настолен компютър има портове за микрофон и високоговорите

Página 394

451LINE OUTLINE OUT

Página 395 - 

452LINE OUT

Página 396

453Вашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които Ви дават въз

Página 397 - AP wireless

4545. Изберете режим на дисплея от падащото меню . • : Изберете тази о

Página 398

455наСвързване на високодетайна телевизия (HDTV) към HDMI порта на компютъра. • Необходим Ви е HDM

Página 399 - 

456

Página 400 - 

457Когато използвате Вашия н

Página 401

44EnglishEnglishEnglishEnglish1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) p

Página 402 - 

4583. Когато сте готови, щракнете с десния бутон върху иконата на устройството за карти с памет на екрана 

Página 403 - 

4591. Докато системата е

Página 404 - 

460Клавиатурата се разичава за различните модели.

Página 405

461   1. Включва и изключва звука.2. Намалява силата на звука на системата.3. Усилва силат

Página 406

462

Página 407

463ModemRJ-45 cable1.

Página 408

464RJ-45 cableLAN1. Свържете единия край на RJ-45 кабела с L

Página 409

465Wireless APModemСвържете своя компютър към интернет посредством безжична

Página 410

466

Página 411

467ASUS AI Suite II е многофункционален интерфейс, който ин

Página 412 - 

45EnglishEnglishEnglishEnglishConnect your computer to the Internet through a wireless connection.To esta

Página 413 - 

468Менюто  включва EPU, Probe II и Sensor Recorder панели.

Página 414

469Probe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива проблеми с тях

Página 415 - 

470Сензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдавате промените в напрежението на системата, т

Página 416

471В раздел  има панел Сензор и Честота на централния процесор.Панелът Сензор показва текущата

Página 417 - 

4721. От екрана ASUS актуализация изберет

Página 418 - 

473ASUS AI Manager е приложение, което Ви дава бърз и лесен достъп до честоизползвани приложения.

Página 419

474AI DiskAI Disk Ви дав възможност лесно да изчистите временни IE файлове, IE бисквитки, IE страници, IE хронолог

Página 420

475 Ви дава възможност да добавява приложенията, които използвате често, като по този начи

Página 421

476ASUS Webstorage (ASUS уеб хранилище) е създаден, за да Ви помага да извлечете своите данни на

Página 422 - 

477ASUS WebStorage (ASUS уеб хранилище) автоматично синхронизира най-скорошно актуализираните календарни с

Página 424 - Юли 2012

478ASUS Easy Update е софтуерен инструмент, който автоматично открива най-новите драйвери и прилож

Página 425 - 

479ASUS Instant On (Незабавно включване на ASUS Ви дава достъп до режим Hybrid Sleep (Х

Página 426

480Nero 9 Ви дава възможност да създадете, копирате, запишете, редактирате, споделите и актуализирате разли

Página 427 - 

481Дялът за възстановяване на системат

Página 428

482Подгответе от 1 до 3 празни DVD д

Página 429 - 

483Тази глава представя накои проблеми, с които м

Página 430

484• Проверете дали мониторът е включен. • Уверете се, че мониторът е правилно с

Página 431 - 

485• Това се дължи на различната разделителна способност на монитора и на HDTV.

Página 432

486  Няма захранване (индикаторът на захранването е изключен)Неправилно н

Página 433 - 

487  Няма достъп до интернетLAN кабелът не е свързан.Свържете LAN кабела към Ваш

Página 434 - 

47EnglishEnglishEnglishEnglish

Página 435 - 

488  Скоростта на системата е прекалено нискаРаботят прекалено много програм

Página 436 - 

489  Преклаено много шум след включване на компютъра.Вашият компютър с

Página 437 -    

490Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3

Página 438 - 

3EnglishEnglishEnglishEnglishNotices ...

Página 439

48EnglishEnglishEnglishEnglish• * Select to show the CO2 that has been reduced since you installed EPU.• * Select 

Página 440

49EnglishEnglishEnglishEnglishProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and al

Página 441 - накомпютъра

50EnglishEnglishEnglishEnglishSensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, tempera

Página 442

51EnglishEnglishEnglishEnglishThe  menu includes the Sensor and CPU Frequency panels.The Sensor panel displays

Página 443 - 

52EnglishEnglishEnglishEnglish1. From the ASUS Update screen, select 

Página 444 - 

53EnglishEnglishEnglishEnglishASUS AI Manager is a utility which gives you quick and easy access to frequently-used applications.This u

Página 445

54EnglishEnglishEnglishEnglishAI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click

Página 446

55EnglishEnglishEnglishEnglish allows you to add applications that you frequently use, saving you from searching for the appli

Página 447 - 

56EnglishEnglishEnglishEnglishASUS webstorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wher

Página 448 - 

57EnglishEnglishEnglishEnglishTo store the updated les to MySyncFolder for easy access and share of all types of les without the limitat

Página 449 - 

4EnglishEnglishEnglishEnglish: sASUS AI Suite II ...

Página 450

58EnglishEnglishEnglishEnglishASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for y

Página 451 - 

59EnglishEnglishEnglishEnglish1. Right-click the ASUS Instant On icon from Windows taskbar. The

Página 452 - 

60EnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data

Página 453

61EnglishEnglishEnglishEnglishThe system recovery partition quickly restores your Desktop PC

Página 454

62EnglishEnglishEnglishEnglishPrepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.Remo

Página 455

63EnglishEnglishEnglishEnglishThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solution

Página 456

64EnglishEnglishEnglishEnglish?• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connected to t

Página 457 - на

65EnglishEnglishEnglishEnglish?• It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjus

Página 458

66EnglishEnglishEnglishEnglish  No power (The power indicator is off)Incorrect power voltage• Set your computer’s p

Página 459 - Опора за краката

67EnglishEnglishEnglishEnglish  Cannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cable to your c

Página 460

5EnglishEnglishEnglishEnglishComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory f

Página 461 - 

68EnglishEnglishEnglishEnglish  System speed is too slowToo many programs are running.Close some of the programs.Comp

Página 462 - 

69EnglishEnglishEnglishEnglish  Too noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It is normal.

Página 463

70EnglishEnglishAddress 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447F

Página 464



Página 465

72CZ7503První vydáníČerven 2012Žádná část této příručky, vč

Página 466

73Upozornění ... 75Bez

Página 467

74 ASUS AI Suite II ...

Página 468

75V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Che

Página 469 - 

76Toto zařízení vyhovuje limitům FCC pro vystavení vyzařování

Página 470 - 

77Dodaná verze tohoto zařízení vyhovuje sm

Página 471

6EnglishEnglishEnglishEnglishAny changes or modications not expressly approved by the party respon

Página 472 - 

78Tento přístroj obsahuje technologii ochrany autorských práv chrán

Página 473 - 

79Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy neb

Página 474 - 

80Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v

Página 475

81• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí dod

Página 476

82

Página 477

ASUS CM6340 83Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se

Página 478 - 

84 Kapitola 1: ZačínámeČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA    Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připo

Página 479

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 85ČEŠTINAČEŠTINA• NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém Windows®.• Rozhraní USB 3.

Página 480

86 Kapitola 1: ZačínámeČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA   Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například monitoru.

Página 481 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 87ČEŠTINAČEŠTINA• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nastavená jako primární zobrazov

Página 482 - 

7EnglishEnglishEnglishEnglishThe shipped version of this device complies with the

Página 483

88 Kapitola 1: ZačínámeČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAPřipojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na

Página 484

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 89ČEŠTINAČEŠTINATato sekce popisuje zapnutí a vypnutí počítače poté, co jste jej připravili k použit

Página 486

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 91® 7Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou zákl

Página 487

92 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora a

Página 488 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 93ČEŠTINAČEŠTINAPři klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na hlavním panelu se zobrazí seznam

Página 489

94 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAVe výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikony

Página 490

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 95ČEŠTINAČEŠTINA1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. V okně nav

Página 491 - 

96 Kapitola 2: Používání Windows® 7ČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINAČEŠTINA1. Spusťte Průzkumníka Windows.2. V

Página 492 - 

ČEŠTINAČEŠTINAASUS CM6340 97ČEŠTINAČEŠTINA® 7Centrum akcí Windows® 7 nabízí upozornění, informace o zabez

Comentários a estes Manuais

Sem comentários