Asus CM6650 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus CM6650. Asus CM6650 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ASUS Essentio Desktop PC

ASUS Essentio Desktop PCCM6650User Manual

Página 3 - Contents

1-6 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este s

Página 4

RomânăRomânăASUS CM6650 1-7RomânăRomânăConectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USBConectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de

Página 5 - Notices

1-8 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăPORNIREA/OPRIREA computeruluiÎn această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost c

Página 6 - RF exposure warning

ASUS CM6650 2-1Capitolul 2Utilizarea sistemului de operare Windows® 7Prima pornire a computeruluiLa prima pornire a computerului apar o serie de ecran

Página 7 - Safety information

2-2 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7Zona de not

Página 8 - Where to nd more information

RomânăRomânăASUS CM6650 2-3RomânăRomânăUtilizarea elementului IntroducereElementul Introducere din meniul Start conţine informaţii despre unele activi

Página 9 - Package contents

2-4 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăFixarea elementelor în lista rapidăAtunci când faceţi clic dreapta

Página 10

RomânăRomânăASUS CM6650 2-5RomânăRomânăAnularea xării unor programe din meniul StartPentru a anula xarea unor programe din meniul Start:1. În bara

Página 11 - Chapter 1

2-6 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăParticularizarea pictogramelor şi a noticărilorPuteţi opta pentru

Página 12 - Rear panel

RomânăRomânăASUS CM6650 2-7RomânăRomânăGestionarea şierelor şi a folderelor.Utilizarea Windows® ExplorerWindows® Explorer vă permite să vizualizaţi,

Página 13

ASUS CM6650 1-1Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their locations, an

Página 14

2-8 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăParticularizarea vizualizării unui şier/folderPentru a particular

Página 15 - Setting up your computer

RomânăRomânăASUS CM6650 2-9RomânăRomânăSortarea şierelorPentru a sorta şierele:1. Lansaţi Windows® Explorer.2. Faceţi clic oriunde în panoul de vi

Página 16

2-10 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăCopierea de rezervă a şierelorCongurarea copierii de rezervăPen

Página 17 - Connecting the power cord

RomânăRomânăASUS CM6650 2-11RomânăRomânăProtejarea computeruluiUtilizarea Centrului de acţiune Windows® 7Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează noti

Página 18 - Turning your computer ON/OFF

2-12 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea Windows® UpdateWindows Update vă permite să consultaţi

Página 19 - Chapter 2

RomânăRomânăASUS CM6650 2-13RomânăRomânăSetarea unui cont şi a unei parole de utilizatorPuteţi crea conturi şi parole de utilizator pentru persoanele

Página 20 - 7 desktop

2-14 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăSetarea unei parole de utilizatorPentru a seta o parolă de utiliz

Página 21 - Using the taskbar

RomânăRomânăASUS CM6650 2-15RomânăRomânăActivarea software-ului antivirus Pe computer este preinstalat Trend Micro Internet Security. Acesta este un s

Página 22

2-16 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomână

Página 23 - Using the notication area

ASUS CM6650 3-1Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB:1. Faceţi clic pe din zona de noticare Microsoft®, apoi pe Scoatere memorie ash US

Página 24 - 2-6 Chapter 2: Using Windows

1-2 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2

Página 25 - Exploring les and folders

3-2Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea microfonului şi a difuzoarelorAcest PC desktop se livrează cu

Página 26 - Arranging your les

3-3ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 4 canaleConectarea difuzoarelor pentru 6 canaleSpateFaţăCentru/SubwooferINTRĂRI A

Página 27 - Adding a new folder

3-4Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 8 canaleCentru/SubwooferSpateINTRĂRI AUDIO

Página 28 - Restoring your system

3-5ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea mai multor monitoare externeEste posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI

Página 29 - Protecting your computer

3-6Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomână5. Selectaţi modul de aşare din lista verticală Ecrane multiple: . •

Página 30

3-7ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea unui televizor de înaltă deniţieConectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al c

Página 31 - Setting up a user account

3-8Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomână

Página 32 - Setting up a user’s password

4-1ASUS CM6650Capitolul 4Utilizarea computeruluiPoziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktopAtunci când utilizaţi PC-ul desktop, es

Página 33 - Help and Support

4-2 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână3. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul Compu

Página 34 - 2-16 Chapter 2: Using Windows

ASUS CM6650 4-3RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea unităţii opticeIntroducerea unui disc opticPentru a introduce un disc optic:1. Atunci când sistemul

Página 35 - Chapter 3

EnglishEnglishASUS CM6650 1-3EnglishEnglish1. Power connector. Plug the power cord to this connector.2. Power switch. Switch to turn ON/OFF the powe

Página 36 - Connecting 2-channel Speakers

4-4 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele)Tastaturile variază în funcţ

Página 37 - Connecting 6-channel Speakers

ASUS CM6650 4-5RomânăRomânăRomânăRomânăTastatura pentru jocuri ASUS-Razer ArctosaTastă Descriere1.Porneşte sau întrerupe redarea în media player.2.Opr

Página 38 - Connecting 8-channel Speakers

4-6 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână`1234 5678910 111213• Tastele pentru funcţii speciale funcţionează numai sistemele de

Página 39 - Setting up multiple displays

ASUS CM6650 4-7RomânăRomânăRomânăRomânăTastă de acces rapid Descriere1. Activează/dezactivează sunetul.2. Reduce volumul sistemului.3. Creşte volumul

Página 40

4-8 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomână

Página 41 - Connecting an HDTV

ASUS CM6650 5-1Capitolul 5Conectarea la InternetConectarea prin modem DSL/cu cabluPentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu:1. Conguraţi m

Página 42

5-2 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea printr-o reţea locală (LAN)Pentru a stabili o conexiune prin LAN:1. Conecta

Página 43 - Chapter 4

RomânăRomânăASUS CM6650 5-3RomânăRomânăConexiunea wireless (numai pentru anumite modele)Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiu

Página 44 - Using the memory card reader

5-4 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăPentru a stabili conexiunea la o reţea wireless:1. Faceţi clic pe pictograma de reţea

Página 45 - Using the optical drive

RomânăRomânăASUS CM6650 5-5RomânăRomână5. Conexiunea wireless este stabilită cu succes. Se aşează starea conexiunii, iar pictograma de reţea prezint

Página 46 - (on selected models only)

1-4 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish Audio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPortHeadset 2-channel4-channel 6-channel 8-channel

Página 47

5-6 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomână

Página 48 - BTC 6200C keyboard

ASUS CM6650 6-1Capitolul 6Folosirea utilitarelorASUS AI Suite IIASUS AI Suite II este o interfaţă unicată care integrează mai multe utilitare ASUS şi

Página 49

6-2 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăEPUEPU este un instrument de ecientizare a consumului de energie în funcţie de cerinţe

Página 50

ASUS CM6650 6-3RomânăRomânăRomânăRomânăProbe IIProbe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi

Página 51 - Chapter 5

6-4 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăÎnregistrator senzoriUtilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modic

Página 52

ASUS CM6650 6-5RomânăRomânăRomânăRomânăMonitorSecţiunea Monitor include panourile Senzori şi Frecvenţă CPU.SenzoriPanoul Senzori aşează valoarea cure

Página 53

6-6 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului prin InternetPentru actualizarea BIOS-ul prin Internet:1. În ec

Página 54

ASUS CM6650 6-7RomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului dintr-un şier BIOSPentru actualizarea BIOS-ul dintr-un şier BIOS:1. În ecranul ASUS U

Página 55

6-8 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInformaţiile despre sistemSecţiunea Informaţii sistem aşează informaţiile despre placa

Página 56

ASUS CM6650 6-9RomânăRomânăRomânăRomânăSetăriSecţiunea Setări vă permite să particularizaţi setările din bara meniului principal şi aspectul interfeţe

Página 57 - Chapter 6

EnglishEnglishASUS CM6650 1-5EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the e

Página 58

6-10 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăDupă lansarea aplicaţiei, pictograma AI Manager apare în bara de activităţi Windows®.F

Página 59

ASUS CM6650 6-11RomânăRomânăRomânăRomânăBara de comenzi rapide AI ManagerBara de comenzi rapide AI Manager economiseşte spaţiu de pe desktop şi vă per

Página 60 - Sensor Recorder

6-12 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăAI SecurityUtilitarul AI Security vă permite să setaţi o parolă pentru a vă proteja di

Página 61 - CPU Frequency

ASUS CM6650 6-13RomânăRomânăRomânăRomânăAI BootingUtilitarul AI Booting vă permite să specicaţi secvenţa priorităţilor dispozitivelor de încărcare a

Página 62 - ASUS Update

6-14 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăAsistenţăFaceţi clic pe linkurile din fereastra Asistenţă pentru a accesa site-ul Web,

Página 63

ASUS CM6650 6-15RomânăRomânăRomânăRomânăNero 9 Nero 9 vă permite să creaţi, să copiaţi, să inscripţionaţi, să editaţi, să partajaţi şi să actualizaţi

Página 64 - System Information

6-16 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomână4. Selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi pentru expertul de instalare. Faceţi

Página 65 - Settings

ASUS CM6650 6-17RomânăRomânăRomânăRomână7. Selectaţi Tipic şi apoi faceţi clic pe Următorul.8. Bifaţi Da, doresc să ajut trimiţând date anonime desp

Página 66

6-18 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInscripţionarea şierelorPentru a inscripţiona şiere:1. În meniul principal, faceţi

Página 67 - AI Manager quick bar

ASUS CM6650 6-19RomânăRomânăRomânăRomânăRecuperarea sistemuluiUtilizarea utilitarului Recovery Partition Utilitarul Recovery Partition restaurează rap

Página 68

1-6 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primar

Página 69

6-20 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăUtilizarea DVD-ului de recuperare (numai pentru anumite modele)Pregătiţi 1~3 DVD-uri goale inscrip

Página 70 - Information

ASUS CM6650 7-1Capitolul 7DepanareaDepanareaAcest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ?Co

Página 71 - Installing Nero 9

7-2Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomână?Pe monitor nu se aşează imagini.• Vericaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monitor

Página 72 - 5. Click Next to continue

7-3ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomână?Imaginile redate pe echipamentul HDTV sunt lărgite. • Acest lucru este cauzat de faptul că rezoluţia monitorul

Página 73 - 9. When done, click Exit

7-4Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăAlimentareProblemă Cauză posibilă AcţiuneComputerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este

Página 74 - Burning les

7-5ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăLANProblemă Cauză posibilă AcţiuneInternetul nu poate  accesatCablul LAN nu este conectat. Conectaţi cablul LAN

Página 75 - Recovering your system

7-6Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăSistemProblemă Cauză posibilă AcţiuneSistemul funcţionează lentSunt executate simultan prea multe pro

Página 76

7-7ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăCPUProblemă Cauză posibilă AcţiuneVentilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului.Comp

Página 77 - Chapter 7

7-8Capitolul 7: DepanareaRomânăRomână

Página 78 - No display on the monitor

Настолен компютър ASUS Essentio CM6650Ръководство на потребителя

Página 79

EnglishEnglishASUS CM6650 1-7EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rea

Página 80 - Chapter 7: Troubleshooting

iiCopyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software described in it, may be repro

Página 81

iiiбългарскибългарскибългарскибългарскиСъдържаниеБележки ...

Página 82

ivбългарскибългарскибългарскибългарскиСъдържаниеГлава 6 Използване на помощните програмиASUS AI Suite II ...

Página 83

vбългарскибългарскибългарскибългарскиБележки REACHСъобразено с регламента по регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REAC

Página 84

viбългарскибългарскибългарскибългарскиЗабележка относно излагане на радиочестотиТова оборудване трябва да бъде инсталирано и използвано в съответствие

Página 85 - PC desktop ASUS Essentio

viiбългарскибългарскибългарскибългарскиИнформация за безопасносттаИзключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете насто

Página 86 - Ianuarie 2011

viiiбългарскибългарскибългарскибългарскиСимволи, използвани в ръководствотоЗа да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвай

Página 87 - Capitolul 1 Noţiuni de bază

ixбългарскибългарскибългарскибългарскиНастолен компютър ASUS EssentioКлавиатура x1 Мишка x1Installation GuideЗахранващ кабел x1 Софтуер за запис на ди

Página 88 - Capitolul 7 Depanarea

xбългарскибългарски

Página 89

ASUS CM6650 1-1Глава 1Първи стъпкиЗапознаване с Вашия компютърПреден панелИлюстрациите са само за справка. Портовете и техните местоположения, както и

Página 90

1-8 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your

Página 91

1-2 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарскиЗаден панел1. USB 2.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се

Página 92

българскибългарскиASUS CM6650 1-3българскибългарски1. Конектор за захранването. Включете захранващия кабел към този конектор.2. Ключ за включване и

Página 93 - Conţinutul ambalajului

1-4 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарски 2, 4, 6, или 8-канална аудиоконфигурацияПортСлушалки 2 канала4 канала 6 канала 8 канала

Página 94

българскибългарскиASUS CM6650 1-5българскибългарскиНастройка на компютъраТози раздел Ви напътства при свързването на основните хардуерни устройства къ

Página 95 - Capitolul 1

1-6 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарскиИзползване на вградените портове за изходящ сигнал към дисплеяСвържете Вашия монитор към

Página 96 - Panoul din spate

българскибългарскиASUS CM6650 1-7българскибългарскиСвързване на USB клавиатура и USB мишкаСвържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на

Página 97

1-8 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскиВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на компютъраТози раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след наст

Página 98

ASUS CM6650 2-1Глава 2Използване на Windows® 7Стартиране за пръв пътКогато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, кои

Página 99 - Congurarea computerului

2-2 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на работния плот на Windows® 7Област за уведомяванеЛента на задачи

Página 100

българскибългарскиASUS CM6650 2-3българскибългарскиИзползване на елемента „Първи стъпки"Елементът Първи стъпки от менюто „Старт" съдържа инф

Página 101 - ASUS CM6650 1-7

ASUS CM6650 2-1Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide

Página 102 - PORNIREA/OPRIREA computerului

2-4 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиЗакачане на елементи в списъци за прескачанеКогато щракнете с десния бутон въ

Página 103 - Capitolul 2

българскибългарскиASUS CM6650 2-5българскибългарскиОткачане на програми от менюто „Старт"За да откачите програми от менюто „Старт":1. От ле

Página 104 - Utilizarea meniului Start

2-6 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиПерсонализиране на икони и увердомленияМожете да изберете дали да покажете ил

Página 105 - ASUS CM6650 2-3

българскибългарскиASUS CM6650 2-7българскибългарскиУправление на Вашите файлове и папкиИзползване на Windows® ExplorerWindows® Explorer Ви позволяа да

Página 106

2-8 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиПерсонализиране на изгледа на файл/папкаЗа да персонализирате изгледа на файл

Página 107 - Utilizarea zonei de noticare

българскибългарскиASUS CM6650 2-9българскибългарскиСортиране на файлове За да сортирате файловете си:1. Стартирайте Windows Explorer.2. Щракнете с д

Página 108

2-10 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиАрхивиране на файловеНастройка на архивиранеЗа да настроите архивиране:1. Щ

Página 109 - Utilizarea Windows® Explorer

българскибългарскиASUS CM6650 2-11българскибългарскиЗащита на компютъраИзползване на „Работен център" на Windows® 7„Реботен център" на Windo

Página 110 - Aranjarea şierelor

2-12 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на „Актуализация на Windows®"„Актуализация на Windows"

Página 111 - Adăugarea unui folder nou

българскибългарскиASUS CM6650 2-13българскибългарскиНастройка на потребителски акаунт и паролаМожете да създадете потребителски акаунти и пароли за хо

Página 112 - Restaurarea sistemului

iiEnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software d

Página 113 - Protejarea computerului

2-2 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopNotication areaTaskbarStart menuUsing the Start menuThe Start menu

Página 114 - Utilizarea Windows® Update

2-14 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиНастройка на потребителска паролаЗа да настроите потребителска парола:1. Из

Página 115 - ASUS CM6650 2-13

българскибългарскиASUS CM6650 2-15българскибългарскиАктивиране на антивирусния софтуер Trend Micro Internet Security е предварително инсталиран на Ваш

Página 116 - 2. Selectaţi Creare parolă

2-16 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарски

Página 117 - ASUS CM6650 2-15

ASUS CM6650 3-1Отстраняване на USB устройство за съхранение:1. Щракнете върху от областта за уведомяване на Windows на Вашия компютър, след което щ

Página 118

3-2Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване на микрофон и високоговорителиТози настолен компютър

Página 119 - Capitolul 3

3-3ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на 4-канални високоговорителиСвързване на 6-канални високоговорителиОтзадОтпредЦентрален в

Página 120 - INTRĂRI

3-4Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване на 8-канални високоговорителиЦентрален високоговорит

Página 121 - ASUS CM6650

3-5ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на множество външни дисплеиВашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които В

Página 122

3-6Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарски5. Изберете режим на дисплея от падащото меню Множество диспл

Página 123

3-7ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на HDTVСвързване на високодетайна телевизия (HDTV) към HDMI порта на компютъра. • Необход

Página 124

EnglishEnglishASUS CM6650 2-3EnglishEnglishUsing the Getting Started itemThe Getting Started item on the Start menu contains information about some ba

Página 125

3-8Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарски

Página 126

4-1ASUS CM6650Глава 4Използване на копютъраПравилна стойка при използване на Вашия настолен компютърКогато използвате Вашия настолен компютър, поддърж

Página 127 - Capitolul 4

4-2 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарски3. Когато сте готови, щракнете с десния бутон върху иконата на устройството за

Página 128

ASUS CM6650 4-3българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на оптичното устройствоПоставяне на оптичен дискЗа да поставите оптичен диск:1. Докато

Página 129 - Utilizarea unităţii optice

4-4 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарскиИзползване на мултимедийна клавиатура (само за определени модели)Клавиатурата с

Página 130 - Tastatura ASUS SK-2045

ASUS CM6650 4-5българскибългарскибългарскибългарскиASUS-Razer Arctosa клавиатура за игриКлавиши Описание1.Пуска или паузира възпроизвеждането в мултим

Página 131

4-6 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарски`1234 5678910 111213• Специалните функционални клавиши работят без да се се ин

Página 132 - Tastatura BTC 6200C

ASUS CM6650 4-7българскибългарскибългарскибългарскиБързи клавиши Описание1. Включва и изключва звука.2. Намалява силата на звука на системата.3. Усилв

Página 133

4-8 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарски

Página 134

ASUS CM6650 5-1Глава 5Свързване с интернетСвързване чрез DSL/кабелен модемСвързване чрез DSL/кабелен модем:1. Настройте своя DSL/кабелен модем.Кабелн

Página 135 - Capitolul 5

2-4 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launc

Página 136 - Cablu RJ 45

5-2 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване чрез локална мрежа (LAN)Свързване чрез LAN:1. Свържете единия край на

Página 137 - Wireless AP

българскибългарскиASUS CM6650 5-3българскибългарскиБезжична връзка (на определени модели)Свържете своя компютър към интернет посредством безжична връз

Página 138

5-4 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване към безжична мрежа:1. Щракнете върху иконата на мрежата в областта з

Página 139 - ASUS CM6650 5-5

българскибългарскиASUS CM6650 5-5българскибългарски5. Безжичната връзка е установена успешно. Показва се статусът на връзката, а иконата на мрежата п

Página 140

5-6 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарски

Página 141 - Capitolul 6

ASUS CM6650 6-1Глава 6Използване на помощните програмиASUS AI Suite IIASUS AI Suite II е многофункционален интерфейс, който интегрира няколко ASUS пом

Página 142 - Instrument

6-2 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиEPUEPU е инструмент за икономия на енергия, който задоволява различни

Página 143 - Probe II

ASUS CM6650 6-3българскибългарскибългарскибългарскиProbe IIProbe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива про

Página 144 - Înregistrator senzori

6-4 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСензорен рекордерСензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдават

Página 145 - Frecvenţă CPU

ASUS CM6650 6-5българскибългарскибългарскибългарскиМониторВ раздел Монитор има панел Сензор и Честота на централния процесор.СензорПанелът Сензор пока

Página 146 - Actualizare

EnglishEnglishASUS CM6650 2-5EnglishEnglishUnpinning programs from the Start menuTo unpin programs from the Start menu:1. From the Windows® taskbar,

Página 147 - ASUS CM6650 6-7

6-6 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиАктуализиране на BIOS чрез интернетАктуализиране на BIOS чрез интерне

Página 148 - Informaţiile despre sistem

ASUS CM6650 6-7българскибългарскибългарскибългарскиАктуализиране на BIOS чрез BIOS файлАктуализиране на BIOS чрез BIOS файл1. От екрана ASUS актуализ

Página 149 - ASUS CM6650 6-9

6-8 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСистемна информацияРазделът Системна информация показва информация за

Página 150 - ASUS AI Manager

ASUS CM6650 6-9българскибългарскибългарскибългарскиНастройкиРаздел Настройки Ви дава възможност да персонализирате настройките на лентата на главното

Página 151 - Principal

6-10 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСлед като стартирате приложението, иконата AI Manager ще се появи в

Página 152 - AI Security

ASUS CM6650 6-11българскибългарскибългарскибългарскиБърза лента на AI ManagerБързата лента на AI Manager спестява пространство на работия плот и Ви да

Página 153 - AI Booting

6-12 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиAI SecurityAI Security Ви дава възможност за зададете парола и да за

Página 154 - Informaţii

ASUS CM6650 6-13българскибългарскибългарскибългарскиAI BootingAI Booting Ви позволява да посочите последователност при зареждане на стартови устройств

Página 155 - Instalarea aplicaţiei Nero 9

6-14 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиПоддръжкаЩракнете върху препратка в прозореца Поддръжка, за да отиде

Página 156 - Următorul

ASUS CM6650 6-15българскибългарскибългарскибългарскиNero 9 Nero 9 Ви дава възможност да създадете, копирате, запишете, редактирате, споделите и актуал

Página 157 - ASUS CM6650 6-17

2-6 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing icons and noticationsYou may choose to display or hide the icons and noticati

Página 158 - Inscripţionarea şierelor

6-16 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарски4. Изберете езика, който искате да използвате за Съветник за инстал

Página 159 - Recuperarea sistemului

ASUS CM6650 6-17българскибългарскибългарскибългарски7. Изберете Типично и щракнете върху Напред.8. Поставете отметка в Да, искам да помогна като изп

Página 160

6-18 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиЗапис на файловеЗапис на файлове:1. От главното меню щракнете върху

Página 161 - Capitolul 7

ASUS CM6650 6-19българскибългарскибългарскибългарскиВъзстановяване на систематаИзползване на дяла за възстановяване на системата Дялът за възстановява

Página 162 - Capitolul 7: Depanarea

6-20 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскиИзползване на DVD диска за възстановяване на системата (при определени модели)Подготве

Página 163 - Difuzoarele nu emit sunet

ASUS CM6650 7-1Глава 7Отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиТази глава представя накои проблеми, с които може да се сблъскате и въ

Página 164 - Alimentare

7-2Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарски?На монитора не се показва нищо.• Проверете дали мониторът е включен. • Уверете се,

Página 165

7-3ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарски?Картината при HDTV е разтеглена. • Това се дължи на различната разделителна способност на монитора

Página 166

7-4Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарскиЗахранванеПроблем Вероятна причина ДействиеНяма захранване (индикаторът на захранванет

Página 167

7-5ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиLANПроблем Вероятна причина ДействиеНяма достъп до интернетLAN кабелът не е свързан.Свържете LAN каб

Página 168

EnglishEnglishASUS CM6650 2-7EnglishEnglishManaging your les and foldersUsing Windows® ExplorerWindows® Explorer allows you to view, manage, and orga

Página 169 - Essentio CM6650

7-6Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарскиСистемаПроблем Вероятна причина ДействиеСкоростта на системата е прекалено нискаРаботя

Página 170 - Първо издание

7-7ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиМикропроцесорПроблем Вероятна причина ДействиеПреклаено много шум след включване на компютъра.Вашият

Página 171 - Съдържание

7-8Глава 7: Отстраняване на българскибългарски

Página 172

2-8 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing the le/folder viewTo customize the le/folder view:1. Launch Windows Explorer

Página 173 - Бележки

EnglishEnglishASUS CM6650 2-9EnglishEnglishSorting your lesTo sort your les:1. Launch Windows Explorer.2. Right-click anywhere on the View pane.3.

Página 174

2-10 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBacking up your lesSetting up a backupTo set up a backup:1. Click > All Programs &g

Página 175 - Информация за безопасността

EnglishEnglishASUS CM6650 2-11EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert not

Página 176

iiiEnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...

Página 177 - Съдържание на пакета

2-12 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® UpdateWindows Update allows you to check and install the latest updates to

Página 178

EnglishEnglishASUS CM6650 2-13EnglishEnglishSetting up a user account and passwordYou may create user accounts and passwords for people who will use y

Página 179 - Първи стъпки

2-14 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would

Página 180 - Заден панел

EnglishEnglishASUS CM6650 2-15EnglishEnglishActivating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is

Página 181

2-16 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglish

Página 182 - 1-4 Глава 1: Първи стъпки

ASUS CM6650 3-1To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.2. Wh

Página 183 - Настройка на компютъра

3-2Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p

Página 184

3-3ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers

Página 185

3-4Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers

Página 186 - ИЗКЛЮЧВАНЕ на компютъра

3-5ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to

Página 187 - Използване на Windows

ivEnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the UtilitiesASUS AI Suite II ...

Página 188

3-6Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.

Página 189

3-7ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI

Página 190

3-8Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish

Página 191 - Показване на предупредително

4-1ASUS CM6650Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper posture is neces

Página 192

4-2 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click E

Página 193 - Explorer

ASUS CM6650 4-3EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, pres

Página 194 - Подреждане на Вашите файлове

4-4 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models. The illustrat

Página 195 - Добавяне на нова папка

4-5ASUS CM6650EnglishEnglishASUS-Razer Arctosa Gaming keyboardKeys Description1.Plays or pauses playback in a media player.2.Stops playback in a media

Página 196 - Възстановяване на системата

4-6 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 operating

Página 197 - Защита на компютъра

4-7ASUS CM6650EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the system volume.A

Página 198

vEnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory

Página 199

4-8 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish

Página 200

ASUS CM6650 5-1Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wir

Página 201

5-2 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end

Página 202

EnglishEnglishASUS CM6650 5-3EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless conne

Página 203

5-4 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication

Página 204 - АУДИО ВХОДОВЕ

EnglishEnglishASUS CM6650 5-5EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network

Página 205 - Централен

5-6 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish

Página 206

ASUS CM6650 6-1Chapter 6Using the UtilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allo

Página 207

6-2 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishEPUEPU is an energy-efcient tool that satises different computing needs. This utility

Página 208

ASUS CM6650 6-3EnglishEnglishEnglishEnglishProbe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of

Página 209 - Свързване на HDTV

viEnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenn

Página 210

6-4 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage,

Página 211 - Foot rest 90˚ angles

ASUS CM6650 6-5EnglishEnglishEnglishEnglishMonitorThe Monitor section includes the Sensor and CPU Frequency panels.SensorThe Sensor panel displays the

Página 212

6-6 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through the InternetTo update the BIOS through the Internet:1. From t

Página 213 - Отстраняване на оптичен диск

ASUS CM6650 6-7EnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the ASUS Update screen,

Página 214 - ASUS SK-2045 клаватура

6-8 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSystem InformationThe System Information section displays the information about the moth

Página 215

ASUS CM6650 6-9EnglishEnglishEnglishEnglishSettingsThe Settings section allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s skin. •

Página 216 - BTC 6200C клавиатура

6-10 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Ri

Página 217

ASUS CM6650 6-11EnglishEnglishEnglishEnglishAI Manager quick barThe AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS uti

Página 218

6-12 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as US

Página 219

ASUS CM6650 6-13EnglishEnglishEnglishEnglishAI BootingAI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specify the boot sequenc

Página 220

viiEnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose

Página 221

6-14 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSupportClick any links on the Support window to go to the ASUS website, technical suppo

Página 222

ASUS CM6650 6-15EnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing

Página 223

6-16 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.5. Click N

Página 224

ASUS CM6650 6-17EnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to N

Página 225 - ASUS AI Suite II

6-18 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select

Página 226 - Инструмент

ASUS CM6650 6-19EnglishEnglishEnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC

Página 227

6-20 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create th

Página 228 - Сензорен рекордер

ASUS CM6650 7-1Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ?My computer

Página 229 - ASUS CM6650 6-5

7-2Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Página 230 - Актуализация

7-3ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglish?The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your

Página 231

viiiEnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols us

Página 232 - Системна информация

7-4Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Página 233 - Настройки

7-5ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab

Página 234

7-6Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos

Página 235 - Бърза лента на AI Manager

7-7ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It

Página 236

7-8Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglish

Página 237

PC desktop ASUS EssentioCM6650Manual de utilizare

Página 238 - Информация

iiRomânăRomânăRomânăRomânăE6090Prima ediţieIanuarie 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including t

Página 239 - Инсталиране на Nero 9

iiiRomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsNote...

Página 240

ivRomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsCapitolul 6 Folosirea utilitarelorASUS AI Suite II ...

Página 241

vRomânăRomânăRomânăRomânăNoteREACHPentru a ne conforma cadrului normativ REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)

Página 242 - Запис на файлове

ixEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Installation GuidePower cord x1 Nero 9 burning software DVD x1Installation

Página 243

viRomânăRomânăRomânăRomânăAvertizare privind expunerea la emisii în RFAcest echipament trebuie instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile

Página 244

viiRomânăRomânăRomânăRomânăInformaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţăDeconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de cu

Página 245 - Отстраняване на неизправности

viiiRomânăRomânăRomânăRomânăConvenţii utilizate în acest ghidPentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare u

Página 246 - Глава 7: Отстраняване на

ixRomânăRomânăRomânăRomânăPC desktop ASUS Essentio Tastatură x 1 Mouse x 1Installation GuideCablu de alimentare x 1 DVD software de inscripţionare Ner

Página 247

xRomânăRomână

Página 248 - Захранване

ASUS CM6650 1-1Capitolul 1Noţiuni de bazăCunoaşterea computeruluiPanoul frontalIlustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasarea lor şi cu

Página 249

1-2 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomânăPanoul din spate1. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se util

Página 250

RomânăRomânăASUS CM6650 1-3RomânăRomână1. Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare.2. Întrerupător de

Página 251 - Микропроцесор

1-4 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână Conguraţia audio pentru 2, 4, 6 sau 8 canalePortCăşti 2 canale4 canale 6 canale 8 canaleAlb

Página 252

RomânăRomânăASUS CM6650 1-5RomânăRomânăCongurarea computeruluiAceastă secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispo

Comentários a estes Manuais

Sem comentários