ASUS Essentio Desktop PCCM6650User Manual
xEnglishEnglish
1-6 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână• În cazul în care computerul se livrează cu o placă gracă ASUS, această placă gracă este s
RomânăRomânăASUS CM6650 1-7RomânăRomânăConectarea unei tastaturi USB şi a unui mouse USBConectaţi o tastatură USB şi un mouse USB la porturile USB de
1-8 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăPORNIREA/OPRIREA computeruluiÎn această secţiune se descrie pornirea/oprirea computerului după ce a fost c
ASUS CM6650 2-1Capitolul 2Utilizarea sistemului de operare Windows® 7Prima pornire a computeruluiLa prima pornire a computerului apar o serie de ecran
2-2 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea desktopului sistemului de operare Windows® 7Zona de not
RomânăRomânăASUS CM6650 2-3RomânăRomânăUtilizarea elementului IntroducereElementul Introducere din meniul Start conţine informaţii despre unele activi
2-4 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăFixarea elementelor în lista rapidăAtunci când faceţi clic dreapta
RomânăRomânăASUS CM6650 2-5RomânăRomânăAnularea xării unor programe din meniul StartPentru a anula xarea unor programe din meniul Start:1. În bara
2-6 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăParticularizarea pictogramelor şi a noticărilorPuteţi opta pentru
RomânăRomânăASUS CM6650 2-7RomânăRomânăGestionarea şierelor şi a folderelor.Utilizarea Windows® ExplorerWindows® Explorer vă permite să vizualizaţi,
ASUS CM6650 1-1Chapter 1Getting startedGetting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their locations, an
2-8 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăParticularizarea vizualizării unui şier/folderPentru a particular
RomânăRomânăASUS CM6650 2-9RomânăRomânăSortarea şierelorPentru a sorta şierele:1. Lansaţi Windows® Explorer.2. Faceţi clic oriunde în panoul de vi
2-10 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăCopierea de rezervă a şierelorCongurarea copierii de rezervăPen
RomânăRomânăASUS CM6650 2-11RomânăRomânăProtejarea computeruluiUtilizarea Centrului de acţiune Windows® 7Centrul de acţiune Windows® 7 furnizează noti
2-12 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea Windows® UpdateWindows Update vă permite să consultaţi
RomânăRomânăASUS CM6650 2-13RomânăRomânăSetarea unui cont şi a unei parole de utilizatorPuteţi crea conturi şi parole de utilizator pentru persoanele
2-14 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomânăRomânăRomânăSetarea unei parole de utilizatorPentru a seta o parolă de utiliz
RomânăRomânăASUS CM6650 2-15RomânăRomânăActivarea software-ului antivirus Pe computer este preinstalat Trend Micro Internet Security. Acesta este un s
2-16 Capitolul 2: Utilizarea sistemului de operare Windows® 7RomânăRomână
ASUS CM6650 3-1Pentru a deconecta un dispozitiv de stocare USB:1. Faceţi clic pe din zona de noticare Microsoft®, apoi pe Scoatere memorie ash US
1-2 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglishRear panel1. USB 2.0 ports. These Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) ports connect to USB 2
3-2Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea microfonului şi a difuzoarelorAcest PC desktop se livrează cu
3-3ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 4 canaleConectarea difuzoarelor pentru 6 canaleSpateFaţăCentru/SubwooferINTRĂRI A
3-4Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea difuzoarelor pentru 8 canaleCentru/SubwooferSpateINTRĂRI AUDIO
3-5ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea mai multor monitoare externeEste posibil ca PC-ul desktop să se livreze cu porturi VGA, HDMI sau DVI
3-6Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomânăRomânăRomână5. Selectaţi modul de aşare din lista verticală Ecrane multiple: . •
3-7ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăConectarea unui televizor de înaltă deniţieConectaţi un televizor de înaltă deniţie (HDTV) la portul HDMI al c
3-8Capitolul 3: Conectarea dispozitivelor la computerRomânăRomână
4-1ASUS CM6650Capitolul 4Utilizarea computeruluiPoziţia corectă a corpului în timpul utilizării PC-ului desktopAtunci când utilizaţi PC-ul desktop, es
4-2 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână3. După aceea faceţi clic pe pictograma unităţii de card de memorie din ecranul Compu
ASUS CM6650 4-3RomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea unităţii opticeIntroducerea unui disc opticPentru a introduce un disc optic:1. Atunci când sistemul
EnglishEnglishASUS CM6650 1-3EnglishEnglish1. Power connector. Plug the power cord to this connector.2. Power switch. Switch to turn ON/OFF the powe
4-4 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomânăUtilizarea tastaturii multimedia (numai la anumite modele)Tastaturile variază în funcţ
ASUS CM6650 4-5RomânăRomânăRomânăRomânăTastatura pentru jocuri ASUS-Razer ArctosaTastă Descriere1.Porneşte sau întrerupe redarea în media player.2.Opr
4-6 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomânăRomânăRomână`1234 5678910 111213• Tastele pentru funcţii speciale funcţionează numai sistemele de
ASUS CM6650 4-7RomânăRomânăRomânăRomânăTastă de acces rapid Descriere1. Activează/dezactivează sunetul.2. Reduce volumul sistemului.3. Creşte volumul
4-8 Capitolul 4: Utilizarea computeruluiRomânăRomână
ASUS CM6650 5-1Capitolul 5Conectarea la InternetConectarea prin modem DSL/cu cabluPentru a stabili conexiunea prin modem DSL/cu cablu:1. Conguraţi m
5-2 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăConectarea printr-o reţea locală (LAN)Pentru a stabili o conexiune prin LAN:1. Conecta
RomânăRomânăASUS CM6650 5-3RomânăRomânăConexiunea wireless (numai pentru anumite modele)Conectaţi computerul la Internet prin intermediul unei conexiu
5-4 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomânăRomânăRomânăPentru a stabili conexiunea la o reţea wireless:1. Faceţi clic pe pictograma de reţea
RomânăRomânăASUS CM6650 5-5RomânăRomână5. Conexiunea wireless este stabilită cu succes. Se aşează starea conexiunii, iar pictograma de reţea prezint
1-4 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish Audio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPortHeadset 2-channel4-channel 6-channel 8-channel
5-6 Capitolul 5: Conectarea la InternetRomânăRomână
ASUS CM6650 6-1Capitolul 6Folosirea utilitarelorASUS AI Suite IIASUS AI Suite II este o interfaţă unicată care integrează mai multe utilitare ASUS şi
6-2 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăEPUEPU este un instrument de ecientizare a consumului de energie în funcţie de cerinţe
ASUS CM6650 6-3RomânăRomânăRomânăRomânăProbe IIProbe II este un utilitar care monitorizează componentele vitale ale computerului şi care detectează şi
6-4 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăÎnregistrator senzoriUtilitarul Înregistrator senzori vă permite să monitorizaţi modic
ASUS CM6650 6-5RomânăRomânăRomânăRomânăMonitorSecţiunea Monitor include panourile Senzori şi Frecvenţă CPU.SenzoriPanoul Senzori aşează valoarea cure
6-6 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului prin InternetPentru actualizarea BIOS-ul prin Internet:1. În ec
ASUS CM6650 6-7RomânăRomânăRomânăRomânăActualizarea BIOS-ului dintr-un şier BIOSPentru actualizarea BIOS-ul dintr-un şier BIOS:1. În ecranul ASUS U
6-8 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInformaţiile despre sistemSecţiunea Informaţii sistem aşează informaţiile despre placa
ASUS CM6650 6-9RomânăRomânăRomânăRomânăSetăriSecţiunea Setări vă permite să particularizaţi setările din bara meniului principal şi aspectul interfeţe
EnglishEnglishASUS CM6650 1-5EnglishEnglishSetting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the e
6-10 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăDupă lansarea aplicaţiei, pictograma AI Manager apare în bara de activităţi Windows®.F
ASUS CM6650 6-11RomânăRomânăRomânăRomânăBara de comenzi rapide AI ManagerBara de comenzi rapide AI Manager economiseşte spaţiu de pe desktop şi vă per
6-12 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăAI SecurityUtilitarul AI Security vă permite să setaţi o parolă pentru a vă proteja di
ASUS CM6650 6-13RomânăRomânăRomânăRomânăAI BootingUtilitarul AI Booting vă permite să specicaţi secvenţa priorităţilor dispozitivelor de încărcare a
6-14 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăAsistenţăFaceţi clic pe linkurile din fereastra Asistenţă pentru a accesa site-ul Web,
ASUS CM6650 6-15RomânăRomânăRomânăRomânăNero 9 Nero 9 vă permite să creaţi, să copiaţi, să inscripţionaţi, să editaţi, să partajaţi şi să actualizaţi
6-16 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomână4. Selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi pentru expertul de instalare. Faceţi
ASUS CM6650 6-17RomânăRomânăRomânăRomână7. Selectaţi Tipic şi apoi faceţi clic pe Următorul.8. Bifaţi Da, doresc să ajut trimiţând date anonime desp
6-18 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăRomânăRomânăInscripţionarea şierelorPentru a inscripţiona şiere:1. În meniul principal, faceţi
ASUS CM6650 6-19RomânăRomânăRomânăRomânăRecuperarea sistemuluiUtilizarea utilitarului Recovery Partition Utilitarul Recovery Partition restaurează rap
1-6 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishEnglishEnglish• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primar
6-20 Capitolul 6: Folosirea utilitarelorRomânăRomânăUtilizarea DVD-ului de recuperare (numai pentru anumite modele)Pregătiţi 1~3 DVD-uri goale inscrip
ASUS CM6650 7-1Capitolul 7DepanareaDepanareaAcest capitol prezintă unele probleme pe care le-aţi putea întâlni şi soluţii posibile pentru acestea. ?Co
7-2Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomână?Pe monitor nu se aşează imagini.• Vericaţi dacă monitorul este pornit. • Asiguraţi-vă că monitor
7-3ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomână?Imaginile redate pe echipamentul HDTV sunt lărgite. • Acest lucru este cauzat de faptul că rezoluţia monitorul
7-4Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăAlimentareProblemă Cauză posibilă AcţiuneComputerul nu este alimentat (indicatorul de alimentare este
7-5ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăLANProblemă Cauză posibilă AcţiuneInternetul nu poate accesatCablul LAN nu este conectat. Conectaţi cablul LAN
7-6Capitolul 7: DepanareaRomânăRomânăRomânăRomânăSistemProblemă Cauză posibilă AcţiuneSistemul funcţionează lentSunt executate simultan prea multe pro
7-7ASUS CM6650RomânăRomânăRomânăRomânăCPUProblemă Cauză posibilă AcţiuneVentilatorul procesorului devine prea zgomotos după pornirea computerului.Comp
7-8Capitolul 7: DepanareaRomânăRomână
Настолен компютър ASUS Essentio CM6650Ръководство на потребителя
EnglishEnglishASUS CM6650 1-7EnglishEnglishConnecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rea
iiCopyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software described in it, may be repro
iiiбългарскибългарскибългарскибългарскиСъдържаниеБележки ...
ivбългарскибългарскибългарскибългарскиСъдържаниеГлава 6 Използване на помощните програмиASUS AI Suite II ...
vбългарскибългарскибългарскибългарскиБележки REACHСъобразено с регламента по регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REAC
viбългарскибългарскибългарскибългарскиЗабележка относно излагане на радиочестотиТова оборудване трябва да бъде инсталирано и използвано в съответствие
viiбългарскибългарскибългарскибългарскиИнформация за безопасносттаИзключете AC захранването и периферните устройства преди почистване. Избършете насто
viiiбългарскибългарскибългарскибългарскиСимволи, използвани в ръководствотоЗа да сте сигурни, че извършвате определена операция правилно, моля спазвай
ixбългарскибългарскибългарскибългарскиНастолен компютър ASUS EssentioКлавиатура x1 Мишка x1Installation GuideЗахранващ кабел x1 Софтуер за запис на ди
xбългарскибългарски
ASUS CM6650 1-1Глава 1Първи стъпкиЗапознаване с Вашия компютърПреден панелИлюстрациите са само за справка. Портовете и техните местоположения, както и
1-8 Chapter 1: Getting startedEnglishEnglishTurning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your
1-2 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарскиЗаден панел1. USB 2.0 портове. Тези портове за универсални серийни шини 2,0 (USB 2,0) се
българскибългарскиASUS CM6650 1-3българскибългарски1. Конектор за захранването. Включете захранващия кабел към този конектор.2. Ключ за включване и
1-4 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарски 2, 4, 6, или 8-канална аудиоконфигурацияПортСлушалки 2 канала4 канала 6 канала 8 канала
българскибългарскиASUS CM6650 1-5българскибългарскиНастройка на компютъраТози раздел Ви напътства при свързването на основните хардуерни устройства къ
1-6 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскибългарскибългарскиИзползване на вградените портове за изходящ сигнал към дисплеяСвържете Вашия монитор към
българскибългарскиASUS CM6650 1-7българскибългарскиСвързване на USB клавиатура и USB мишкаСвържете USB клавиатурата и USB мишката към USB портовете на
1-8 Глава 1: Първи стъпкибългарскибългарскиВКЛЮЧВАНЕ и ИЗКЛЮЧВАНЕ на компютъраТози раздел описва как да включвате и изключвате своя компютър след наст
ASUS CM6650 2-1Глава 2Използване на Windows® 7Стартиране за пръв пътКогато стартирате Вашия компютър за пръв път, ще се появят поредица от екрани, кои
2-2 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на работния плот на Windows® 7Област за уведомяванеЛента на задачи
българскибългарскиASUS CM6650 2-3българскибългарскиИзползване на елемента „Първи стъпки"Елементът Първи стъпки от менюто „Старт" съдържа инф
ASUS CM6650 2-1Chapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens appear to guide
2-4 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиЗакачане на елементи в списъци за прескачанеКогато щракнете с десния бутон въ
българскибългарскиASUS CM6650 2-5българскибългарскиОткачане на програми от менюто „Старт"За да откачите програми от менюто „Старт":1. От ле
2-6 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиПерсонализиране на икони и увердомленияМожете да изберете дали да покажете ил
българскибългарскиASUS CM6650 2-7българскибългарскиУправление на Вашите файлове и папкиИзползване на Windows® ExplorerWindows® Explorer Ви позволяа да
2-8 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиПерсонализиране на изгледа на файл/папкаЗа да персонализирате изгледа на файл
българскибългарскиASUS CM6650 2-9българскибългарскиСортиране на файлове За да сортирате файловете си:1. Стартирайте Windows Explorer.2. Щракнете с д
2-10 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиАрхивиране на файловеНастройка на архивиранеЗа да настроите архивиране:1. Щ
българскибългарскиASUS CM6650 2-11българскибългарскиЗащита на компютъраИзползване на „Работен център" на Windows® 7„Реботен център" на Windo
2-12 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на „Актуализация на Windows®"„Актуализация на Windows"
българскибългарскиASUS CM6650 2-13българскибългарскиНастройка на потребителски акаунт и паролаМожете да създадете потребителски акаунти и пароли за хо
iiEnglishEnglishEnglishEnglishCopyright © 2010 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software d
2-2 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® 7 desktopNotication areaTaskbarStart menuUsing the Start menuThe Start menu
2-14 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарскибългарскибългарскиНастройка на потребителска паролаЗа да настроите потребителска парола:1. Из
българскибългарскиASUS CM6650 2-15българскибългарскиАктивиране на антивирусния софтуер Trend Micro Internet Security е предварително инсталиран на Ваш
2-16 Глава 2: Използване на Windows® 7българскибългарски
ASUS CM6650 3-1Отстраняване на USB устройство за съхранение:1. Щракнете върху от областта за уведомяване на Windows на Вашия компютър, след което щ
3-2Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване на микрофон и високоговорителиТози настолен компютър
3-3ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на 4-канални високоговорителиСвързване на 6-канални високоговорителиОтзадОтпредЦентрален в
3-4Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване на 8-канални високоговорителиЦентрален високоговорит
3-5ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на множество външни дисплеиВашият настолен компютър има VGA, HDMI или DVI портове, които В
3-6Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарскибългарскибългарски5. Изберете режим на дисплея от падащото меню Множество диспл
3-7ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиСвързване на HDTVСвързване на високодетайна телевизия (HDTV) към HDMI порта на компютъра. • Необход
EnglishEnglishASUS CM6650 2-3EnglishEnglishUsing the Getting Started itemThe Getting Started item on the Start menu contains information about some ba
3-8Глава 3: Свързване на устройства с Вашия компютърбългарскибългарски
4-1ASUS CM6650Глава 4Използване на копютъраПравилна стойка при използване на Вашия настолен компютърКогато използвате Вашия настолен компютър, поддърж
4-2 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарски3. Когато сте готови, щракнете с десния бутон върху иконата на устройството за
ASUS CM6650 4-3българскибългарскибългарскибългарскиИзползване на оптичното устройствоПоставяне на оптичен дискЗа да поставите оптичен диск:1. Докато
4-4 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарскиИзползване на мултимедийна клавиатура (само за определени модели)Клавиатурата с
ASUS CM6650 4-5българскибългарскибългарскибългарскиASUS-Razer Arctosa клавиатура за игриКлавиши Описание1.Пуска или паузира възпроизвеждането в мултим
4-6 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарскибългарскибългарски`1234 5678910 111213• Специалните функционални клавиши работят без да се се ин
ASUS CM6650 4-7българскибългарскибългарскибългарскиБързи клавиши Описание1. Включва и изключва звука.2. Намалява силата на звука на системата.3. Усилв
4-8 Глава 4: Използване на копютърабългарскибългарски
ASUS CM6650 5-1Глава 5Свързване с интернетСвързване чрез DSL/кабелен модемСвързване чрез DSL/кабелен модем:1. Настройте своя DSL/кабелен модем.Кабелн
2-4 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launc
5-2 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване чрез локална мрежа (LAN)Свързване чрез LAN:1. Свържете единия край на
българскибългарскиASUS CM6650 5-3българскибългарскиБезжична връзка (на определени модели)Свържете своя компютър към интернет посредством безжична връз
5-4 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарскибългарскибългарскиСвързване към безжична мрежа:1. Щракнете върху иконата на мрежата в областта з
българскибългарскиASUS CM6650 5-5българскибългарски5. Безжичната връзка е установена успешно. Показва се статусът на връзката, а иконата на мрежата п
5-6 Глава 5: Свързване с интернетбългарскибългарски
ASUS CM6650 6-1Глава 6Използване на помощните програмиASUS AI Suite IIASUS AI Suite II е многофункционален интерфейс, който интегрира няколко ASUS пом
6-2 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиEPUEPU е инструмент за икономия на енергия, който задоволява различни
ASUS CM6650 6-3българскибългарскибългарскибългарскиProbe IIProbe II е помощна програма, която наблюдава основните компоненти на компютъра, открива про
6-4 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСензорен рекордерСензорният рекордер Ви дава възможност да наблюдават
ASUS CM6650 6-5българскибългарскибългарскибългарскиМониторВ раздел Монитор има панел Сензор и Честота на централния процесор.СензорПанелът Сензор пока
EnglishEnglishASUS CM6650 2-5EnglishEnglishUnpinning programs from the Start menuTo unpin programs from the Start menu:1. From the Windows® taskbar,
6-6 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиАктуализиране на BIOS чрез интернетАктуализиране на BIOS чрез интерне
ASUS CM6650 6-7българскибългарскибългарскибългарскиАктуализиране на BIOS чрез BIOS файлАктуализиране на BIOS чрез BIOS файл1. От екрана ASUS актуализ
6-8 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСистемна информацияРазделът Системна информация показва информация за
ASUS CM6650 6-9българскибългарскибългарскибългарскиНастройкиРаздел Настройки Ви дава възможност да персонализирате настройките на лентата на главното
6-10 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиСлед като стартирате приложението, иконата AI Manager ще се появи в
ASUS CM6650 6-11българскибългарскибългарскибългарскиБърза лента на AI ManagerБързата лента на AI Manager спестява пространство на работия плот и Ви да
6-12 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиAI SecurityAI Security Ви дава възможност за зададете парола и да за
ASUS CM6650 6-13българскибългарскибългарскибългарскиAI BootingAI Booting Ви позволява да посочите последователност при зареждане на стартови устройств
6-14 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиПоддръжкаЩракнете върху препратка в прозореца Поддръжка, за да отиде
ASUS CM6650 6-15българскибългарскибългарскибългарскиNero 9 Nero 9 Ви дава възможност да създадете, копирате, запишете, редактирате, споделите и актуал
2-6 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing icons and noticationsYou may choose to display or hide the icons and noticati
6-16 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарски4. Изберете езика, който искате да използвате за Съветник за инстал
ASUS CM6650 6-17българскибългарскибългарскибългарски7. Изберете Типично и щракнете върху Напред.8. Поставете отметка в Да, искам да помогна като изп
6-18 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскибългарскибългарскиЗапис на файловеЗапис на файлове:1. От главното меню щракнете върху
ASUS CM6650 6-19българскибългарскибългарскибългарскиВъзстановяване на систематаИзползване на дяла за възстановяване на системата Дялът за възстановява
6-20 Глава 6: Използване на помощните програмибългарскибългарскиИзползване на DVD диска за възстановяване на системата (при определени модели)Подготве
ASUS CM6650 7-1Глава 7Отстраняване на неизправностиОтстраняване на неизправностиТази глава представя накои проблеми, с които може да се сблъскате и въ
7-2Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарски?На монитора не се показва нищо.• Проверете дали мониторът е включен. • Уверете се,
7-3ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарски?Картината при HDTV е разтеглена. • Това се дължи на различната разделителна способност на монитора
7-4Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарскиЗахранванеПроблем Вероятна причина ДействиеНяма захранване (индикаторът на захранванет
7-5ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиLANПроблем Вероятна причина ДействиеНяма достъп до интернетLAN кабелът не е свързан.Свържете LAN каб
EnglishEnglishASUS CM6650 2-7EnglishEnglishManaging your les and foldersUsing Windows® ExplorerWindows® Explorer allows you to view, manage, and orga
7-6Глава 7: Отстраняване на българскибългарскибългарскибългарскиСистемаПроблем Вероятна причина ДействиеСкоростта на системата е прекалено нискаРаботя
7-7ASUS CM6650българскибългарскибългарскибългарскиМикропроцесорПроблем Вероятна причина ДействиеПреклаено много шум след включване на компютъра.Вашият
7-8Глава 7: Отстраняване на българскибългарски
2-8 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishCustomizing the le/folder viewTo customize the le/folder view:1. Launch Windows Explorer
EnglishEnglishASUS CM6650 2-9EnglishEnglishSorting your lesTo sort your les:1. Launch Windows Explorer.2. Right-click anywhere on the View pane.3.
2-10 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishBacking up your lesSetting up a backupTo set up a backup:1. Click > All Programs &g
EnglishEnglishASUS CM6650 2-11EnglishEnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert not
iiiEnglishEnglishEnglishEnglishContentsNotices ...
2-12 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishUsing Windows® UpdateWindows Update allows you to check and install the latest updates to
EnglishEnglishASUS CM6650 2-13EnglishEnglishSetting up a user account and passwordYou may create user accounts and passwords for people who will use y
2-14 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglishEnglishEnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would
EnglishEnglishASUS CM6650 2-15EnglishEnglishActivating the anti-virus software Trend Micro Internet Security is pre-installed on your computer. It is
2-16 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishEnglish
ASUS CM6650 3-1To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB2.0 FlashDisk.2. Wh
3-2Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone p
3-3ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel Speakers
3-4Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting 8-channel Speakers
3-5ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to
ivEnglishEnglishEnglishEnglishContentsChapter 6 Using the UtilitiesASUS AI Suite II ...
3-6Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglishEnglishEnglish5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list.
3-7ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishConnecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI
3-8Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglishEnglish
4-1ASUS CM6650Chapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper posture is neces
4-2 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishEnglishEnglish3. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click E
ASUS CM6650 4-3EnglishEnglishEnglishEnglishUsing the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, pres
4-4 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglishUsing the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models. The illustrat
4-5ASUS CM6650EnglishEnglishASUS-Razer Arctosa Gaming keyboardKeys Description1.Plays or pauses playback in a media player.2.Stops playback in a media
4-6 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish`1234 5678910 111213• The special function keys work on Windows® ME / 2000 / XP / Vista / 7 operating
4-7ASUS CM6650EnglishEnglishHot keys Description1. Turns the volume’s mute mode on/off.2. Decreases the system volume.3. Increases the system volume.A
vEnglishEnglishEnglishEnglishNotices REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory
4-8 Chapter 4: Using your computerEnglishEnglish
ASUS CM6650 5-1Chapter 5Connecting to the InternetConnecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wir
5-2 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishConnecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end
EnglishEnglishASUS CM6650 5-3EnglishEnglishWireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless conne
5-4 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglishEnglishEnglishTo connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication
EnglishEnglishASUS CM6650 5-5EnglishEnglish5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network
5-6 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglishEnglish
ASUS CM6650 6-1Chapter 6Using the UtilitiesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allo
6-2 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishEPUEPU is an energy-efcient tool that satises different computing needs. This utility
ASUS CM6650 6-3EnglishEnglishEnglishEnglishProbe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of
viEnglishEnglishEnglishEnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenn
6-4 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage,
ASUS CM6650 6-5EnglishEnglishEnglishEnglishMonitorThe Monitor section includes the Sensor and CPU Frequency panels.SensorThe Sensor panel displays the
6-6 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through the InternetTo update the BIOS through the Internet:1. From t
ASUS CM6650 6-7EnglishEnglishEnglishEnglishUpdating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the ASUS Update screen,
6-8 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSystem InformationThe System Information section displays the information about the moth
ASUS CM6650 6-9EnglishEnglishEnglishEnglishSettingsThe Settings section allows you to customize the main menu bar settings and the interface’s skin. •
6-10 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAfter launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Ri
ASUS CM6650 6-11EnglishEnglishEnglishEnglishAI Manager quick barThe AI Manager quick bar saves the desktop space and allows you to launch the ASUS uti
6-12 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishAI SecurityAI Security enables you to set a password to secure your devices, such as US
ASUS CM6650 6-13EnglishEnglishEnglishEnglishAI BootingAI Booting allows you to specify the boot device priority sequence. To specify the boot sequenc
viiEnglishEnglishEnglishEnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose
6-14 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishSupportClick any links on the Support window to go to the ASUS website, technical suppo
ASUS CM6650 6-15EnglishEnglishEnglishEnglishNero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing
6-16 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglish4. Select the language you want to use for Installation Wizard. Click Next.5. Click N
ASUS CM6650 6-17EnglishEnglishEnglishEnglish7. Select Typical then click Next.8. Tick Yes, I want to help by sending anonymous application data to N
6-18 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishEnglishEnglishBurning lesTo burn les:1. From the main menu, click Data Burning > Add.2. Select
ASUS CM6650 6-19EnglishEnglishEnglishEnglishRecovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC
6-20 Chapter 6: Using the UtilitiesEnglishEnglishUsing the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create th
ASUS CM6650 7-1Chapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ?My computer
7-2Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor
7-3ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglish?The picture on the HDTV is stretched. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your
viiiEnglishEnglishEnglishEnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols us
7-4Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power volta
7-5ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cab
7-6Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglishEnglishEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Clos
7-7ASUS CM6650EnglishEnglishEnglishEnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It
7-8Chapter 7: TroubleshootingEnglishEnglish
PC desktop ASUS EssentioCM6650Manual de utilizare
iiRomânăRomânăRomânăRomânăE6090Prima ediţieIanuarie 2011Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including t
iiiRomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsNote...
ivRomânăRomânăRomânăRomânăCuprinsCapitolul 6 Folosirea utilitarelorASUS AI Suite II ...
vRomânăRomânăRomânăRomânăNoteREACHPentru a ne conforma cadrului normativ REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals)
ixEnglishEnglishEnglishEnglishASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Installation GuidePower cord x1 Nero 9 burning software DVD x1Installation
viRomânăRomânăRomânăRomânăAvertizare privind expunerea la emisii în RFAcest echipament trebuie instalat şi utilizat în conformitate cu instrucţiunile
viiRomânăRomânăRomânăRomânăInformaţii pentru utilizarea în condiţii de siguranţăDeconectaţi alimentarea c.a. şi echipamentele periferice înainte de cu
viiiRomânăRomânăRomânăRomânăConvenţii utilizate în acest ghidPentru a vă asigura că efectuaţi corespunzător anumite activităţi, luaţi în considerare u
ixRomânăRomânăRomânăRomânăPC desktop ASUS Essentio Tastatură x 1 Mouse x 1Installation GuideCablu de alimentare x 1 DVD software de inscripţionare Ner
xRomânăRomână
ASUS CM6650 1-1Capitolul 1Noţiuni de bazăCunoaşterea computeruluiPanoul frontalIlustraţiile au doar rol exemplicativ. Porturile, amplasarea lor şi cu
1-2 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomânăPanoul din spate1. Porturi USB 2.0. Aceste porturi Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) se util
RomânăRomânăASUS CM6650 1-3RomânăRomână1. Conector de alimentare. Utilizaţi acest conector pentru a conecta cablul de alimentare.2. Întrerupător de
1-4 Capitolul 1: Noţiuni de bazăRomânăRomânăRomânăRomână Conguraţia audio pentru 2, 4, 6 sau 8 canalePortCăşti 2 canale4 canale 6 canale 8 canaleAlb
RomânăRomânăASUS CM6650 1-5RomânăRomânăCongurarea computeruluiAceastă secţiune conţine indicaţii privind conectarea la computer a principalelor dispo
Comentários a estes Manuais