Asus RT-N12HP Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Auscultadores sem fios Asus RT-N12HP. Инструкция по эксплуатации Asus RT-N12HP Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 68
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Серия RT-N12
Superspeed Wireless N Router
Руководство
пользователя
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Серия RT-N12

Серия RT-N12Superspeed Wireless N RouterРуководство пользователя

Página 2

10Элемент Описание1Монтажные петлиИспользуются для крепления устройства на бетонной или деревянной стене.2Вентиляционные отверстияОтверстия предназна

Página 3 - Содержание

112 Настройка беспроводной сетиРазмещение роутераДля получения наилучшей производительности от роутера следуйте следующим рекомендациям: • Поместит

Página 4

12Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям:• Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/100Base-T

Página 5 - 1 Обзор

132. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера.Для настройки сети через проводное соединение:1. Подключит

Página 6 - Аппаратные функции

143. С помощью другого сетевого кабеля, подключите модем к WAN порту беспроводного роутера.4. Подключите блок питания модема к разъему DC-In модема

Página 7 - Индикаторы

15Беспроводное подключениеДля настройки беспроводной сети:1. Подключите блок питания роутера к разъему DC-In и к розетке.2. Подключите сетев

Página 9 - Задняя панель (RT-N12 HP)

17ПодготовкаA. Отключите все прокси-серверы.Windows 71. Нажмите Пуск > Internet Explorer.2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > вкла

Página 10 - Нижняя панель

183. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети.4. Нажмите OK, затем Применить.MAC OSX1. В браузе

Página 11 - Размещение роутера

19B. Сконфигурируйте TCP/IP для автоматического получения IP-адреса.Windows 71. Нажмите Пуск > Панель управления > Сеть и Интернет > Цен

Página 12 - Что вам нужно

2R7901Первое изданиеНоябрь 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и

Página 13 - Проводное подключение

20MAC OSX1. Нажмите System Preferences > Network2. На левой панели выберите Ethernet. 6. Выберите Получить IP-адрес автоматически. 7. Нажмите O

Página 14 - RT-N12 HP

21C. Отключите использование удаленного доступаWindows 71. Нажмите Пуск > Internet Explorer.2. Выберите Сервис > Свойства обозревателя > в

Página 15 - Беспроводное подключение

223 Конфигурация через веб-интерфейсВход в веб-интерфейсДанный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя, что

Página 16

23Настройка подключения к ИнтернетПри первом подключении к Интернет нажмите на роутере кнопку сброса для сброса роутера к заводским настройкам по

Página 17 - Подготовка

24Быстрая настройка Интернет (QIS) с автоопределениемФункция быстрой настройки интернета (QIS) поможет Вам быстро настроить подключение к Интернет.Для

Página 18

253. Для предотвращения несанкционированного доступа к роутеру измените пароль администратора. Нажмите Далее.4. Выберите режим роутера, повторителя

Página 19

26Необходимую информацию о типе Вашего подключения можно получить у Вашего провайдера (ISP). • Автоматическое определение типа подключения имеет мест

Página 20

276. На экране настройки беспроводной сети назначьте имя сети (SSID) и ключ безопасности. Нажмите Применить.7. Отобразятся сетевые настройки. Нажмит

Página 21

288. Прочитайте Учебник подключения к беспроводной сети. Нажмите Готово.

Página 22 - Вход в веб-интерфейс

29Настройка безопасности Для защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безопасности.Для настройки парам

Página 23

3Содержание1 Обзор 5Комплект поставки ... 5Аппаратные функции ...

Página 24

304. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети.5. В списке Метод аутентификации выберите метод шифрования для

Página 25 - Нажмите Далее

31Управление мощностью передачи Tx Power (только для RT-N12 HP)Мощность передачи Tx Power - выходная мощность радиосигнала роутера измеряемая в ми

Página 26

32Создание гостевой сетиГостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети.Для создания го

Página 27

334. В поле Имя сети (SSID) назначьте имя для временной беспроводной сети.5. Выберите Метод аутентификации.6. Выберите WEP-шифрование.7. Укажит

Página 28 - Нажмите Готово

34Информацию о ширине канала можно получить у Вашего провайдера (ISP).Использование Диспетчера трафикаУправление QoS (качество обслуживания)Качест

Página 29 - Настройка безопасности

353. Если вы хотите установить приоритет для конкретных сетевых приложений и сетевых устройств, выберите нужный приоритет пользовательских правил QoS

Página 30

36Мониторинг трафикаВыберите вкладку Мониторинг трафика для отображения данных о трафике для интернет, проводного или беспроводного подключений.

Página 31 - (только для RT-N12 HP)

37Настройка дополнительных параметровНастройка DHCP сервераРоутер использует DHCP для автоматического назначения IP-адресов сетевым клиентам. Вы може

Página 32 - Создание гостевой сети

38• Рекомендуется использовать IP-адрес в формате: 192.168.1.xxx (где xxx может быть любым числом в диапазоне от 2 до 254).• Начальный IP-адрес пула

Página 33

39Для обновления прошивки:1. В меню навигации выберите Администрирование.2. Выберите вкладку Обновление прошивки.3. В Новый файл прошивки пункт,

Página 34

4СодержаниеМониторинг трафика ... 36Настройка дополнительных параметров ...

Página 35

40Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров:1. В меню навигации выберите Администрирование.2. Выбери

Página 36 - Мониторинг трафика

414 Использование утилитОбнаружение устройстваDevice Discovery - ASUS WLAN утилита, которая обнаруживает ASUS роутер и позволяет его конфигурировать

Página 37 - Настройка DHCP сервера

42При установке роутера в режим точки доступа, Вам необходимо использовать утилиту Device Discovery для получения IP-адреса роутера.Восстановление про

Página 38 - IP-адреса

43Это не утилита обновления прошивки и не может быть использована при рабочем роутере. Обычное обновление прошивки можно выполнить через веб-интерфей

Página 39 - Обновление прошивки

445 Устранение неисправностейЕсли Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS.Устранение неисправ

Página 40

45Невозможно найти роутер:• Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд.• Проверьте настройки беспроводного адаптера, на

Página 41 - 4 Использование утилит

46Индикатор ADSL модема "Link" горит (не мигает), указывая, на доступность сети Интернет, но я все же не могу использовать Интернет.• Перез

Página 42 - Восстановление прошивки

47Имя пользователя:adminПароль:adminВключен DHCP:Да (если WAN кабель подключен)IP-адрес:192.168.1.1Имя домена:(пусто)Маска подсети255.255.255.0DNS сер

Página 43

48Служба ASUS DDNSРоутеры серии RT-N12 поддерживают службу ASUS DDNS. Если Вы зарегистрировались в службе ASUS DDNS и хотите сохранить доменное имя

Página 44 - 5 Устранение неисправностей

493. Я зарегистрировал доменное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену.Проверьте следующе

Página 45

51 ОбзорКомплект поставки• Серия RT-N12 включает модели RT-N12 D1 и RT-N12 HP. В этом руководстве рассматриваются особенности обеих моделей.• Если

Página 46

50ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всес

Página 47

51РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиИзменения или дополнения к данному пункту, н

Página 48 - Служба ASUS DDNS

52Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на миним

Página 49

53Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов ICES-003

Página 50 - Приложение

54canadiennes ICES-003 et RSS-210.Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférenc

Página 51

55GNU General Public LicenseLicensing informationThis product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Pu

Página 52 - Предупреждающий знак CE

56We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu

Página 53 - Канады (IC)

57a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to

Página 54

58thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modied program normally reads comm

Página 55 - GNU General Public License

59following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1

Página 56

6Аппаратные функцииПередние

Página 57

604. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy

Página 58

61any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

Página 59

6210. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask

Página 60

6312. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR RED

Página 61

64Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниАвстралия 1300-2787-88 Английский 8:00-20:00 Пнд. - Птн.Австрия 0043-820240513 Немецкий 9:00-18:00

Página 62

65Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниРоссия+8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999Русский/Английский9:00-18:00 Пнд. - Птн.Сингапур+65-6720-3835

Página 63

66Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническая

Página 64 - Информация о горячих линиях

67Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANОфициальный представительв Европе:A

Página 66 - Контактная информация ASUS

7Индикаторы Индикатор Состояние ОписаниеПитаниеОткл Нет питания или беспроводной сигнал отключенВкл Система готоваМедленно мигаетРежим восстановления

Página 67

8Задняя панель (RT-N12 D1)Метка ОписаниеСбросНажмите и удерживайте эту кнопку более пяти секунд для сброса роутера к настройкам по умолчанию.ПитаниеНа

Página 68

9Задняя панель (RT-N12 HP)Метка ОписаниеWPSНажмите и удерживайте эту кнопку более четырех секунд для установки безопасной беспроводной сети с WPS-совм

Modelos relacionados RT-N12 (VER.D1)

Comentários a estes Manuais

Sem comentários