Asus CP6230 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Computadores Asus CP6230. Инструкция по эксплуатации Asus CP6230 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - ASUS Essentio Desktop PC

ASUS Essentio Desktop PCCP6230User Manual

Página 3 - Contents

100 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру

Página 4

ASUS CP6230 101При использовании настольного ПК, нео

Página 5 - Notices

4. Когда закончите, щелкните правой кнопкой на иконке карты памяти и выберите , затем извлеките карту.Никогда не извлекайте карты сразу после

Página 6 - RF exposure warning

1. При включенной системе нажмите кнопку извлечения лотка

Página 7 - Safety information

Клавиатура может отличаться в зависимости от модели. Иллюстрации в этом разделе толь

Página 8 - Where to nd more information

ASUS CP6230 105`6789 10 11 12 13 14 15 16 17234511819202122Специальные клавиши функционируют только в операционных системах Windows Vista

Página 9 - Package contents

106 Глава 4: Использование компьютера

Página 10

1. Настройте DSL/кабельный модем.С помощью сетево

Página 11 - Chapter 1

1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задней панел

Página 12 - Rear panel

Подключите компьютер к сети Интернет через проводное подключение.• Для улучшения беспроводной с

Página 13

Getting to know your computerFront panelIllustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different

Página 14 - 14 Chapter 1: Getting started

1. Нажмите иконку сети в области уведомлений для просмотра доступных беспроводных сетей.2. Выберите бе

Página 15 - Setting up your computer

5. Беспроводное подключение установлено. Эта иконка отображает состояние подключения и мощность сигнала проводного или беспроводного подключен

Página 16

112 Глава 5: Подключение к сети Интернет

Página 17 - Connecting the power cord

ASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты

Página 18 - Turning your computer ON/OFF

EPU является энергосберегающей утилитой, позволяющей настраивать параметры энергопотребления. Она в реальном времени определяет

Página 19 - Chapter 2

Probe II - утилита, которая контролирует жизненно важные компоненты компьютера и обнаруживает и предупреждает Вас

Página 20 - 7 desktop

Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также з

Página 21 - ASUS CP6230 21

Панель датчиков отображает текущее значение системных датчиков, например скорость вентилятора, температура процессора и напряжение

Página 22 - Explorer

1. На экране ASUS Update выберите , затем нажмите .2. В открывшемся ок

Página 23 - Grouping your les

После запуска приложения в панели задач Windows появится иконка AI Manager.Щелкните правой кнопкой по иконке для переключения между панелью б

Página 24 - Backing up your les

Rear panel1. Power button.Power button. Press this button to turn on your computer.2. Optical disk drive eject button.Optical disk drive eject butto

Página 25 - Protecting your computer

AI DiskAI Disk позволяет Вам удалить временные файлы, куки, историю, адреса IE или очистить корзину. Щелкните по иконке AI Disk для отображения окна A

Página 26 - Help and Support

1. Нажмите , затем найдите приложение, которое Вы хотите добавить в . 2. Нажмите 

Página 27 - Chapter 3

Nero 9 позволяет создавать, копировать, записывать, редактировать и обновлять различные виды данных.

Página 28 - Connecting 2-channel Speakers

Раздел восстановления предоставляет возможность быстрого восстановления программного о

Página 29 - Connecting 6-channel Speakers

Для создания DVD восстановления подготовьте 1~3 чистых записываемых DVD диска.Перед восстановле

Página 30 - Connecting 8-channel Speakers

ASUS CP6230 125В этой главе представлены некоторые проблемы, которые могут воз

Página 31 - Setting up multiple displays

126 Глава 7: Устранение неисправностей• Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что монитор правильно п

Página 32

ASUS CP6230 127• Это обусловлено разным разрешением Вашего монитора и HDTV. Настройте разрешение экрана

Página 33 - Connecting an HDTV

128 Глава 7: Устранение неисправностей  Нет питания (индикатор питания не горит)Неправильное н

Página 34

ASUS CP6230 129  Невозможно подключиться к ИнтернетСетевой кабель не подключен.Подключите сетевой

Página 35 - Chapter 4

DO NOT block the air vents on the chassis. Always provide proper ventilation for your computer.Activity/Link LED Speed LEDS

Página 36 - Using the memory card reader

130 Глава 7: Устранение неисправностей  Система работает слишком медленноЗапущено слишком мног

Página 37 - Using the optical drive

ASUS CP6230 131  Слишком шумно после включения компьютера.Ваш компьютер загружается.Это норм

Página 38 - (on selected models only)

132Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3447Факс +886-

Página 39 - ASUS SK-2045 keyboard

Стаціонарний ПК ASUS EssentioCP6230Керівництво користувача

Página 40

134УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаUA6373Перше видання Може 2011Копірайт © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Всі права застережено.Жодна частина цьо

Página 41 - Chapter 5

135УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЗмістПримітки...

Página 42

136УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЗмістГлава 6: Користування утилітамиASUS AI Suite II ...

Página 43

137УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПримітки Переробка ASUS / Послуги прийомуУ програмах переробки і послуг прийому ASUS втілились наше прагнен

Página 44

138УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПопередження про вплив радіочастотЦе обладнання слід інсталювати і експлуатувати згідно з інструкціями. Ант

Página 45 - ASUS CP6230 45

139УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЗаходи безпекиВідключіть живлення змінного струму та периферійні пристрої перед чищенням. Протирайте стаціо

Página 46

Audio 2, 4, 6, or 8-channel congurationPortHeadset 2-channel4-channel 6-channel 8-channelLight Blue Line In Line In Line In Line InLime Line Out Fr

Página 47 - Chapter 6

140УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПозначення, які використовуються в керівництвіЩоб правильно виконувати певні дії, зверніть увагу на наступн

Página 48 - The Tool menu

141УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаДо комплекту входять• Якщо будь-який із вказаних вище предметів пошкоджений або відсутній, зверніться до р

Página 49 - ASUS CP6230 49

142УкраїнськаУкраїнська

Página 50

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 143УкраїнськаГлава 1Початок експлуатаціїЗнайомство з комп'ютеромПередня панельІлюстрації надані лише як загальна

Página 51 - The Update menu

144Глава 1: Початок експлуатаціїУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЗадня панель1. Кнопка живлення. Натисніть цю кнопку, щоб увімкнути комп'

Página 52 - The Settings screen

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 145УкраїнськаУкраїнськаНЕ ЗАКРИВАЙТЕ вентиляційні отвори на корпусі. Завжди забезпечуйте правильну вентиляцію комп&apo

Página 53

146Глава 1: Початок експлуатаціїУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнська Конфігурація 2, 4, 6 або 8-канального аудіоПортНавушники 2-канальні4-канальн

Página 54 - My Favorites

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 147УкраїнськаУкраїнськаНалаштування комп'ютераЦя секція розповість про підключення до комп'ютера основних ап

Página 55 - Information

148Глава 1: Початок експлуатаціїУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнська• Якщо Ваш комп'ютер оснащений графічною картою, графічна карта ASUS вка

Página 56 - Burning les

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 149УкраїнськаУкраїнськаПідключення клавіатури USB та миші USBПідключіть клавіатуру USB та мишу USB до портів USB на за

Página 57 - Recovering your system

Setting up your computerThis section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power

Página 58

150Глава 1: Початок експлуатаціїУкраїнськаУкраїнськаУВІМКНЕННЯ/ВИМКНЕННЯ комп'ютераЦей розділ описує увімкнення/вимкнення комп'ютера після й

Página 59 - Chapter 7

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 151УкраїнськаГлава 2Користування Windows® 7Перший запуск системиКоли Ви вперше вмикаєте систему комп'ютера, з&apo

Página 60 - No display on the monitor

152Глава 2: Користування Windows® 7УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаКористування стаціонарним комп'ютером Windows ® 7Клацніть по піктограм

Página 61 - ASUS CP6230 61

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 153УкраїнськаУкраїнськаЗакріплення пунктів у тимчасових спискахКоли Ви правою кнопкою клацаєте по панелі задач, запуск

Página 62 - 62 Chapter 7: Troubleshooting

154Глава 2: Користування Windows® 7УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаКористування ділянкою повідомленьЗа замовчанням ділянка повідомлень показує

Página 63 - ASUS CP6230 63

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 155УкраїнськаУкраїнськаПерегляд файлів та папокЩоб переглянути файли та папки:1. Запустіть Windows Explorer.2. На па

Página 64 - 64 Chapter 7: Troubleshooting

156Глава 2: Користування Windows® 7УкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаДодати нову папкуЩоб додати нову папку:1. Запустіть Windows Explorer.2. Н

Página 65 - ASUS CP6230 65

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 157УкраїнськаУкраїнськаЗахист комп'ютераКористування Windows® 7 Action Center (Центр дій Windows® 7)Windows® 7 Ac

Página 66 - Technical Support

158Глава 2: Користування Windows® 7УкраїнськаУкраїнськаНалаштування паролю користувачаЩоб налаштувати пароль користувача:1. Виберіть користувача, для

Página 67 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 159УкраїнськаЩоб зняти пристрій пам'яті USB:1. Клацніть по у ділянці повідомлень Windows на комп'ютері, п

Página 68 - Март 2011

• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor

Página 69 - 

160Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютераУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПідключення мікрофона і динаміківСтаціонарний ПК має порти

Página 70

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 161УкраїнськаУкраїнськаПідключення 4-канальних динаміківПідключення 6-канальних динаміківВХОДИ АУДІОВХОДИ АУДІОЗаднійП

Página 71 - 

162Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютераУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПідключення 8-канальних динаміківВХОДИ АУДІОВХОДИ АУДІОЗад

Página 72

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 163УкраїнськаУкраїнськаПідключення багатьох зовнішніх дисплеївСтаціонарний ПК може бути оснащений портами VGA, HDMI та

Página 73

164Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютераУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнська5. Виберіть режим показу з Multiple displays: (Багато дис

Página 74 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 165УкраїнськаУкраїнськаПідключення HDTVПідключіть ТБ високої чіткості (HDTV) до порту HDMI на комп'ютері. • Для

Página 75 - 

166Глава 3: Підключення пристроїв до комп'ютераУкраїнськаУкраїнська

Página 76

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 167УкраїнськаГлава 4Користування комп'ютеромПравильна постава під час користування стаціонарним ПКПід час користу

Página 77 - 

168Глава 4: Користування комп'ютеромУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнська4. Закінчивши, правою кнопкою клацніть по піктограмі дисковода карти

Página 78 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 169УкраїнськаУкраїнськаКористування оптичним дисководомВставити оптичний дискЩоб вставити оптичний диск:1. Коли систе

Página 79

Connecting a USB keyboard and a USB mouseConnect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.Connecting the pow

Página 80 - 80 Глава 1: Начало работы

170Глава 4: Користування комп'ютеромУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаКористування мультимедійною клавіатурою (лише на окремих моделях)Кла

Página 81 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 171УкраїнськаУкраїнськаКлавіатура ASUS SK-2045Клавіші Опис Клавіші Опис1.Запускає пристрої Windows®.12.Натисніть <F

Página 82

172Глава 4: Користування комп'ютеромУкраїнськаУкраїнська

Página 83 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 173УкраїнськаModemRJ-45 cableГлава 5Підключення до ІнтернетПідключення через DSL/кабельний модемДля підключення через

Página 84 - 

174Глава 5: Підключення до ІнтернетУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаПідключення через локальну мережу (LAN)Щоб підключитися через локальну мере

Página 85 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 175УкраїнськаУкраїнськаWireless APModemБездротове підключення (лише на окремих моделях)Підключіть комп'ютер до Ін

Página 86 - 

176Глава 5: Підключення до ІнтернетУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЩоб підключитися до бездротової мережі:1. Клацніть по піктограмі у ділян

Página 87 - ASUS CP6230 87

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 177УкраїнськаУкраїнська4. Почекайте, поки комп'ютер підключиться до бездротовї мережі.5. Бездротове підключення

Página 88 - 

178Глава 5: Підключення до ІнтернетУкраїнськаУкраїнська

Página 89 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 179УкраїнськаГлава 6Користування утилітамиASUS AI Suite IIASUS AI Suite II - це інтерфейс "все в одному", як

Página 90 - 

Turning your computer ON/OFFThis section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.Turning your computer ONTo turn you

Página 91 - 

180Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаEPUEPU - це енергоефективний інструмент, який задовольняє різним потребам в

Página 92

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 181УкраїнськаУкраїнськаProbe IIProbe II - це утиліта, яка керує критично важливими компонентами комп'ютера, визна

Página 93 - 

182Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаSensor Recorder (Записи сенсора)Sensor Recorder (Записи сенсора) надає можли

Página 94

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 183УкраїнськаУкраїнськаМоніторРозділ Monitor (Монітор) містить панелі Sensor (Сенсор) і CPU Frequency (Частота централ

Página 95 - ASUS CP6230 95

184Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаВдосконалення BIOS з файлу BIOSЩоб вдосконалити BIOS з файлу BIOS:1. На екр

Página 96

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 185УкраїнськаУкраїнськаASUS AI ManagerASUS AI Manager - це утиліта, яка надає швидкий і простий доступ до задач, які ч

Página 97 - ASUS CP6230 97

186Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаAI Disk (Диск Al)AI Disk (Диск Al) надає можливість легко очищувати тимчасов

Página 98

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 187УкраїнськаУкраїнськаЩоб додати задачу:1. Клацніть по Add (Додати), потім знайдіть задачу, яку бажаєте додати до My

Página 99 - 

188Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаNero 9 Nero 9 надає можливість створювати, копіювати, записувати, редагувати

Página 100

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 189УкраїнськаУкраїнськаВідновлення системиКористування логічним диском відновлення Recovery Partition (Логічний диск в

Página 101 - Foot rest 90˚ angles

ASUS CP6230 19EnglishChapter 2Using Windows® 7Starting for the rst timeWhen you start your computer for the rst time, a series of screens appear to

Página 102 - 

190Глава 6: Користування утилітамиУкраїнськаУкраїнськаКористування DVD відновлення (на окремих моделях)Підготуйте 1~3 порожніх придатних до запису DVD

Página 103

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 191УкраїнськаГлава 7Усунення несправностейУсунення несправностейУ цій главі розказано про деякі несправності, які можу

Página 104 - 

192Глава 7: Усунення несправностейУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнська?Нема зображення на моніторі.• Перевірте, чи увімкнено монітор. • Перекона

Página 105 - 

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 193УкраїнськаУкраїнська?Зображення на HDTV розтягнуто. • Це викликано різницею між чіткістю монітора та HDTV. Відрегу

Página 106

194Глава 7: Усунення несправностейУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаЖивленняПроблема Можлива причина ДіяНема живлення (Вимкнено індикатор живле

Página 107 - RJ-45 cable

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 195УкраїнськаУкраїнськалокальна мережаПроблема Можлива причина ДіяНеможливо увійти до ІнтернетКабель локальної мережі

Página 108

196Глава 7: Усунення несправностейУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаУкраїнськаСистемаПроблема Можлива причина ДіяСистема повільно працюєПрацює забагато пр

Página 109 - Wireless AP

УкраїнськаУкраїнськаASUS CP6230 197УкраїнськаУкраїнськаЦентральний процесорПроблема Можлива причина ДіяОдразу після увімкнення комп'ютера він над

Página 110

198УкраїнськаУкраїнськаВиробник:ASUSTeK Computer Inc.Адреса:No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANАвторизований представник в Європі:ASUS Compu

Página 111 - ASUS CP6230 111

2EnglishCopyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. All Rights Reserved.No part of this manual, including the products and software described in it, may be

Página 112

20 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishUsing Windows® 7 desktopUsing the Start menuThe Start menu gives you access to programs, utilities, and other use

Página 113 - 

ASUS CP6230 21EnglishPinning items on the jumplistsWhen you right-click an icon on the taskbar, a jumplist launches to provide you with quick-access t

Página 114 - 

22 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishUsing the notication areaBy default, the notication area shows these three icons:Action Center noticationClick

Página 115 - ASUS CP6230 115

ASUS CP6230 23EnglishExploring les and foldersTo explore les and folders:1. Launch Windows® Explorer.2. From the navigation or view pane, browse f

Página 116

24 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishAdding a new folderTo add a new folder:1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, click New folder.3. Key

Página 117 - 

ASUS CP6230 25EnglishProtecting your computerUsing Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center provides you with alert notications, security inf

Página 118 - 

26 Chapter 2: Using Windows® 7EnglishSetting up a user’s passwordTo set up a user’s password:1. Select the user that you would like to set a password

Página 119 - 

To remove a USB storage device:1. Click from the Windows notication area on your computer, then click Eject USB FlashDisk.2. When the Safe to Rem

Página 120 - AI Booting

Connecting microphone and speakersThis desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports

Página 121 - ASUS CP6230 121

Connecting 4-channel SpeakersConnecting 6-channel SpeakersASUS CP6230 29English

Página 122 - 

3EnglishContentsNotices ... 5Safety informatio

Página 123 - 

Connecting 8-channel Speakers30 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglish

Página 124

Connecting multiple external displaysYour desktop PC may come with VGA, HDMI, or DVI ports and allows you to connect multiple external displays. Setti

Página 125 - 

5. Select the display mode from the Multiple displays: drop-down list. • Duplicate these displays: Select this option to use the additional monito

Página 126

Connecting an HDTVConnect a High Denition TV (HDTV) to the HDMI port of your computer. • You need an HDMI cable to connect the HDTV and the computer

Página 127 - 

34 Chapter 3: Connecting devices to your computerEnglish

Página 128

ASUS CP6230 35EnglishChapter 4Using your computerProper posture when using your Desktop PCWhen using your Desktop PC, maintaining the proper posture i

Página 129 - ASUS CP6230 129

4. When nished, right-click the memory card drive icon on the Computer screen, click Eject, and then remove the card.Never remove cards while or imm

Página 130

Using the optical driveInserting an optical discTo insert an optical disc:1. While your system is on, press PUSH on the drive bay cover to open the t

Página 131 - 

Using the multimedia keyboard (on selected models only)The keyboard varies with models. The illustrations on this section are for reference only. ASU

Página 132 - 

ASUS CP6230 39English`6789 10 11 12 13 14 15 16 17234511819202122The special function keys only work on Windows® Vista / Windows® 7 operating systems.

Página 133 - Стаціонарний ПК ASUS Essentio

4EnglishContentsChapter 6: Using the utilitiesASUS AI Suite II ...

Página 134 - Українська

40 Chapter 4: Using your computerEnglish

Página 135

Connecting via a DSL/cable modemTo connect via a DSL/cable modem:1. Set up your DSL/cable modem.Wired connectionUse an RJ-45 cable to connect your co

Página 136

Connecting via a local area network (LAN)To connect via a LAN:1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your

Página 137 - Примітки

Wireless connection (on selected models only)Connect your computer to the Internet through a wireless connection.• To increase the range and sensitiv

Página 138

To connect to a wireless network:1. Click the network icon in the notication area to display the available wireless networks.2. Select the wirele

Página 139 - Заходи безпеки

5. The wireless connection is established successfully. The connection status is displayed and the network icon displays the connected status.4. W

Página 140 - Де знайти більше інформації

46 Chapter 5: Connecting to the InternetEnglish

Página 141 - До комплекту входять

ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilit

Página 142

Launching EPUEPU is an energy-efcient tool that provides you with a total power-saving solution. It detects the current loading and intelligently adj

Página 143 - Початок експлуатації

Launching and conguring Probe IIProbe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with t

Página 144

5EnglishNotices ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting

Página 145

Launching and conguring Sensor RecorderSensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well a

Página 146

Launching SensorThe Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisplays the current value of a system sensor

Página 147 - Налаштування комп'ютера

Updating the BIOS through a BIOS leTo update the BIOS through a BIOS le:1. From the ASUS Update screen, select Update BIOS from le, then click Nex

Página 148

After launching the application, the AI Manager icon appears in the Windows® taskbar.Right-click this icon to switch between the quick bar and the mai

Página 149

AI DiskAI Disk allows you to easily clear temporary IE les, IE cookies, IE URLs, IE history, or the Recycle Bin. Click the AI Disk icon on the quick

Página 150

To add an application:1. Click Add, then locate the application you want to add to My Favorites. 2. Click Open on the le location window. The appli

Página 151 - Користування Windows

Nero 9 Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.Installing Nero 9To install Nero 9:1. Insert the Nero

Página 152

Recovering your systemUsing the Recovery Partition The Recovery Partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original working state. B

Página 153

Using the Recovery DVD (on selected models)Prepare 1~3 blank writable DVDs as instructed to create the Recovery DVD.Remove the external hard disk driv

Página 154 - Управління файлами і папками

ASUS CP6230 59EnglishChapter 7TroubleshootingTroubleshootingThis chapter presents some problems you might encounter and the possible solutions. ?My co

Página 155

6EnglishRF exposure warningThis equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this tra

Página 156 - Відновлення системи

60 Chapter 7: TroubleshootingEnglish?No display on the monitor.• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor is properly connecte

Página 157 - Захист комп'ютера

ASUS CP6230 61English?The picture on the HDTV is distorted. • It is caused by the different resolutions of your monitor and your HDTV. Adjust the scr

Página 158 - Як отримати Windows

62 Chapter 7: TroubleshootingEnglishPowerProblem Possible Cause ActionNo power (The power indicator is off)Incorrect power voltage• Set your comput

Página 159

ASUS CP6230 63EnglishLANProblem Possible Cause ActionCannot access the InternetThe LAN cable is not connected.Connect the LAN cable to your computer.L

Página 160

64 Chapter 7: TroubleshootingEnglishSystemProblem Possible Cause ActionSystem speed is too slowToo many programs are running.Close some of the program

Página 161

ASUS CP6230 65EnglishCPUProblem Possible Cause ActionToo noisy right after turning on the computer.Your computer is booting up.It is normal. The fan r

Página 162

66EnglishASUS contact informationASUSTeK COMPUTER INC.Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax

Página 163



Página 164

68Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, опис

Página 165 - Підключення HDTV

69Уведомления ...71Информац

Página 166

7EnglishSafety informationDisconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth

Página 167

70ASUS AI Suite II ...

Página 168

71Компания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принцип

Página 169

72Это оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используе

Página 170 - (лише на окремих моделях)

73Перед очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютер

Página 171

74В руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного

Página 172

75Настольный ПК ASUS EssentioКлавиатура x1 Мышь x1Шнур питания x1 Support DVD x1 (опция) Recovery DVD x1 (опция)Installation GuideNero 9 burning softw

Página 173

76

Página 174

Иллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.

Página 175

  Нажмите эту кнопку для включения компьютера.  Нажмите эту кнопку для извлечени

Página 176

Не блокируйте вентиляционные отверстия на корпусе. Всегда обеспечивайте необходимую вентиляцию для компьютера.

Página 177

8EnglishConventions used in this guideTo ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manua

Página 178

  Голубой Аудиовход Аудиовход Аудиовход АудиовходСалатовый Аудиов

Página 179 - Користування утилітами

В этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура

Página 180

• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подкл

Página 181

Подключите USB клавиатуру и USB мышь к USB портам на задней панели компьютера.Под

Página 182

В этом разделе описывается включение и отключение компьютера.1. Включите

Página 183

ASUS CP6230 85При первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные пара

Página 184

86 Глава 2: Использование Windows 7Меню 'Пуск' предоставляет доступ

Página 185 - ASUS AI Manager

ASUS CP6230 87При щелчке правой кнопкой на иконке в панели задач запускается список переходов, предостав

Página 186

88 Глава 2: Использование Windows 7По умолчанию, в области уведомлений показаны эти три иконки

Página 187

ASUS CP6230 891. Запустите Проводник Windows.2. В панели навигации или просмотра найдите

Página 188

9ASUS Essentio Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)Installation GuideNero 9 burning softw

Página 189

90 Глава 2: Использование Windows 71. Запустите Проводник Windows.2. В панели инструментов н

Página 190

ASUS CP6230 91Центр поддержки Windows 7 предоставляет уведомления, информацию о безопа

Página 191 - Усунення несправностей

92 Глава 2: Использование Windows 71. Выберите пользователя, для которого нужно уст

Página 192

1. Нажмите в области уведомлений Windows, затем выберите  .2. При появлении сообщени

Página 193 - Нема звуку з динаміків

Этот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудио разъемы, р

Página 194

ASUS CP6230 95

Página 195

96 Глава 3: Подключение устройств к компьютеру

Página 196

Настольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позволяет подключить несколько мониторов. 

Página 197

5. Выберите режим отображения из выпадающего списка . •    : Выберите эту опцию для дублирования изо

Página 198 - Технічна підтримка

Подключите ТВ высокой четкости (HDTV) к HDMI разъему компьютера. • Для подключения HDTV к компьютеру потребуется HDMI кабель. HDMI ка

Comentários a estes Manuais

Sem comentários